ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM
PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR
POUR UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE DE LA TABLE À
LANGER
19) • Place child on changing table, make sure hand and arms are clear of the
restraint. Bring the restraint around the child's waist and clip the male and
female ends of the buckle together (Fig. 19a).
• Tighten strap until fits snug around child's waist (Fig. 19b).
DO NOT OVER TIGHTEN.
• To remove, unsnap the buckle.
is damaged or broken.
• Coloque al niño sobre el cambiador y asegúrese de que las manos y brazos
no estén restringidos. Pase el dispositivo de restricción por la cintura del niño
y enganche los extremos hembra y macho de la hebilla (Fig. 19a).
• Ajuste la correa hasta que esté ceñida alrededor de la cintura del niño (Fig.
19b).
NO AJUSTE DE MÁS.
• Para retirarlo, desabroche la hebilla.
ATENCIÓN: NUNCA use el cambiador si está
dañado o roto.
• Placez l'enfant sur la table, assurez-vous que
les main et les bras sont hors du systeme
de retenue. Attachez l'enfant par la taille en
attachant ensemble les extrémités masculin et
féminin de la boucle (Fig. 19a).
• Serrer la sangle autour de la taille de l'enfant
jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée mais
confortable (Fig. 19b).
NE PAS TROP SERRER.
• Pour détacher, déboucler la ceinture.
ATTENTION : NE JAMAIS utiliser table à
langer si elle est endommagée ou brisée.
31
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ATTENTION: NEVER use changing table if it
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO REMOVE CHANGING TABLE
PARA RETIRAR EL CAMBIADOR
POUR ENLEVER LA TABLE À LANGER
20)
• Flip Changing Table to the outside of the
Playard. Unsnap fabric flap of Changing
Table from Playard. Twist Connector Knobs
clockwise to unlock (Fig. 20a). Remove
Changing Table from Playard (Fig. 20b) and
disconnect the Short Bars from the Curved
Bar by pressing on the snap buttons and
pulling apart. Remove Curved Bar from
Changing Table sleeve.
• Voltee el Cambiador afuera del Corralito.
Desabroche del Corralito la solapa de
tela del Cambiador. Gire las Perillas
conectoras en el sentido de las agujas del
reloj para destrabarlo (Fig. 20a). Retire
el Cambiador del Corralito (Fig. 20b) y
desconecte las Barras cortas de la Barra
curvada oprimiendo los botones a presión y
desmontándolas. Retire la Barra curvada de
la manga del Cambiador.
• Basculer la table pour être à l'extérieur du
parc. Détacher le tissu de table du parc de
bébé. Tournez les boutons connecteurs
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
déverrouiller les boutons (Fig. 20a). Retirez
la table du parc (Fig. 20b) et débranchez les
barres courtes des longues barres courbe en
Fig. 19a
appuyant sur les boutons et tirant. Retirez les
longues barres courbes du tissu de la table
à langer.
Fig. 19b
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 20a
Fig. 20b
32