Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
-------------------------------------------------------------------------------------------
OPERATING INSTRUCTIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------
MANUEL D'INSTRUCTIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------
BEDIENUNGSANWEISUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec CBZ220

  • Page 1 MANUALE D’USO ------------------------------------------------------------------------------------------- OPERATING INSTRUCTIONS ------------------------------------------------------------------------------------------- MANUEL D’INSTRUCTIONS ------------------------------------------------------------------------------------------- BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 3 MANUALE D’USO...
  • Page 5: Table Des Matières

    Cosa leggere.........................................2 Convenzioni tipografiche....................................2 NORME DI SICUREZZA..............................3 DATI DI MARCATURA ............................... 3 DESCRIZIONE DELLA TASTIERA CBZ220/CBZ24......................4 Apparecchi collegabili con la tastiera CBZ220/CBZ24 ..........................4 INSTALLAZIONE ................................5 Apertura dell’imballaggio....................................5 Controllo della marcatura....................................5 Accensione e spegnimento...................................5 CONNETTORI E COLLEGAMENTI............................ 6 Esempio di installazione ....................................6...
  • Page 6: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. Cosa contiene questo manuale d’uso In questo manuale é descritta la tastiera di comando CBZ220/CBZ24, con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo riguardante le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare la tastiera.
  • Page 7: Norme Di Sicurezza

    Conservare con cura il presente manuale per ogni futura consultazione Dati di marcatura Sulla parte inferiore della tastiera CBZ220/CBZ24 sono riportate due etichette conformi alla marcatura CE. La prima etichetta contiene: • Codice di identificazione del modello (Codice a barre EXT3/9 ) •...
  • Page 8: Descrizione Della Tastiera Cbz220/Cbz24

    230Vac e per il controllo di brandeggi a 24Vac (riferirsi ai dati di marcatura). ATTENZIONE: prima di eseguire i collegamenti assicurarsi che la tensione in uscita dalla tastiera CBZ220/CBZ24 corrisponda alla tensione del brandeggio (Fare riferimento ai dati di marcatura della tastiera e del brandeggio).
  • Page 9: Installazione

    Installazione Le seguenti procedure sono da effettuare in assenza di alimentazione, se non diversamente indicato. La fase di installazione deve essere effettuata solo da personale tecnico qualificato. Apertura dell’imballaggio Se l’imballaggio non presenta evidenti difetti dovuti a cadute o abrasioni anomale, procedere al controllo del materiale in esso contenuto, secondo la lista fornita al capitolo Introduzione, Contenuto dell’imballaggio (pag.2).
  • Page 10: Connettori E Collegamenti

    Impianto controllato da un operatore con un monitor: l’operatore controlla un brandeggio e le funzioni di FUOCO (FOCUS), ZOOM, DIAFRAMMA (IRIS) della telecamera: MATERIALE IMPIEGATO Tastiera di controllo: • CBZ220/CBZ24 Cavo 7 fili 1 tastiera di controllo per il controllo Gestione del video: del brandeggio •...
  • Page 11: Connettori

    Collegamento della tastiera CBZ220/CBZ24 al brandeggio ATTENZIONE: prima di eseguire i collegamenti assicurarsi che la tensione in uscita dalla tastiera CBZ220/CBZ24 corrisponda alla tensione del brandeggio (Fare riferimento ai dati di marcatura della tastiera e del brandeggio). Dove Agire: cavo in uscita per il collegamento del brandeggio...
  • Page 12: Collegamento Della Tastiera Cbz220/Cbz24 All'ottica

    Nel caso di CBZ220 in versione 230Vac è presente una spina Shuco. Configurazione della tastiera CBZ220/CBZ24 La tastiera CBZ220/CBZ24 è predisposta per una tensione di uscita sui contatti dell’ottica di 12Vdc. È possibile portare questa tensione a 6Vdc: Dove agire: Jumper localizzato nella parte superiore del circuito all’interno della tastiera Impostazioni: 1.
  • Page 13: Uso Della Tastiera

    Uso della Tastiera Led di accensione Led di segnalazione del movimento Tasti per il automatico del controllo del brandeggio brandeggio Tasti per il controllo delle ottiche Tasti di controllo del brandeggio Tasti di PAN & TILT : permettono il movimento del brandeggio nelle posizioni Alto, Basso (TILT) e Sinistra, Destra (PAN) Tasto per l’AUTOPAN : pone il brandeggio in movimento continuo tra i fine corsa in direzione sinistra-destra e...
  • Page 14: Manutenzione

