AVERTISSEMENT
• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement
assemblé avant son utilisation. Assurez-vous que les
verrous sont bien fermés.
• NE JAMAIS laisser le moïse en place lorsque l'enfant se
trouve dans le parc.
• Ne pas utiliser le moïse complet lorsque le bébé
commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus
de 635 mm (25 po), pèse plus de 6,8 kg (15 lb) ou est âgé
de plus de 3 mois, peut importe quel arrive en premier.
• Le parc de bébé peut accueillir un seul enfant à la fois.
• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du
nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent que
les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour
dormir, sauf avis contraire du médecin.
• TOUJOURS placer l'enfant sur le dos pour dormir.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour
assurer la sécurité de votre enfant. NE JAMAIS laisser un
enfant sans surveillance.
• Si un drap est utilisé avec le matelas/coussinet, utilisez
uniquement celui fourni par Baby Trend
spécialement conçu pour s'adapter à la dimension du
matelas de parc.
• TOUJOURS prendre toutes les mesures nécessaire pour
assurer la sécurité de votre enfant. NE JAMAIS laisser un
enfant sans surveillance.
• L'enfant peut rester coincé jusqu'à en étouffer mortellement
lorsqu'un grillage ou un couvercle improvisé est placé par-
dessus un parc. Ne jamais ajouter de telles installations
dans le but de confiner votre enfant dans le parc.
23
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
®
ou un drap
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO ASSEMBLE THE FULL-SIZE BASSINET (if equipped)
CÓMO ARMAR LA CUNA DE TAMAÑO COMPLETO(si está incluida)
POUR ASSEMBLER LE MOÏSE COMPLET (si équipé)
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and
securely locked before installing or using the Full-size
bassinet feature. (See To Assemble Playard section).
You will need to remove the mattress from the bottom
of the Playard to use inside your Full-size bassinet.
ATENCIÓN:
El corralito debe estar totalmente
armado y trabado antes de instalar o utilizar la
función de la cuna de tamaño completo. (Consulte
la sección Cómo armar el corralito). Deberá quitar el
colchón de la parte inferior del corralito para utilizar
dentro de su cuna de tamaño completo.
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être
totalement monté et verrouillé avant d'installer
ou de l'utiliser le moïse complet. (Voir la section
Assemblage du Parc de Bébé). Vous devrez enlever
le matelas du parc et l'utiliser à l'intérieur de votre le
moïse complet.
11)
• Connect opposing Mattress Support Tubes that are
attached to the bottom of the Bassinet (Fig. 11a).
• Before placing the Mattress into the Bassinet,
make sure Mattress Support tubes are connected
as seen in (Fig. 11b.)
• Conecte los Tubos de Apoyo de Colchón,
conectados al inferior de la Cuna (Fig. 11a).
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
*Full- Size Bassinet with
metal support tubes
*Cuna de tamaño completo con
tubos metálicos de soporte
*Le moïse complet avec le support
métallique tubes
Fig. 11a
Fig. 11b
24