Manuel Utilisateur 1 GÉNÉRALITES 1.1 Introduction La RS81 et la RS82 permettent des combinaisons très souples dans l’installation de stations simples ou doubles. La RS81 est composée d’un émetteur–récepteur RS80B “boîte noire” et d’un combiné actif uniquement vocal AHS81 avec haut-parleur inté- gré.
1.1.1 A propos de ce manuel Ce manuel combine les instructions d’utilisation et d’installa- tion de la RS81 et de la RS82 et se compose de quatre parties principales. Comme les combinés ont des architectures différentes et que l’accès aux fonctions s’opère de différentes manières, nous vous...
Manuel Utilisateur 1.2 Licences Remarque Avant toute utilisation, contrôlez que vous êtes bien titulaire des licences de station et d’opérateur réglementaires dans votre pays. En France, les demandes de licence doivent être déposées au- près de l’administration suivante: Agence Nationale des Fréquences BP400 78, avenue du Général de Gaulle 94704 MAISONS-ALFORT CEDEX...
Remarque En cas de vente ultérieure du bateau ou du radiotéléphone RS81 ou RS82, il est impératif de confier l’appareil à un agent agréé Simrad pour qu’il procède à l’effacement de votre numéro MMSI et à l’enregistrement de celui du nouveau propriétaire.
émission même après de nom- breuses heures d’utilisation ininterrompue. ON/C DIMMER Le système radio double station RS81 a été conçu pour les pays dans lesquels la compatibilité ASN n’est pas une obli- gation. Il est idéal pour les applications plaisance et com- SIMRAD AHS81 merciales légères et peut recevoir jusqu’à...
éteint. 3.3 Modes nationaux secondaires Dans les pays où cette option est autorisée, la RS81 peut utiliser un second jeu de canaux, par exemple les canaux US. Pour activer le mode national secondaire, appuyez sur S...
(voir section 3.1). 3.4.1 Jeux de canaux En plus du canal international standard, la RS81 peut être pro- grammée avec une gamme de canaux auxiliaires, tels que le canal Marina au Royaume-Uni, les canaux météorologiques aux USA, et les canaux pêche et plaisance en Scandinavie.
RS81/RS82 VHF ▲ ▼ Utilisez les touches pour sélectionner un canal dans la gamme préréglée (fig. 3.3). MAR I NA AAAA MAR I NAA AAA PR I VATE Fig 3.3 - Séléction de jeux de canaux secondaires (les jeux doivent être disponibles pour être affichés) 3.5 Volume...
Manuel Utilisateur 3.7 Haut-parleur en sourdine Appuyez sur S puis sur V ) pour mettre en sour- HIFT dine (l’écran affiche le message “SPKR MUTED”) ou activer (l’écran affiche le message “VOLUME XX”) alternativement le haut-parleur intégré au combiné et l’écouteur (quand le combiné est raccroché).
3.10 Mode Balayage Général (All Scan) La fonction balayage de la RS81 veille en séquence chaque canal programmé pour le balayage, en marquant une pause à chaque détection d’un signal. Appuyez sur S puis sur 1W HIFT ) pour accéder au mode Balayage Général.
Manuel Utilisateur SCAN SCAN SHIFT Fig 3.6 - Balayage Général 10 secondes et ne redémarre qu’au moment où le combiné est raccroché. Pour arrêter le balayage, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche O /C ou 16. L’écran affiche le dernier canal balayé.
O /C ou O 3.13 Combiné décroché Vous pouvez connecter jusqu’à deux combinés à la RS81. Si l’un d’eux est décroché, l’autre affiche le message “OCCU- PIED”, sauf si le premier attend une réponse à un appel inter- com de station à...
Manuel Utilisateur 4 MODE MENU Le mode Menu est utilisé pour procéder aux divers réglages de la VHF, telles que l’inhibition des canaux pour les fonctions de balayage, la programmation du numéro d’identification et la sélection du canal utilisateur. Pour accéder au mode Menu, appuyez deux fois sur la touche ▲...