    Risoluzione dei problemi di installazione La tastiera CBZ220/CBZ24 é caratterizzata da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere dei problemi sia in fase di installazione, di configurazione o durante l’uso.
  • Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 17 Cables ...........................................6 Connectors........................................7 Connection of the CBZ220/CBZ24 keyboard to peripheral units ........................7 Connection of the CBZ220/CBZ24 keyboard to pan & tilt motor ......................7 Connection of the CBZ220/CBZ24 keyboard to zoom lens ........................8 Connection of CBZ24 power supply cables ..............................8 CONFIGURATION OF THE CBZ220/CBZ24 KEYBOARD ....................8 USE OF THE KEYBOARD ..............................
  • Page 18: Introduction

    Check that the contents correspond to the above-mentioned list of materials. Contents of this instruction manual This manual describes CBZ220/CBZ24 control keyboard, together with their specific procedures of installation, configuration and use. Read carefully this manual, in particular the chapter concerning the safety rules, before the keyboard installation and use.
  • Page 19: Safety Rules

    Safety rules The CBZ220/CBZ24 keyboard complies with the normative laws in force at the time of editing of this manual, concerning electric safety, electromagnetic compatibility and general requirements. Anyway, in order to ensure the users (installer technician and operator), the following warnings are specified for safety’s sake:...
  • Page 20: Description Of The Cbz220/Cbz24 Keyboard

    Description of the CBZ220/CBZ24 keyboard The CBZ220/CBZ24 keyboard is a professional product for applications within the sphere of safety and surveillance. In a safety system, it allows the control of one pan & tilt motor with 230/24Vac power supply and the control of the zoom lens functions ZOOM, FOCUS, IRIS.
  • Page 21: Installation

    Installation The following procedures must be carried out with power supply off, if not otherwise specified. The installation must be carried out only by qualified technical staff. Unpacking If the packing shows no relevant defects (due to falls or anomalous abrasions), check the material contained, according to the list given at chapter Introduction, Packing contents (page 2).
  • Page 22: Connectors And Connections

    Installation controlled by one operator with one monitor: the operator controls one pan & tilt motor and the camera functions FOCUS, ZOOM, IRIS: MATERIAL USED Control keyboard: • CBZ220/CBZ24 1 control keyboard 7 wires-cable for the control of the P&T head Video handling: •...
  • Page 23: Connectors

    Connectors At the rear of the mechanics the CBZ220/CBZ24 keyboard features one protection fuse and 3 connection cables for power supply, pan & tilt and zoom lens (this last cable is present only in the CBZ220/CBZ24 keyboard): 7-wire cable for pan &...
  • Page 24: Connection Of The Cbz220/Cbz24 Keyboard To Zoom Lens

    For CBZ220, version 230Vac, there is one SHUCO plug. Configuration of the CBZ220/CBZ24 keyboard The CBZ220/CBZ24 keyboard is preset for 12Vdc output voltage on zoom lens contacts. It is possible to take this voltage to 6Vdc: Where to operate: Jumper placed in the upper part of the circuit inside the keyboard Settings: 1.
  • Page 25: Use Of The Keyboard

    Use of the keyboard Switching on led Autopan Led Pan & tilt control keys Zoom lens control keys Pan & tilt control keys Keys for PAN & TILT : allow the pan & tilt movement towards Up, Down (TILT) and Left, Right (PAN) Key for AUTOPAN : makes the pan &...
  • Page 26: Maintenance

    Switch off the appliance to clean it. Clean the keyboard at regular intervals with a cotton dry cloth, avoiding the use of detergents or wet cloths. Solution of installation problems Even if the CBZ220/CBZ24 keyboard are easy to use, some problems may arise during installation, configuration or use. Problem...
  • Page 27 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 29 Ce qu’on doit lire ......................................2 Conventions typographiques ..................................2 NORMES DE SECURITE ..............................3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..........................3 DESCRIPTION DU PUPITRE CBZ220/CBZ24........................4 Appareils qui se raccordent au pupitre CBZ220/CBZ24 ..........................4 INSTALLATION.................................. 5 Déballage ........................................5 Contrôle des caractéristiques techniques ..............................5 Allumage et coupure .....................................5 CONNECTEURS ET RACCORDEMENTS .........................
  • Page 30: Introduction

