Indesit IDPA G45 A2 ECO Mode D'emploi
Indesit IDPA G45 A2 ECO Mode D'emploi

Indesit IDPA G45 A2 ECO Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour IDPA G45 A2 ECO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction manual
TUMBLE DRYER
EN
FR
Français,17
English,1
IT
IT
NL
Nederlands, 49
Italiano, 65
IDPA G45 A2 ECO
www.indesit.com
This symbol reminds you to read this
!
instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
DE
Deutsch,33
Contents
Where to install the tumble dryer
Saving energy and respecting the environment
Special programs
EN
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit IDPA G45 A2 ECO

  • Page 1: Table Des Matières

    Emptying the water container after each cycle Cleaning the Heat Pump Filter Unit Cleaning the tumble dryer Description of the tumble dryer, 8 IDPA G45 A2 ECO Features Control panel How to carry out a drying cycle, 10 Starting and selecting a programme...
  • Page 2: Installation

    Installation substitute the existing one as indicated in figure B inserting it in the Where to put your dryer same place. • Place your dryer at a ! The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer. distance from gas ranges, ! Once the Dryer has been installed please assure that the drain stoves, heaters, or cooktops...
  • Page 3 Model Warning ! Before you use your dryer ensure that its has IDPA G45 A2 ECO (EU) been in a upright position for at least 6 hours. Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg...
  • Page 4: Warnings

    Warnings ! This appliance has been designed and built • Do not turn off the dryer when there are still according to international safety standards. warm items inside. These warnings are given for safety reasons • Clean the filter after each use (see and must be followed carefully.
  • Page 5 waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. • Do not tumble dry items containing foam rubber (also known as latex foam), or similarly textured rubber like materials.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Emptying the water container after each cycle ! Disconnect the dryer when not in use or Remove the water container and during cleaning and maintenance operations. empty it into a sink or other Cleaning the filter after each cycle suitable drain outlet, then replace it correctly.
  • Page 7: Cleaning The Tumble Dryer

    4.Whenever you clean • Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) the Heat pump filter with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the unit always clean any front part of the condenser and from the filter area, using build up of fluff from a vacuum cleaner every so often.
  • Page 8: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Features Opening the door Rating plate Water container Press the door Model Filter & Serial Numbers Heat Pump Filter Unit intake (cover open) grille Heat Pump Filter Unit cover handle (Pull here to open) Ajustable feet (to level dryer) Control panel Options...
  • Page 9 ON/OFF/Reset button Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in function, the machine will switch off and the running cycle will reset. Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme (see Starting and selecting a programme).
  • Page 10: How To Carry Out A Drying Cycle

    How to carry out a drying cycle Starting and selecting a programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance).
  • Page 11: Programmes And Options

    Programmes and options Programme chart Max. Cycle Programme load Compatible options duration* (kg) Energy Saver 1 Eco Cotton Anti Crease – Delay start. 70’ 2 Eco Synthetics Anti Crease – Delay start. 55’ Cottons 3 Standard Cotton** Max. Fast Iron - Anti Crease – Delay start. 220’...
  • Page 12 Easy Mix This programme is ideal for drying cotton and synthetic fabrics together. Fitness This programme is studied for safely drying garments such as tracksuits and Fitness suits bearing the symbol. Suitable for loads of up to 4 kg. We suggest turning garments inside out before drying them. Jeans This is a programme for jeans made from denim cotton.
  • Page 13: Options

    Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs. High Heat When a drying time is selected, pressing this button sets high heat drying and the indicator light above the button lights up. The timed programmes are pre-set to high heat. Fast Iron This option, when selected, delivers for the cycle chosen the best humidity level to help make ironing quicker and easier.
  • Page 14: Laundry

    Laundry Sorting laundry Drying times • Check the symbols on the care labels of the various gar- Drying times are approximate and may vary depending on ments to verify whether the garments can be safely tumble the following: dried. • Sort laundry according to the type of fabric. •...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance). Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. • The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. •...
  • Page 16: Assistance