RS81/RS82 VHF 4.1.1 Exclusion du Balayage Général Lorsque la VHF se verrouille de manière répétée sur le même canal, il est possible d’exclure celui-ci du cycle de balayage. Chaque option est affichée pendant 2 secondes. ▲ En mode Balayage, appuyez sur O , puis utilisez les touches ▼...
Manuel Utilisateur Appuyez sur O /C pour revenir au menu principal ou utilisez ▲ ▼ les touches pour sélectionner une autre option. Remarque Si des canaux privés ou auxiliaires ont été omis dans le bala- yage, la fonction “SHOWING” les affiche après les canaux normaux qui ont été...
4.1.7 Temps de pause du balayage Cette fonction permet de régler la durée pendant laquelle la RS81 reste sur un canal après s’y être verrouillée en cours d’uti- lisation de la fonction Balayage Général ou Balayage Mémoire. Depuis le menu Balayage, appuyez sur O pour ouvrir les sous- ▲...
Manuel Utilisateur Remarque L’option numéro ATIS n’est affichée que si la fonction ATIS de la VHF est débloquée. Cette fonction n’est disponible que pour les appareils utilisés au Benelux et sur les voies navigables du Rhin et du Danube. Appuyez sur la touche O pour sélectionner une option.
être modifié ultérieurement par l’utilisateur. S’il est nécessaire de modifier le numéro MMSi (par ex. en cas de transfert de la VHF sur un autre navire), il faut renvoyer la VHF à un agent agréé Simrad pour la re- programmer. Appuyez sur la touche O /C pour revenir au menu Numbers (Numéros).
Manuel Utilisateur 4.3 Rubriques VHF Le menu de VHF Items (Rubriques VHF) comprend les régla- ges de divers paramètres tels que le canal utilisateur, le brouil- lage vocal, les réglages de l’éclairage et du haut-parleur. Une fois l’option de menu VHF Items sélectionnée (voir sec. 4), ▲...
RS81/RS82 VHF 4.3.2 Dernier canal utilisé Par défaut, la VHF RS81 se met en marche sur le canal de dé- marrage programmé (habituellement le canal prioritaire). La fonction Dernier canal utilisé (Last channel used) permet cepen- dant de mettre en marche la VHF sur le dernier canal utilisé...
Manuel Utilisateur Remarque Ce menu fonctionne en boucle. ▲ ▼ Appuyez sur O /C pour quitter ou utilisez les touches pour sélectionner une autre option. 4.3.4.1 Réglage haut-parleur Pour réinitialiser, au besoin, les niveaux du haut-parleur, appu- yez sur O pour sélectionner “SET SPKRS”...
Le mode d’éclairage sélectionné est enregistré et disponible à la mise en marche suivante de la VHF. 4.3.6 SimNet SimNet est un système de bus réseau propriétaire Simrad. Remarque que les fonctions SimNet détaillées ci-dessous sont spécifiques au combiné. Depuis le menu VHF Items, appuyez sur O pour ouvrir les sous-menus et sélectionnez “SIMNET”...
Manuel Utilisateur votre saisie. Le message “SELECT XXX” (dans lequel “XXX” est le numéro choisi) est affiché pendant 2 secondes (fig. 4.9). ▼▲ Fig 4.9 - Allocation d’un numéro à un appareil parmi plusieurs identiques connectés au même réseau 4.3.6.3 Entité système Sur les grands navires, cette fonction attribue un numéro à...
RS81/RS82 VHF 5 FONCTIONS DIVERSES 5.1 Sélection de la Veille Météorologique La fonction Weather Watch permet à la VHF d’effectuer une veille sur un canal météo unique programmé via la fonction de sélection de Balayage Mémoire (voir section 4.1.4). Toute émis- sion sur le canal météo est précédée d’une tonalité.
HIFT 16 ou O 5.3 Perte des données NMEA La double-station RS81 peut traiter les données NMEA, pour transmettre la position du navire en cas d’émission d’un appel de détresse. Notez que cette transmission n’est possible que si le second combiné installé est un AHS82.