    à la liste du matériel indiqué ci-dessus. Contenu de ce manuel d’emploi Dans ce manuel on décrit le pupitre CBZ220/CBZ24 et les procédures particulières d’installation, configuration et emploi. Il est nécessaire de lire attentivement ce manuel, surtout le chapitre concernant les normes de sécurité, avant d’installer et employer le pupitre.
  • Page 31: Normes De Securite

    Normes de sécurité Le pupitre CBZ220/CBZ24 est conforme aux normes en vigueur au moment de la publication de ce manuel pour ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité électromagnétique et les conditions requises generales. On désire toutefois garantir les utilisateurs (technicien installateur et opérateur) en précisant certaines instructions pour opérer en toute sécurité:...
  • Page 32: Description Du Pupitre Cbz220/Cbz24

    Description du pupitre CBZ220/CBZ24 Le pupitre CBZ220/CBZ24 est un produit professionel pour le domaine de la sécurité et de la surveillance. Dans un système de sécurité, le pupitre permet le contrôle d’une tourelle avec alimentation à 230/24Vac et de contrôler les fonctions ZOOM, FOCUS, IRIS des objectifs.
  • Page 33: Installation

    Installation Les procédures suivantes sont effectuées hors tension, si le contraire n’est pas indiqué. L’installation doit être effectuée seulement par un technicien qualifié. Déballage Si l’emballage ne présente pas d’évidents défauts dus à chutes ou abrasions anormales, procéder au contrôle du matériel contenu, suivant la liste fournie au chapitre Introduction, Contenu de l’emballage (page 2).
  • Page 34: Connecteurs Et Raccordements

    Installation contrôlée par un opérateur avec un moniteur: l’opérateur contrôle une tourelle et les fonctions de FOYER (FOCUS), ZOOM, DIAPHRAGME (IRIS) de la télécaméra: MATERIEL EMPLOYÉ Pupitre de contrôle: • CBZ220/CBZ24 1 pupitre Câble 7 fils Gestion du vidéo: pour le •...
  • Page 35: Connecteurs

    Connecteurs Derrière la mécanique, le pupitre CBZ220/CBZ24 présente un fusible de protection et 3 câbles pour le raccordement de l’alimentation, de la tourelle et de: Câble 7 fils pour le raccordement de la tourelle Câble 3 fils pour le Câble 6 fils pour le raccordement de l’objectif raccordement de l’alimentation...
  • Page 36: Raccordement Du Pupitre Cbz220/Cbz24 À L'objectif

    Pour CBZ220,dans la version 230Vac, il y a une fiche Shuco. Configuration du pupitre CBZ220/CBZ24 Le pupitre CBZ220/CBZ24 est prédisposé pour une tension de sortie sur les contacts de l’objectif de 12Vdc. On peut régler cette tension à 6Vdc: Où l’on doit agir: Pontet placé dans la partie supérieure du circuit à l’intérieur du pupitre Réglages:...
  • Page 37: Emploi Du Pupitre

    Emploi du pupitre Led d’allumage Led de signalisation du mouvement Touches pour automatique de la le contrôle de tourelle la tourelle Touches pour le contrôle des objectifs Touches de contrôle de la tourelle Touches de PAN & TILT : permettent le mouvement de la tourelle dans les positions Haut, Bas (TILT) et Gauche, Droite (PAN) Touche pour l’AUTOPAN : pose la tourelle en mouvement continu entre les fins de course en direction gauche-...
  • Page 38: Entretien

    évitant l’emploi de détergents ou de chiffons mouillés. Résolution des problèmes d’installation Bien que le pupitre CBZ220/CBZ24 se caractérise par une excellente fiabilité d’emploi, des problèmes peuvent se produire en phase d’installation, de configuration ou pendant l’emploi.
  • Page 39 BEDIENUNGS- ANWEISUNGEN...
  • Page 41 Wie ist das Handbuch zu benützen? ................................2 Typographische Symbole....................................2 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN............................3 BETRIEBSEIGENSCHAFTEN AUF DEN DATENSCHILDERN ..................3 BESCHREIBUNG DER TASTATUR CBZ220/CBZ24 ......................4 An die Tastatur CBZ220/CBZ24 anschließbare Geräte ..........................4 INSTALLATION.................................. 5 Öffnen der Verpackung....................................5 Überprüfung der Betriebseigenschaften ...............................5 Ein- und Ausschalten ....................................5 VERBINDER UND ANSCHLÜSSE.............................
  • Page 42: Einleitung