    ‘Right first time’ – our engineers have the latest tools to help get your Indesit appliance back up and running the first time we visit. Experts in our field – all of our engineers are trained to the highest standard at our Training Centre of Excellence and possess unrivalled expertise and product knowledge.
  • Page 17 Nettoyage du groupe filtre de la pompe à chaleur Nettoyage du sèche-linge Description du sèche-linge, 24 Caractéristiques Tableau de bord Comment effectuer IDPA G45 A2 ECO un cycle de séchage, 26 Démarrage et choix du programme Programmes et options, 27 Tableau des programmes Programmes Spécial/Sport/Partiaux...
  • Page 18: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Pour installer le nouveau il suffit de remplacer le tuyau exi- stant comme illustré par la figure B dans la même position. • Placez votre sèche- linge à une certaine La hauteur de la vidange doit être inférieure à 1 m en distance des cuisinières, partant du bas du sèche-linge.
  • Page 19: Informations Préliminaires

    INDESIT de ces règles. Modèle IDPA G45 A2 ECO (EU) ! En cas de doute au sujet des points Capacité nominale de linge en coton pour le « programme coton précédents, consultez un électricien standard »...
  • Page 20: Précautions

    Précautions Cet électroménager a été conçu et réalisé • Ne chargez pas d’articles qui dégouttent conformément aux normes internationales de d’eau. sécurité. Ces consignes sont fournies pour • Vérifiez avec soin toutes les instructions sur des raisons de sécurité, il faut les respecter les étiquettes des vêtements (voir Linge).
  • Page 21: Économie D'énergie Et Protection De L'environnement

    de cuisson ou ayant été en contact avec • Enlever tous les objets des poches, des produits coiffants dans le sèche-linge, notamment les briquets et les allumettes. il convient de les laver au préalable à l’aide d’une dose supplémentaire de détergent. ! ATTENTION: N’arrêtez pas le sèche- Cette précaution minimise, sans toutefois linge avant la fin du cycle de séchage si...
  • Page 22: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation Vidange du réservoir d’eau après chaque électrique cycle ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous Sortez le réservoir du sèche-linge et videz-le dans un évier ou autre ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et évacuation appropriée.
  • Page 23: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Quand vous le nettoyez ou que vous enlevez Nettoyage du sèche-linge et replacez le bloc filtrant pour le nettoyage, • Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les faites attention à ne pas l’endommager et à ne parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide. pas vous couper.
  • Page 24: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Ouverture de la porte Plaque signalétique de l’appareil Réservoir d’eau Appuyez sur la porte Numéro de série et référence du Filtre modèle Grille d’entrée Groupe pompe d’air à chaleur Poignée du (couvercle couvercle de la ouvert) pompe à...
  • Page 25 Touche ON/OFF/Reset Une pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolongée d’au moins 3 secondes fait éteindre l’appareil et remettre à zéro le cycle en cours. Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité (voir Démar- rage et choix du programme).
  • Page 26: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    Comment effectuer un cycle de séchage Démarrage et choix du programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4.
  • Page 27: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Charge Programme Options compatibles Durée cycle* maxi (Kg) Energy Saver 1 Eco Coton Anti-froissement – Départ différé. 70’ 2 Eco Synthétiques Anti-froissement – Départ différé. 55’ Cottons 3 Coton Standard** Max. Repassage facile – Anti-froissement – Départ différé. 220’...
  • Page 28 Ce programme est idéal pour sécher ensemble les tissus en coton et les tissus synthétiques, avec un degré de séchage qui facilite le repassage. Programme Sport Léger Ce programme convient aux vêtements résistant au sèche-linge, comme les survêtements et les shorts portant le symbole .
  • Page 29: Options

    Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences. Haute température Si un séchage temporisé est sélectionné, appuyez sur cette touche pour régler une Haute température. Le voyant au-dessus de la touche s’allume. Les programmes minutés sont par défaut réglés sur une température haute. Repassage facile Lorsque cette option est sélectionnée, elle garantit le meilleur taux d’humidité...
  • Page 30: Linge