RS81/RS82 VHF Remarque Une fois l’appel initié, vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche O pour renouveler la sonnerie. Appuyez sur la touche PTT pour ouvrir le chemin audio vers la station réceptrice et permettre la communication vocale. Remarque Si aucune réponse n’est reçue, l’appel s’interrompt après un...
Manuel Utilisateur 5.5.2 Appel de correspondance publique VOLUME TEL CALL Fig 5.5 - Réception d’un appel de correspondance publique 5.5.3 Appel de groupe VOLUME GROUP CALL Fig 5.6 - Réception d’un appel de groupe 5.5.4 Appel de Sécurité à tous les navires VOLUME SAFETY Fig 5.7 - Réception d’un appel de Sécurité...
RS81/RS82 VHF 5.5.7 Relais d’appel de détresse VOLUME DIST RELAY Fig 5.10 - Réception d’un relais d’appel de détresse 5.5.8 Accusé de réception d’appel de détresse VOLUME DIST ACK Fig 5.11 - Réception d’un accusé de réception d’appel de détresse...
Manuel Utilisateur 6 INTRODUCTION La RS82 est un émetteur–récepteur VHF modulaire double station et un système de radio-téléphonie DSC (ASN/Appel Sélectif Numérique) classe D, utilisant un combiné télépho- nique multifonctions permettant l’accès et le contrôle de toutes les fonctions. Elle est compatible avec les dernières dispositions réglementaires du SMDSM pour les navires non- SOLAS de l’Organisation Maritime Internationale (OMI) et vous permet d’effectuer des appels sélectifs numériques, plus...
RS81/RS82 VHF Le port le moins occupé est le contrôleur maître – de ce fait toute opération initiée sur ce combiné est prioritaire sur toutes les autres stations. Mise en marche/Arrêt et mode Deuxième Pays Pour allumer (ou éteindre) l’appareil, exercez une pression pro- longée sur la touche O...
Manuel Utilisateur Le canal prioritaire (normalement le canal 16) est directement accessible par pression sur la touche 16. Cette touche règle égale- ment la puissance d’émission de la VHF sur 25W. Le canal utilisateur présélectionné est directement accessible par pression sur la touche U .
RS81/RS82 VHF MAR I NAAAAA PR I VATE Fig 7.3 - Sélection de jeux de canaux secondaires (les jeux doivent être disponibles pour être affichés) La seule exception est la sélection du canal marina “M” au Royaume-Uni, auquel n’est associé aucun numéro. La sélection du canal Marina règle automatiquement la VHF sur cette fré-...
Manuel Utilisateur 7.6 Double Veille (Double Watch) Le mode Double Veille permet à la VHF de balayer alternative- ment le canal de travail sélectionné et le canal de veille (le canal prioritaire, généralement le canal 16). Pour accéder au mode Double Veille, sélectionnez un canal de travail puis appuyez successivement sur les touches S puis HIFT...
RS81/RS82 VHF 7.7 Mode Triple Veille (Tri-Watch) La Triple Veille permet à la VHF de balayer le canal de travail sélectionné, le canal utilisateur et le canal de veille. Pour accéder à la Triple Veille, sélectionnez un canal de travail,...
Manuel Utilisateur 7.8 Mode Balayage Général (All Scan) La fonction Balayage permet de veiller tous les canaux en séquence. Le balayage marque une pause à chaque détection d’un signal. Appuyez successivement sur les touches S puis 1 (S HIFT ) pour accéder au mode Balayage Général. Si vous sélec- tionnez le Balayage Mémoire, alors que le combiné...
RS81/RS82 VHF 7.9 Balayage Mémoire (Memory Scan) Le Balayage Mémoire permet de balayer un jeu pré-programmé de canaux sélectionnés par l’opérateur (voir également sections 8.1.4 et 8.1.5). Pour accéder au mode Balayage Mémoire, appuyez successive- ment sur les touches S puis 2 (S M).
