ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
• Ubique el mecanismo de liberación del
sujetador de las barandillas en el centro y la
parte inferior de cada barandilla. Presione
la palanca con ambas manos hasta que la
barandilla suelte los dos tubos (Fig. 8a), luego
empuje hacia abajo (Fig. 8b).
NOTA: Si las barandillas superiores no se
sueltan completamente, ¡NO LAS FUERCE!
Levante el centro del piso más alto. Se deben
soltar ambos tubos para que la barandilla
superior se pliegue.
• Localisez le mécanisme de déblocage du verrou situé au centre et au bas de
chaque barrière. Comprimez le levier à deux mains jusqu'à ce que la barrière
libère les deux tubes (Fig. 8a), puis poussez le mécanisme vers le bas (Fig. 8b).
REMARQUE : Si une ou les deux barrières ne sont pas complètement
libérées, NE FORCEZ PAS! RELEVEZ le centre du plancher encore plus
haut. Pour plier la barrière supérieure, les deux tubes doivent être libérés.
9) • Gather all four (4) corners and the center together
tightly (Fig. 9). Wrap Mattress around Playard frame
with padded side facing inward.
• Junte las cuatro (4) esquinas y el centro con
firmeza (Fig. 9). Envuelva el colchón alrededor de
la estructura del corralito de juegos con el lado
acolchado hacia adentro.
• Ramenez les quatre (4) coins vers le centre (Fig. 9).
Enroulez le matelas autour du cadre du parc, côté
matelassé vers l'intérieur.
10) • Secure the hook and loop fasteners by feeding
them through the loops on the end of the mattress
then fold them back onto themselves (Fig. 10).
• Place folded Playard into carry bag so that the
handle comes through the opening between each
side of the zipper.
• Asegure gancho y pase las correas pasándolas
por las presillas en el extremo del colchón y
plegándolas sobre sí (Fig. 10).
• Coloque el corralito plegado en la bolsa de transporte de modo tal que la
manija sobresalga de la abertura entre cada lado de la cremallera.
• Sécuriser les crochets et sangles en les passant à travers les boucles à
l'extrémité du matelas et en les repliant sur eux-mêmes (Fig. 10).
• Placer le parc de bébé replié dans le sac de rangement, de sorte que la
poignée dépasse des ouvertures de chaque côté de la fermeture éclair.
17
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ACCESSORIES
Full-Size Bassinet & Cradles Warnings:
WARNING:
the instructions could result in serious injury or death.
WARNING-FALL HAZARD:
do not use this product when the infant begins to push
Fig. 8b
up on hands and knees or has reached the height of 25
in. (635 mm), or weight of 15 lbs. (6.8 kgs), whichever
comes first.
• ALWAYS check that the bassinet is securely locked on the
base/stand by pulling upwards on the bassinet bed.
SUFFOCATION HAZARD
Infants have suffocated:
• In gaps between extra padding and side of the bassinet/
cradle, and
• On soft bedding
Use only the pad provided by Baby Trend
pillow, comforter, or another mattress for padding.
Fig. 9
• ALWAYS use the restraint system. Adjust belt as needed to
get a snug fit.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items
with a string around a child's neck such as hood strings or
pacifier cords. DO NOT suspend strings over the bassinet
or attach strings to toys.
• NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as
mattress covers not sold and intended for that purpose.
Fig. 10
They can cause suffocation.
• Use bassinet with only one child at a time.
• NEVER place a child under the bassinet.
• The bassinet must be fully assembled and installed before
using.
Failure to follow these warnings and
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
To help prevent falls,
®
. NEVER add a
18