    Linge Tri du linge Temps de séchage • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction pour vous assurer que les articles peuvent être passés au des paramètres suivants : sèche-linge. •...
  • Page 31: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Problème : Causes / Solutions possibles : Le sèche-linge ne démarre pas.
  • Page 32: Assistance

    Assistance Système à pompe à chaleur Quels sont les éléments dont le réparateur a besoin : Ce sèche-linge est équipé d’un système à pompe à chaleur • Nom, adresse et code postal ; pour sécher votre linge. Pour son fonctionnement, la pompe •...
  • Page 33 Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trockenzyklus Reinigung Wärmepumpenfiltereinheit Reinigung des Wäschetrockners Beschreibung des Wäschetrockners, 40 IDPA G45 A2 ECO Merkmale Bedienblende Durchführung eines Trockenprogramms, 42 Wahl und Start des Programms Programme und Zusatzfunktionen, 43...
  • Page 34: Aufstellung

    Aufstellung Aufstellungsort des Wäschetrockners Durchmesser und der erforderlichen Länge kaufen und anschließen. • Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner Dazu den neuen Schlauch wie in Abbildung B angegeben an schädigen; deshalb im der Stelle des vorherigen montieren. Abstand von Gasherden, Der Ablauf darf maximal einen Meter oberhalb des Öfen, Heizkörpern oder trocknerbodens montiert werden.
  • Page 35: Allgemeine Informationen

    Marke INDESIT ! Der Hersteller übernimmt keine Haftung, Modell falls diese Vorschriften nicht eingehalten IDPA G45 A2 ECO (EU) werden. Nennkapazität Baumwollwäsche für das "Standard- Baumwollprogramm" bei vollständiger Befüllung - kg ! Bei Fragen zur Aufstellung oder dem Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.
  • Page 36: Hinweise

    Hinweise ! Dieses Haushaltsgerät wurde • Die Rückseite des Wäschetrockners unter Beachtung der internationalen kann sehr warm werden: berühren Sie Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. sie nie, wenn sich das Gerät in Betrieb Die nachfolgenden Hinweise werden aus befindet. Sicherheitsgründen geliefert und sind •...
  • Page 37: Energiesparender Betrieb Und Umweltschutz

    • Keine Wäsche trocknen, die mit empfohlen. Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt • Keine Unterwäsche trocknen, die oder vollgesogen ist, da dies ein Metallverstärkungen enthält z.B. BHs, die Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte mit Metalldrähten verstärkt sind. Dies kann Wäschestücke können sich selbst Schäden am Wäschetrockner verursachen, entzünden, besonders, wenn sie einer wenn die Metallverstärkungen sich...
  • Page 38: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten vom Stromnetz Reinigung der Trommel ! Zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel, Stahlwolle ! Trennen Sie den Wäschetrockner von oder Reinigungsmittel für Edelstahl verwenden. der Stromversorgung, wenn er nicht in Es könnte sich ein farbiger Belag auf der Edelstahltrommel Betrieb ist sowie während Reinigungs- und bilden, verursacht durch eine Kombination von Wasser und Wartungsarbeiten.
  • Page 39: Reinigung Des Wäschetrockners

    herausnehmen, die 4 Clips nach oben drehen Reinigung des Wäschetrockners und die Filtereinheit herausnehmen. • Die äußeren Metall- und Kunststoffteile sowie die Gummiteile 3. Die beiden Filterteile trennen und die können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. eventuell vorhandenen Fusseln auf der •...
  • Page 40: Beschreibung Des Wäschetrockners