Manuel Utilisateur L’écran affiche “CHANNEL DELETED” et le canal est exclu du cycle de Balayage Mémoire. 7.10 Réglage du rétroéclairage L’écran LCD et le clavier sont rétroéclairés – pour accéder au mode rétroéclairage, appuyez sur les touches S puis HIFT ▲...
RS81/RS82 VHF 8 MODE MENU Le mode Menu est utilisé pour procéder aux divers réglages de la VHF, telles que la sélection des canaux pour les fonctions de balayage, la programmation du numéro MMSI et la program- mation du canal utilisateur.
Manuel Utilisateur Appuyez sur la touche O pour sélectionner une option. Appu- yez sur la touche O /C pour revenir au menu principal. 8.1.1 Exclusion du Balayage Général Lorsque la VHF se verrouille de manière répétée sur le même canal, il est possible d’inhiber celui-ci, c’est-à-dire de l’exclure du cycle de balayage.
RS81/RS82 VHF touche O . L’écran affiche alors le message “SHOWING CHANNELS” et affiche séquentiellement tous les canaux inhibés. ▲ ▼ Appuyez sur les touches V et V pour sélectionner une autre option ou sur O /C pour revenir au menu principal.
Manuel Utilisateur 8.1.5 Effacement du Balayage Mémoire L’effacement du Balayage Mémoire efface tous les canaux antérieurement sélectionnés. Pour effacer tous les canaux, sélec- tionnez “MEM SCAN CLEAR” dans le menu Scanning (Bala- yage), puis appuyez sur O – l’écran affiche alors le message “CHANNELS CLEARED”...
En cas de besoin (par ex. en cas de transfert de la VHF sur un autre navire), renvoyez la VHF à un agent agréé Simrad pour qu’il reprogramme le numéro MMSI. Dans le menu Numbers (section 3.2) sélectionnez “SHIP’S MMSI”...
Manuel Utilisateur SH I PS MMS - - - - - - - - - Fig 8.6 - Saisie du numéro MMSI Déplacez le curseur à l’aide des touches C pour corriger les erreurs. La position du curseur est signalée par le chiffre clignotant.
être modifié par celui-ci. En cas de besoin, renvoyez la VHF à un agent agréé Simrad pour qu’il reprogramme le numéro ATIS. Sélectionnez “ATIS NO” dans le menu Numbers (section 8.2). L’écran affiche le numéro ATIS ou “_ _ _” si le numéro n’a pas encore été...
Manuel Utilisateur 8.3 Rubriques VHF Le menu VHF Items (Rubriques VHF) permet de régler diver- ses fonctions tels que le canal utilisateur, l’affichage de la posi- tion, le haut-parleur, ainsi que le réseau SimNet et les modes d’éclairage. Une fois l’option de menu VHF Items sélectionnée (voir intro- ▲...
RS81/RS82 VHF 89º 23. 000N 102º 54. 120E Fig 8.9 - Affichage de la position Dans le menu VHF Items (section 8.3) sélectionnez “POSITION VIEW” et appuyez sur O . Si l’appareil est en cours de récep- tion des données de position GPS, l’écran affiche le message “POSITION VIEW OFF”.
Manuel Utilisateur 8.3.4 Interruption d’Intercom Cette fonction permet de définir si les fonctions Intercom doi- vent être interrompues en cas de réception d’un signal VHF. Le réglage par défaut est “Y” (“Oui”). Dans le menu VHF Items (section 8.2), sélectionnez “INTER- RUPT INTERCOM”...
RS81/RS82 VHF ▲ ▼ Appuyez sur les touches V et V pour sélectionner une autre station et renouvelez la procédure ci-dessus ou appuyez sur la touche O /C pour revenir au menu VHF Items. 8.3.6 SimNet Remarque Cette option apparaît dans le menu VHF Items, uniquement si la VHF fonctionne sur un bus SimNet.
V parcourez les options suivantes: Simrad group (Groupe Simrad) – (Par défaut) Acceptez la source de données spécifiée par le Propriétaire de Groupe (Group Owner). Un Propriétaire de Groupe est un appareil pouvant dicter aux autres appareils SimNet présents sur le bus, la source de données à...
