Page 3
The 2010 Remote Control Unit (RCU) The RCU offers two operation modes - Automatic mode and Manual direction control mode. In Automatic mode, all cleaning parameters can be changed. In Manual direction mode, the Pool Cleaner direction can be controlled manually.
Page 4
Setting the Automatic Mode To Change the Automatic Mode settings First press the Manual/Automatic select button, then set according to the following table: Cleaning cycle Fast Efficient Extra indicator (Default setting This determines the cleaning cycle time. The RCU allows you to choose between the following options.
Page 5
Manual Direction Control Mode 1. Press the ON/OFF button once - The RCU will start-up in Manual Direction control mode On/Off 2. To manualy control the direction of button the cleaner, utilise the Direction control arrows (see right) Direction control arrows Exiting Manual Direction Control Mode and set the Automatic Mode Manual/Automatic...
Page 7
La télécommande 2010 La télécommande (RCU – Remote Control Unit) dispose de deux modes de fonctionnement – un mode de contrôle automatique et un mode de contrôle manuel de direction. En mode automatique, tous les paramètres sont modifiables. En mode manuel, la direction du robot nettoyeur de piscine peut être contrôlée manuellement.
Page 8
Paramétrage du mode automatique Pour modifier les paramètres du mode automatique Appuyez tout d’abord sur la touche Manuel / Automatique pour sélectionner le mode, ensuite réalisez les réglages selon le tableau ci- dessous : Indicateur de cycle Efficace Extra Rapide de nettoyage (Réglage par Cette touche détermine...
Page 9
Mode de contrôle manuel de la direction 1. Appuyez une fois sur le bouton Marche / Arrêt (ON/OFF) - La télécommande démarre en mode Bouton de contrôle manuel de la Marche/ direction Arrêt 2. Pour contrôler manuellement la direction du robot nettoyeur, utilisez les touches Flèches de contrôle directionnelles selon le sens des...
Page 11
Telecomando Maytronics 2010 (RCU) Il telecomando offre due modalità operative – la modalità automatica e la modalità di controllo manuale della direzione. In modalità automatica, tutti i parametri relativi alla pulizia possono essere modificati. In modalità direzione manuale, la direzione del robot di pulizia della piscina può essere controllata manualmente.
Page 12
Impostazione della modalità automatica Come modificare le impostazioni in modalità automatica Premere prima il pulsante di selezione della modalità Manuale / Automatica, poi eseguire le impostazioni secondo la tabella che segue: Indicatore del ciclo Veloce Efficiente Extra di pulizia (Impostazione Questo determina la predefinita) durata del ciclo di...
Page 13
Modalità di controllo manuale della direzione 1. Premere una volta il pulsante ON/OFF - Il telecomando avvia il robot in modalità di controllo Pulsante manuale della direzione On/Off 2. Per controllare manualmente la direzione del robot, utilizzare le frecce di controllo della direzione (come illustrato nella figura a destra) Frecce per il controllo della...
Page 15
La Unidad de Control Remoto de 2010 (RCU) La RCU ofrece dos modos de operación – Modo Automático y Modo Manual de Control de dirección. En el modo Automático, todos los parámetros de limpieza pueden ser modificados. En el modo Manual de dirección, la dirección del Limpiador de Piscinas puede ser controlada manualmente.
Page 16
Configurando el Modo Automático Para Modificar la Configuración del Modo Automático Primero presione el botón de selección Manual/Automático, después configure según la tabla siguiente: Indicador del Ciclo Rápido Eficiente Extra de Limpieza (Configuración Determina el tiempo predeterminada) del ciclo de limpieza. La RCU permite que usted elija entre las siguientes opciones.
Page 17
Modo Manual de Control de Dirección 1. Presione el botón ON/OFF una vez - La RCU iniciará en el modo Manual de Control de Dirección Botón 2. Para controlar manualmente la On/Off dirección del limpador, use las flechas de control de dirección (ver a la derecha) Flechas de Control de Dirección...
Page 19
Die 2010 Fernbedienungseinheit (RCU) Die Fernbedienungseinheit bietet Ihnen zwei Betriebsmoden – den automatischen Modus und den manuellen Steuermodus. Im automatischen Modus können alle Reinigungsparameter geändert werden. Im manuellen Steuermodus kann die Richtung des Schwimmbadreinigers manuell gesteuert werden. Das Bedienfeld der Fernbedienungseinheit...