    Beschreibung des Wäschetrockners Merkmale Öffnung der Gerätetür Typenschild mit Betriebsdaten Gegen die Wasserauffangbehälter Gerätetür drücken Modell und Seriennummer Flusensieb Gitter der Belüftungsöffnung Griff des Kondensatordeckels (zum Öffnen ziehen) Verstellbare Füße Wärmepumpenfiltereinheit (offener Deckel) Bedienblende Tasten und Taste und Kontrollleuchte Taste Kontrollleuchten START/PAUSE ON/OFF...
  • Page 41 Taste ON/OFF/Reset Mit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge- res Drücken von etwa 3 Sekunden ausgeschaltet und der laufende Zyklus gelöscht werden. Wählschalter Programme Zur Einstellung der Programme: drehen Sie den Schalter, bis die Anzeige auf das gewünschte Programm zeigt (siehe Start und Programmwahl).
  • Page 42: Durchführung Eines Trockenprogramms

    Durchführung eines Trockenprogramms Wahl und Start des Programms 1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose. 2.Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche). 3.Öffnen Sie die Gerätetür und vergewissern Sie sich, dass das Flusensieb sauber und korrekt positioniert ist; der Wasserauffan- gbehälter muss leer sein und sich an seiner vorgesehenen Stelle befinden (siehe Wartung).
  • Page 43: Programme Und Zusatzfunktionen

    Programme und Zusatzfunktionen Programmtabelle Max. Programm Last Kompatible Optionen Zyklusdauer* (kg) Energy Saver 1 Eco Baumwolle Knitterschutz – Startzeitvorwahl. 70’ 2 Eco Kunstfaser Knitterschutz – Startzeitvorwahl. 55’ Cottons 3 Standard Baumwolle** Max. Bügelleicht – Knitterschutz – Startzeitvorwahl. 220’ 4 Baumwolle Extra Max.
  • Page 44 Easy MIX Dieses Programm ist ideal für das gleichzeitige Trocknen von Baumwoll- und Kunstfasergeweben bis auf eine Trocknungsstufe, die das Bügeln erleichtert. Programm Sport Intensiv Dieses Programm dient zur schonenden Trocknung von Wäschestücken wie Trainingsanzüge und –hosen, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Page 45: Optionen

    Optionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen. Hohe Temperatur Wenn ein zeitgesteuertes Trocknen gewählt wurde, dann kann man mit dieser Taste eine hohe Temperatur wählen und die darüber liegenden Kontrollleuchte schaltet sich ein. Die zeitgesteuerten Programme arbeiten sonst mit voreingestellter Hohe Temperatur. Bügelleicht Ist diese Option ausgewählt, wird der Zyklus mit genau der richtigen Feuchtigkeit ausgeführt, damit das Bügeln schneller und einfa- cher von der Hand geht.
  • Page 46: Wäsche

    Wäsche Unterteilung der Wäsche Trockenzeiten • Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Die angegebenen Zeiten sind lediglich Richtwerte und können Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, auf der Basis folgender Faktoren variieren: dass die Teile für einen Trommeltrockner geeignet sind. •...
  • Page 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Sollten Sie das Gefühl haben, dass Ihr Wäschetrockner nicht vorschriftsmäßig arbeitet, dann konsultieren Sie bitte die nachfolgende Tabelle, bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum (siehe Kundendienst) wenden. Störung: Mögliche Ursachen / Abhilfen: Der Wäschetrockner setzt sich nicht in • Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen. Betrieb.
  • Page 48: Kundendienst

    Kundendienst Wärmepumpensystem Geben Sie hierbei folgende Daten an: Dieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe • Name, Adresse und Postleitzahl; nutzt ein vom Kyoto-Protokoll erfasstes Treibhausgas (Kühl- • Telefonnummer; mittel). Die F-Gase sind in einer hermetisch dichten Einheit •...
  • Page 49 Legen van het watervat na elke cyclus Reiniging van de Filtereenheid van de Warmtepomp Reiniging van de wasdroger Beschrijving van de wasdroger, 56 IDPA G45 A2 ECO Eigenschappen Bedieningspaneel Hoe men de machine laat drogen, 58 Starten en kiezen van het programma Programma’s en opties, 59...
  • Page 50: Installatie

    Installatie Waar men de wasdroger moet Om deze nieuwe slang te installeren is het voldoende om de bestaande te vervangen, zoals aangegeven in de afbeelding installeren B en deze op dezelfde plaats in te steken. ! De afvoer moet zich 1 m lager bevinden dan de bodem •...
  • Page 51: Informatie Vooraf