RS81/RS82 VHF FLYBRIDGE (banc 1) TIMONERIE (banc 2) Fig 8.13 - Exemple de navire avec deux bancs d’éclairage timonerie au banc d’éclairage 2. Toute modification du réglage sur un appareil du banc 1 s’applique aux autres appareils du même banc mais n’affecte pas les appareils du banc 2.
Manuel Utilisateur VHF nº 1 VHF nº 2 Fig 8.14 - Plusieurs VHFs connectées au même réseau Dans le menu SimNet, sélectionnez “DEVICE INSTANCE ” (Entité appareil) et appuyez sur O Le réglage par défaut de numéro d’unité appareil est “000”. Utilisez le numérique clavier pour saisir le numéro d’appareil voulu et appuyez sur O pour valider (fig.
RS81/RS82 VHF procéder plus avant, de prendre contact avec le service d’assi- stance technique Simrad pour une étude individualisée de la configuration de votre réseau spécifique. Dans le menu SimNet Management, sélectionnez “SYSTEM INSTANCE” et appuyez sur O Le numéro d’entité système par défaut est “00”. Utilisez le cla- vier numérique pour saisir le numéro système voulu et appuyez...
Page 69
Manuel Utilisateur STATION RADIO NETWORK (RÉSEAU) Fig 8.17 - Modes d’éclairage Appuyez sur O pour programmer le mode d’éclairage sélec- tionné. L’écran affiche le mode d’éclairage sélectionné, puis revient au menu VHF Items. Remarque Cette option est propre à chaque station. Il est nécessaire de dupliquer ces réglages pour toutes les autres stations RS80 afin qu’elles réagissent de la même manière.
RS81/RS82 VHF 9 FONCTIONS ASN 9.1 Généralités La VHF RS82 est dotée de la totalité des fonctions ASN (Appel Sélectif Numérique) classe D qui permettent l’émission d’ap- pels sélectifs numériques, plus rapides et plus simples que les appels traditionnels en phonie via le canal 16. En cas de situa- tion de détresse, vous disposez de la fonction d’appel de détresse...
Manuel Utilisateur L’écran affiche le message “PRESS OK TO SEND” – appuyez sur O pour émettre l’appel ou sur O /C pour l’annuler. Lors de l’émission de l’appel, l’écran affiche le message “AWAITING ACKNOWLEDG” (Attente d’accusé de réception; fig. 9.2). A réception de l’accusé de réception, la VHF bascule sur le canal de travail spécifié.
Page 72
RS81/RS82 VHF L’étape suivante consiste à définir la station côtière via laquelle acheminer l’appel. Composez manuellement le numéro MMSI de la station côtière à l’aide du pavé numérique ou appuyez sur ▲ ▼ les touches V et V pour parcourir le répertoire des numéros de Stations Côtières MMSI (fig.
Manuel Utilisateur Appuyez sur la touche O /C pour terminer l’appel ou attendez que votre interlocuteur raccroche son téléphone. 9.2.3 Appel de Sécurité a tous les navires Pour effectuer un appel de Sécurité à tous les navires, soulevez le capot de protection sur la face avant du combiné et appuyez sur la touche S .
RS81/RS82 VHF Remarque Il faut utiliser le canal 16 pour les communications vocales des appels d’Urgence a tous les navires, l’option de sélection manuelle d’un canal de travail est indisponible. L’écran affiche le message “PRESS OK TO SEND” – appuyez sur O pour émettre l’appel ou sur O...
Page 75
Manuel Utilisateur STRESSA A UNDEF I NED Fig 9.9 - Menu de type de détresse • Undefined (Détresse de nature non précisée – défaut) • Abandoning (Abandon du navire) • Piracy (Piraterie) • MOB (Homme à la mer) • Fire (Incendie) •...