Page 20
Einstellen des automatischen Moduses So ändern Sie die Einstellungen des automatischen Moduses Zuerst müssen Sie auf die Wahltaste Manuell/Automatisch drücken und dann den Modus gemäss folgender Tabelle einstellen: Effizient Extra Reinigungsmodus- Schnell (Standardeinstellung) Anzeige Hier können Sie die Reinigungszyklus-Zeit einstellen. Sie können mit Hilfe der RCU zwischen folgenden Optionen wählen.
Page 21
Manueller Steuermodus 1. Drücken Sie einmal auf die AN-/Aus- Taste – die Fernbedienungseinheit schaltet daraufhin in den manuellen An-/Aus- Steuermodus. Taste 2. Um die Richtung des Reinigers manuell kontrollieren zu können, müssen Sie die Richtungspfeile benutzen (siehe rechts). Richtungspfeile Verlassen des manuellen Steuermoduses und Einstellen des automatischen Moduses 1.
Page 23
De 2010 afstandsbediening (RCU) De RCU heeft twee werkmodi – de Automatische modus en de Handmatige werkrichting bedieningsmodus. In de Automatische modus kunnen alle schoonmaakparameters worden veranderd. In de Handmatige werkrichting bedieningmodus kan de schoonmaakrichting van het zwembad handmatig worden bestuurd.
Page 24
De automatische modus instellen De automatische modus instellingen veranderen Druk eerst op de selectieknop Handmatig/Automatisch en stel vervolgens de volgende tabel in: Schoonmaakcyclus Snel Efficiënt Extra indicator (Standaard Hiermee wordt de instelling schoonmaakcyclus tijd ingesteld. Met de RCU kunt u tussen de volgende opties kiezen.
Page 25
Handmatige werkrichting bedieningsmodus 1. Druk een keer op de AAN/UIT knop - de RCU begint in de Handmatige werkrichting bedieningsmodus Aan/Uit 2. Om de richting van de schoonmaker knop handmatig te bedienen gebruikt u de richtingpijltjes (Zie rechts) Richtingpijltjes Van de Handmatige werkrichting bedieningsmodus naar de Automatische modus 1.
Page 27
A Unidade de Controlo Remoto de 2010 (RCU) A RCU oferece dois modos de operação – Modo Automático e Modo Manual de Controlo de direcção. No modo Automático, todos os parâmetros de limpeza podem ser modificados. No modo Manual de direcção, a direcção do Limpador de Piscinas pode ser controla da manualmente.
Page 28
Configurando o Modo Automático Para Modificar a Configuração do Modo Automático Primeiro pressione o botão de selecção Manual/Automático, depois configure de acordo com a tabela seguinte: Indicador do Ciclo Rápido Eficiente Extra de Limpeza (Configuração pré- Este determina o determinada) tempo do ciclo de limpeza.
Page 29
Modo Manual de Controlo de Direcção 1. Pressione o botão ON/OFF uma vez - A RCU iniciará no modo Manual de Controlo de Direcção Botão 2. Para controlar manualmente a On/Off direcção do limpador, use as setas de controlo de direccão (ver à direita) Setas de Controlo de Direcção...
Пульт Дистанционного Управления (ПДУ) 2010 ПДУ предоставляет два вида режима управления - Автоматический и ручной. В автоматическом режиме работы можно изменять все параметры чистки. В ручном режиме работы, движение робота управляется в ручную. Панель управления ПДУ Радиоприѐм- Если нет черных...
Page 32
Установка автоматического режима Для изменения установок автоматического режима Сначала нажми на кнопку выбора режима затем выбери необходимые установки в соответствии с таблицей Эффективный Быстрый Экстра Датчик цикла чистки (Базовая установка) Определение цикла чистки. ПДУ позволяет выбрать один из следующих вариантов 1.5 часа...
Page 33
Ручное управление робота 1. Нажми кнопку вкл./выкл., один раз - ПДУ запустится в ручном режиме управления 2. Для ручного управления Кнопка используй стрелки направления вкл./выкл. движения - см. справа Стрелки направления движения Выход из ручного режима и установка автоматического режима Кнопка...