    INDESIT ! In geval van twijfel over het bovenstaande Model wordt men verzocht contact op te nemen IDPA G45 A2 ECO (EU) met een gekwalificeerde electricien. Geschatte capaciteit voor katoenen wasgoed voor het "standaard katoenprogramma" bij volle lading - kg...
  • Page 52: Waarschuwingen

    Waarschuwingen ! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd • Doe geen drijfnatte was in de droger. volgens de geldende internationale • Volg altijd aandachtig de was- en veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn drooginstructies op de etiketten van de voor uw eigen veiligheid geschreven en kledingstukken (zie Wasgoed).
  • Page 53: Energiebesparing En Respect Voor Et Milieu

    een risico op brandontwikkeling ontstaat. Energiebesparing en respect voor het Als het onvermijdelijk is dat stoffen die milieu plantaardige olie of slaolie bevatten of die vervuild zijn met haarverzorgingsproducten, • Voor u de kledingstukken droogt kunt u ze beter goed in een droogautomaat worden geplaatst, uitwringen om zoveel mogelijk water te verwijderen moeten ze eerst worden gewassen...
  • Page 54: Zorg En Onderhoud

    Zorg en onderhoud Onderbreking van de electrische Legen van het watervat na elke cyclus Haal het waterverzamelvaatje uit voeding en leeg het in een wasdroger ! Maak de wasdroger los van het net als deze wasbak of iets dergelijks, daarna niet werkt of als men bezig is met de reiniging moet men het weer op de juiste of het onderhoud.
  • Page 55: Reiniging Van De Wasdroger

    Wanneer u de filtereenheid reinigt, of voor Reiniging van de wasdroger reiniging verwijdert of weer terugplaatst, • De externe metalen, rubber en plastic delen kunnen met oppassen dat u de filtereenheid niet een vochtige doek worden schoongemaakt. beschadigt en u zich niet snijdt. •...
  • Page 56: Beschrijving Van De Wasdroger

    Beschrijving van de wasdroger Eigenschappen Openen van het deurtje Typeplaatje met bedrijfgegevens Waterverzamelvaatje Druk op het deurtje Filter Serienummer en modelnummer Filtereenheid van de Luchtrooster Warmtepomp (deksel open) Handgreep van het deksel Verstelbare voetjes van de Filtereenheid van de Warmtepomp (trekken om te openen) Bedieningspaneel Knoppen en...
  • Page 57 Knop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk van ongeveer 3 seconden het apparaat uitzetten en de huidig cyclus resetten. Handknop Programma’s Hiermee kan men het programma kiezen: draai aan de knop totdat de indicator op het gewenste programma staat (Zie Opstarten en programmakeuze).
  • Page 58: Hoe Men De Machine Laat Drogen

    Hoe men de machine laat drogen Starten en kiezen van het programma 1. Steek de steker van de in de contactdoos van de electrische voeding. wasdroger 2. Kies het programma op basis van het type was (zie Was). 3. Open het deurtje en controleer dat het filter schoon is en in de goede positie zit. Ook moet het waterverzamelvaatje leeg zijn in de goede positie zitten (zie Onderhoud).
  • Page 59: Programma's En Opties

    Programma’s en opties Tabel van de Programma’s Max. Duur Programma lading Passende opties cyclus* (kg) Energy Saver 1 Eco Katoen Antikreukel - Vertraagde start. 70’ 2 Eco Synthetische stoffen Antikreukel - Vertraagde start. 55’ Cottons 3 Standaard Katoen** Max. Snel Strijken - Antikreukel - Vertraagde start. 220’...
  • Page 60 Wolprogramma Dit is een speciaal programma voor kledingstukken, die tegen trommeldrogers kunnen en het symbool dragen. Het programma kan worden gebruikt voor ladingen tot 1 kg (ongeveer 3 truien). Er wordt aangeraden de kledingstukken binnenste buiten te keren voordat men ze droogt. De met dit programma gedroogde kledingstukken kunnen normaal gesproken meteen worden aangetrokken, maar enkele zwaardere kledingstukken hebben mogelijk enigszins vochtige randen.
  • Page 61: Opties