RS81/RS82 VHF un positionneur approprié est connecté à la VHF ou si vous avez saisi une position manuellement (voir section 11.5). La VHF passe en mode veille sur le canal 16 et l’écran affiche le message “AWAITING ACKNOWLEDG” jusqu’à réception d’un accusé...
Page 77
VHF (voir section 10.2), l’écran affiche le nom sous lequel le numéro est mémorisé au lieu du numéro de télé- phone (fig. 9.12). CALLA 0 FROM428599 SIMRAD ONA0 8599 Fig 9.12 - Réception d’un appel de correspondance publique E04572:FR Édition 1.0...
RS81/RS82 VHF Appuyez sur O pour accepter l’appel—l’écran affiche “CALL IN PROGRESS” (Appel en cours)—ou sur O /C pour le refuser. Remarque Comme l’appel téléphonique est transmis via un canal VHF indiqué par la station côtière, il faut toujours appuyer sur la touche PTT pour parler et la relâcher pour écouter, comme pour...
Page 79
Manuel Utilisateur SHIPSSS URGENCY9 9 FROMPRAY 0 SEASPRAY Fig 9.13 - Appel d’Urgence à tous les navires entrant une alarme d’appel entrant. L’écran affiche en alternance “ROUTINE GROUP CALL” et le numéro MMSI de l’appelant ainsi que le canal de travail spécifié (fig. 9.14). ROUT I NES S GROUP CALL...
RS81/RS82 VHF REPLY ONAA CH 1 0BBBBB Fig 9.15 - Canal de travail spécifié par appel de groupe entrant Appuyez à nouveau sur la touche O pour revenir sur le canal de travail. 9.3.6 Appel de détresse A réception d’un appel de détresse, la VHF émet une alarme d’appel entrant.
Manuel Utilisateur Remarque Les appels de détresse utilisent toujours le canal 16 comme canal de travail. 9.3.7 Accusé de réception d’un appel de détresse A réception d’un accusé de réception d’un appel de détresse (normalement en provenance d’une station côtière ou d’un cen- tre de coordination des secours), la VHF émet une alarme d’ap- pel entrant.
RS81/RS82 VHF de l’appel, augmentant ainsi la portée de l’appel de détresse. A réception d’un relais d’appel de détresse, la VHF émet une alarme d’appel entrant. L’écran affiche en alternance “DISTRESS RELAY” et le numé- ro MMSI du bateau (fig. 9.18). Si le numéro MMSI du navire est enregistré...
Page 83
Manuel Utilisateur message “NO CALLS RECEIVED” avant de revenir à l’écran par défaut. Appuyez sur les touches C pour pas- ser du journal d’appels standards (signalé par l’indicateur “1” à côté des grands chiffres) au journal d’appels de détresse (sig- nalé...
RS81/RS82 VHF D I ST ALERT 1 4- 1 0 0937 S I NK I NG 3453428599 LA 56-52N LO 009-50E Fig 9.20 - Affichage des informations supplémentaires d’appel 9.5 Position âgée de plus de 4 heures Normalement la position actuelle est automatiquement fournie à...
Manuel Utilisateur 10 LE REPERTOIRE La fonction Directory (Répertoire) permet d’enregistrer, dans la mémoire de la VHF, des numéros MMSI de navires et de sta- tions côtières et des numéros de téléphone. Pour accéder au répertoire, appuyez successivement sur les touches S puis HIFT 10.1 Passage d’un répertoire à...
RS81/RS82 VHF 10.3 Saisie d’un numéro Appuyez sur la touche O pour commencer la saisie d’un nou- veau numéro. Les grands chiffres indiquent le numéro d’enreg- istrement dans le répertoire (le numéro “1” est attribué au pre- mier enregistrement). Saisissez d’abord le nom de la station. Faites défiler les caractè- ▲...
Manuel Utilisateur Remarque Les enregistrements dans les répertoires de navires ou de sta- tions côtières, ne peuvent être validés qu’après saisie complète des neufs chiffres composant le numéro MMSI. 10.4 Modification d’un numéro Sélectionnez le numéro à modifier dans le répertoire et appuyez ▲...
RS81/RS82 VHF 11 FONCTIONS DIVERSES 11.1 Sélection de la Veille Météorologique La fonction Veille Météorologique (Weather Watch) permet à la VHF d’effectuer une veille sur un canal météo unique program- mé via la fonction de sélection de Balayage Mémoire (voir sec- tion 8.1.4).
/C pour revenir au canal de travail une fois l’émission terminée. 11.2 Mode Sécurité (brouilleur vocal) Pour plus de sécurité, Simrad propose un brouilleur vocal en option. Le brouilleur vocal crypte l’émission par inversion de fréquence assurant ainsi la confidentialité des communications entre VHF compatibles.
RS81/RS82 VHF 11.4 Perte des données NMEA En cas de perte de la source de données de navigation NMEA- 0183 (quand aucune donnée n’est reçue via SimNet), une alar- me retentit après 1 minute sur le haut-parleur de toutes les sta- tions et l’écran affiche le message “NMEA LOST”...
Page 91
Manuel Utilisateur Le dernier caractère indique la latitude Nord ou Sud. Appuyez ▲ ▼ les touches V et V pour alterner entre “N” et “S”. Appuyez sur la touche O pour valider la saisie et passez à la saisie de la longitude (l’écran affiche le message “ENTER LON”) ou appuyez sur la touche O /C pour annuler la saisie.
RS81/RS82 VHF 11.6 Affichage en alternance des fenêtres Lat/Lon et Heure TU Si l’option Position view (Affichage de la position) est activée (voir section 8.3.2), la position actuelle est affichée sur les deux lignes inférieures de l’écran. Pour afficher l’heure TU, appuyez sur la touche S...
Manuel Utilisateur Appuyez sur la touche PTT ou O pour activer l’Intercom ou appuyez sur O /C pour annuler l’appel. Une fois l’appel lancé, toute pression ultérieure sur la touche O ré-émet la sonnerie d’appel. Appuyez sur la touche PTT pour ouvrir le chemin audio vers la station appelée.
11.9 iDSC (ASN entrant) La RS82 peut être intégrée à un écran de navigation Simrad (des gammes 3x, 4x et 5x) permettant l’affichage, par cet appa- reil, des détails des appels ASN entrant. ➞ Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’écran correspon- dant pour de plus amples détails.
Manuel Utilisateur 12 INSTALLATION 12.1 Installation physique La VHF RS81/RS82 est un système VHF modulaire très simple à installer. Cependant, les performances de la VHF sont directe- ment affectées par la qualité de l’installation. Veuillez lire atten- tivement ces instructions avant d’entreprendre l’installation. En cas de doute, consultez un technicien qualifié...
Page 98
RS81/RS82 VHF parleurs doivent être installés à au moins 1 m (3,3') de tout com- pas, qu’il soit magnétique ou électronique. Le combiné est connecté à un câble extensible de 5 m (16,5 '), il faut donc l’installer à proximité du boîtier de l’émetteur–...
Manuel Utilisateur 12.1.3 Pose d’un haut-parleur de station Il est recommandé d’installer le haut-parleur près du combiné. Il peut être encastré ou fixé en applique à l’aide du cadre fourni. Haut-parleur encastré Collez le joint adhésif sur la face arrière du haut-parleur. Déposez les quatre coins amovibles du haut-parleur masquant les trous de fixation.
RS81/RS82 VHF 12.2.1 Combiné Un seul câble relie la station à l’émetteur-récepteur. Le modèle peut accepter en standard deux combinés (pour les options, voir en introduction, section 1.1). La VHF est livrée avec une station. Les autres stations sont dis- ponibles comme accessoires en option.
Manuel Utilisateur 12.2.2 Haut-Parleurs La VHF RS82 peut être équipée de haut-parleurs LS80 Simrad ou de haut-parleurs d’une autre marque d’une impédance de 4Ω. Connectez le haut-parleur de la station aux bornes 7 et 8 de la barrette de branchement (fig. 12.5).