    Opties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen. Hoge temperatuur Indien een Droging met tijdsfunctie wordt geactiveerd en men deze knop indrukt, zal een hoge temperatuur worden gebruikt en de betreffende controlelamp aan gaan. De normale instelling voor een Droging met tijdsfunctie is de lage temperatuur. Snel Strijken Als u deze optie selecteert, wordt voor de geselecteerde cyclus de beste vochtigheidsgraad gekozen om het strijken sneller en eenvoudiger te maken.
  • Page 62: De Was

    De was Sorteren van de was Droogtijden • Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle- De tijden zijn bij benadering aangegeven en kunnen varieren dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd afhankelijk van: mogen worden. •...
  • Page 63: Problemen En Oplossingen

    Problemen en oplossingen In het geval dat men de indruk heeft dat de niet goed werkt, moet men, voordat men naar het servicecentrum belt, wasdroger (zie Service) zorgvuldig de volgende hints raadplegen voor het zelf oplossen van problemen. Probleem: Waarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De wasdroger start niet.
  • Page 64: Service

    Technische experts – onze monteurs worden doorlopend getraind, hebben kennis van de nieuwste techniek en be- schikken over een grote productkennis. Vaardig contact center – Onze medewerkers in het Indesit Contact Center geven u tijdens werkdagen van 8 tot 17 uur antwoord op al uw vragen over uw toestel.
  • Page 65 Pulizia dell’unità Filtro della Pompa di Calore Pulizia dell’asciugatrice Descrizione dell’asciugatrice, 72 Caratteristiche Pannello comandi IDPA G45 A2 ECO Come effettuare un’asciugatura, 74 Avvio e scelta del programma Programmi e opzioni, 75 Tabella dei programmi Programmi speciali/Sport/Speciali Opzioni www.indesit.com...
  • Page 66: Installazione

    Installazione Dove installare l’asciugatrice Lo scarico deve trovarsi ad un’altezza inferiore ad 1 metro dal pavimento. •Le fiamme possono Dopo avere installato l’asciugatrice accertarsi che il danneggiare tubo di scarico non sia piegato né contorto. l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, termosifoni o piani di cottura.
  • Page 67: Informazioni Preliminari

    Livellamento dell’asciugatrice INDESIT Modello L’asciugatrice deve essere installata in piano per funzionare correttamente. IDPA G45 A2 ECO (EU) Carico massimo in kg, "programma cotone standard" per i tessuti di cotone Asciugatrice Condens. Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (basso...
  • Page 68: Avvertenze

    Avvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato Bucato per le massime dimensioni di e realizzato nel rispetto delle normative carico). internazionali in materia di sicurezza. Queste • Non inserire capi completamente bagnati. avvertenze vengono fornite per motivi • Seguire sempre con attenzione tutte le di sicurezza e devono essere osservate istruzioni riportate sulle etichette per il attentamente.
  • Page 69 del calore e causare un incendio. dissipare il calore. Se non è possibile evitare di porre nell’asciugatrice articoli sporchi/imbevuti Risparmio energetico e rispetto per l’ambiente (ultima di olio vegetale, olio da cucina o lacca, è pagina) prima necessario lavarli con detergente •...
  • Page 70: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Interruzione dell’alimentazione Svuotamento del contenitore di raccolta dell’acqua elettrica dopo ogni ciclo ! Scollegare l’asciugatrice quando non è in Estrarre il contenitore funzione, nonché durante le operazioni di dall’asciugatrice e svuotarlo in un pulizia e di manutenzione. lavandino o in altro scarico adatto, Pulizia del filtro dopo ogni ciclo quindi riposizionarlo correttamente.
  • Page 71: Pulizia Dell'asciugatrice