La RS81/RS82 est conçue pour être connectée à d’autres appa- reils Simrad, permettant l’affichage des données d’appels DSC sur les traceurs de cartes de la gamme Simrad 3x, 4x et 5x. Connectez les bornes d’entrée iDSC du traceur de cartes aux bornes marquées “iDSC”...
Manuel Utilisateur 12.2.6 Récapitulatif branchements Récapitulatif des branchements sur la RS81/RS82 – CONNEXIONS STANDARD Station 1 Station 2 NMEA/iDSC Couleur Couleur Désignation Désignation Numéro fils Numéro fils Numéro fil Numéro fil Marron Marron Commun In - Rouge (12V in) Vert...
Aucune VHF, même un modèle aussi perfectionné que la RS81/RS82, ne peut compenser les dysfonctionnements dus à ces défaillances. Il est donc essentiel, lors du remplacement d’une VHF existante, de vérifier que l’antenne ne présente aucun dys- fonctionnement ni défaut avant utilisation.
Page 105
Manuel Utilisateur Ici, le faisceau plus large de l’antenne plus courte est dans tous les cas plus efficace, bien que le signal soit plus faible (fig. 12.11). Fig 12.11 - Effets de la gîte sur la portée d’une antenne marine de 1m Par conséquent sur les bateaux naviguant fréquemment à...
12.4 Elimination des interférences électriques Les interférences générées par l’alternateur du moteur peuvent parfois créer des problèmes. La RS81/RS82 a été conçue pour minimiser les effets des parasites extérieurs. Cependant, il con- vient de prendre certaines précautions: faites cheminer le câble d’alimentation électrique et le câble d’antenne aussi loin que...
Manuel Utilisateur 13 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 13.1 Procédures d’utilisation Le résumé suivant des procédures d’utilisation a été proposé par l’Agence des Garde-côtes et de la Mer du Royaume-Uni. Il n’est pas exhaustif et ne se substitue en aucun cas aux deux jours de formation VHF/DSC nécessaires à...
RS81/RS82 VHF Une réponse similaire doit être donnée à un relais d’appel de Détresse, en disant “Mayday relais” au lieu de “Mayday”. 13.1.3 Annulation d’un appel de détresse Avertissement! Interrompez immédiatement tout appel de dé- tresse émis accidentellement, en appuyant sur la touche pour empêcher toute répétition de...
Manuel Utilisateur Si vous ne connaissez pas le numéro MMSI du navire, appelez sur le canal 16. Remarque En l’absence de toute réponse, appelez sur le canal 13 qui est le canal SMDSM pour les communications de passerelle à passerelle. 13.2 Phrases NMEA reçues Les phrases NMEA 0183 ci-après sont traitées par la RS82 pour intégrer la position du bateau dans un appel de détresse:...
RS81/RS82 VHF 13.4 Fréquence de canaux Remarque Le canal 0 est uniquement disponible au Royaume-Uni à l’usage des Garde-côtes avec une autorisation écrite. Le canal 70 est le canal dédié aux Appels Sélectifs Numériques (ASN) et ne doit pas être utilisé pour les communications vocales.
Manuel Utilisateur 13.5 Recherche de panne Symptôme Cause possible Remède L’appareil ne s’allume pas • Connexion à l’alimentation • Vérifiez la connexion de l’ali- • Le fusible a sauté mentation • Tension d’alimentation supé- • Remplacez le fusible et véri- rieure à...
RS81/RS82 VHF Les pièces de rechange et accessoires suivants sont disponibles auprès de votre agent Simrad. Veuillez indiquer la référence produit au moment de passer commande. LS80 Haut-parleur de station seul EXBH05 Câble prolongateur 5 m (AHS81) EXBH20 Câble prolongateur 20 m (AHS81) EXAH05 Câble prolongateur 5 m (AHS82)
1999/5/EG. French Par la présente, Simrad Limited (Margate) déclare que ce RS81/82 VHF Radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Page 118
M A X I M I Z I N G Y O U R P E R F O R M A N C E S E A...