    ATTENZIONE: la parte frontale del Pulizia dell’asciugatrice condensatore è realizzata con sottili • Le parti esterne in metallo e in plastica e le parti in gomma piastre metalliche. possono essere pulite con un panno umido. • Periodicamente (ogni 6 mesi) pulire con l’aspirapolvere la griglia della presa d’aria frontale e gli sfiati sul retro Quando lo pulisci, rimuovi o riposizioni l’unità...
  • Page 72: Descrizione Dell'asciugatrice

    Descrizione dell’asciugatrice Caratteristiche Apertura dello sportello Targhetta dei dati di esercizio Premere sullo Contenitore di sportello raccolta dell’acqua Modello e Numero di serie Filtro Griglia della presa d’aria Maniglia coperchio del Filtro della Pompa di Calore Piedini (tirare per aprire) regolabili Filtro della Pompa di Calore...
  • Page 73 Pulsante ON/OFF/Reset Una pressione normale del pulsante fa accendere o spegnere il prodotto. Se l’asciugatrice è in funzione una pressione prolungata per circa 3 secondi fa spegnere il prodotto e resettare il ciclo in corso. Manopola Programmi Consente di impostare il programma: ruotare finché l’indicatore non è direzionato verso il programma desiderato (vedi Avvio e Scelta del programma).
  • Page 74: Come Effettuare Un'asciugatura

    Come effettuare un’asciugatura Avvio e scelta del programma 1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica. 2. Selezionare il programma in base al tipo di bucato (vedi Bucato). 3. Aprire lo sportello e accertarsi che il filtro sia pulito e in posizione, e che il contenitore di raccolta dell’acqua sia vuoto e posizionato correttamente (vedi Cura e manutenzione).
  • Page 75: Programmi E Opzioni

    Programmi e opzioni Tabella dei programmi Carico Programma max. Opzioni compatibili Durata ciclo* (kg) Energy Saver 1 Eco Cotone Antipiega - Partenza ritardata. 70’ 2 Eco Sintetici Antipiega - Partenza ritardata. 55’ Cottons 3 Cotone Standard** Max. Stira Facile - Antipiega – Partenza Ritardata. 220’...
  • Page 76 Programma Lana Questo è un programma dedicato ai capi che sopportano l’asciugatura a tamburo contrassegnati con il simbolo . Può essere usato per carichi fino a 1 kg (circa 3 maglioni). Si consiglia di rivoltare i capi prima dell’asciugatura. I carichi asciugati con questo programma sono solitamente pronti da indossare, ma in alcuni capi più...
  • Page 77: Opzioni

    Opzioni Le opzioni consentono di personalizzare il programma selezionato in base alle proprie esigenze. Temperatura Alta Se viene selezionata un’asciugatura a tempo, premendo questo pulsante si seleziona una temperatura alta e la spia sopra ad esso si accende. I programmi a tempo hanno preimpostata una temperatura alta. Stira Facile Questa opzione, quando selezionata, restituisce i capi al migliore livello di umidità...
  • Page 78: Bucato

    Bucato Suddivisione del bucato Tempi di asciugatura • Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi I tempi sono approssimativi e possono variare in base a: per verificare che i capi possano essere sottoposti ad asciugatura a tamburo. • Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga: gli asciugamani e i capi delicati trattengono molta acqua.
  • Page 79: Problemi E Soluzioni

    Problemi e soluzioni Nel caso in cui si abbia la sensazione che l’asciugatrice non funzioni in modo corretto, prima di telefonare al Centro di assistenza (vedi Assistenza) consultare attentamente i seguenti suggerimenti per la soluzione dei problemi. Problema: Cause probabili / Soluzioni: L’asciugatrice non parte.
  • Page 80: Assistenza

    Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere sogget- te a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito http://www.indesit.com/indesit Informazioni per riciclaggio e smaltimento Nell’ambito del nostro costante impegno in difesa dell’ambiente ci riserviamo il diritto di utilizzare componenti riciclati di qualità...

Table des Matières