    Kontrollieren Sie, daß der Inhalt mit der oben angeführten Materialliste übereinstimmt. Inhalt dieses Bedienungshandbuches In diesem Handbuch ist die Bedienungstastatur CBZ220/CBZ24 beschrieben sowie die jeweiligen Vorgangsweisen zur Installation, Konfiguration und Verwendung. Es ist notwendig das Handbuch und insbesondere das Kapitel in Bezug auf die Sicherheitsbestimmungen vor der Installation und Verwendung der Tastatur aufmerksam zu lesen.
  • Page 43: Sicherheitsbestimmungen

    • Sich vergewissern, daß sich das Gerät auf einer ausreichend breiten und festen Unterlage aufliegt. Das vorliegende Handbuch ist sorgfältig aufzubewahren. Betriebseigenschaften auf den Datenschildern Auf dem unteren Teil der Tastatur CBZ220/CBZ24 sind zwei Etiketten entsprechend der CE-Markierung angeführt. Die erste Etikette enthält: •...
  • Page 44: Beschreibung Der Tastatur Cbz220/Cbz24

    Sie wird in zwei Versionen geliefert: zur Steuerung der Schwenkvorrichtungen bei 230Vac und zur Steuerung der Schwenkvorrichtungen bei 24Vac (siehe Betriebseigenschaften auf den Datenschildern). ACHTUNG: vergewissern Sie sich vor dem Durchführen der Anschlüsse, daß die Ausgangsspannung von der Tastatur CBZ220/CBZ24 der Spannung der Schwenkvorrichtung entspricht (Siehe Betriebsdaten der Tastatur und der Schwenkvorrichtung). Eigenschaften: •...
  • Page 45: Installation

    Installation Die folgenden Arbeitsschritte sind, sofern nicht anders vermerkt, ohne Stromversorgung durchzuführen. Die Installationsphase darf nur von technischem Fachpersonal durchgeführt werden.. Öffnen der Verpackung Wenn die Verpackung keine offensichtlichen Fehler aufgrund von Fall oder Abnützungen aufweist, ist die Kontrolle des Materials mit der unter dem Kapitel Einleitung, Verpackungsinhalt (S. 2) mitgelieferten Liste vorzunehmen. Es ist die Aufgabe des Installationstechnikers, das Verpackungsmaterial entsprechend den Modalitäten der Mülltrennung oder entsprechend den, im jeweiligen Einsatzland gültigen Vorschriften, zu entsorgen.
  • Page 46: Verbinder Und Anschlüsse

    Von einem Operator mit einem Monitor kontrollierte Anlage: der Operator kontrolliert eine Schwenkvorrichtung sowie die FOCUS-, ZOOM- und BLENDEN (IRIS)-Funktionen der Kameras: VERWENDETES MATERIAL Bedienungstastatur: • 1 Bedienungstastatur Kabel mit 7 Drähten CBZ220/CBZ24 zum Steuerung der Schwenkvorrichtung Videosteuerung: Kabel mit 6 • 1 Monitor Drähten zum...
  • Page 47: Verbinder

    Verbinder Auf der Rückseite der Mechanik verfügt die Tastatur CBZ220/CBZ24 über eine Schutzsicherung sowie 3 Kabel zum Anschluß der Versorgung, der Schwenkvorrichtung und der Linse: Kabel mit 7 Drähten zum Anschluß der Schwenk- vorrichtung Kabel mit 3 Drähten Kabel mit 6 Drähten zum zum Stromanschluß...
  • Page 48: Anschluß Der Tastatur Cbz220/Cbz24 An Die Linse

    Für CBZ220, in der 230Vac Version, liegt es einen SHUCO Stecker. Konfiguration der Tastatur CBZ220/CBZ24 Die Tastatur CBZ220/CBZ24 ist für eine Ausgangsspannung an den Kontakten der Linse von 12Vdc voreingestellt. Es ist möglich, diese Spannung auf 6Vdc zu bringen: Wo: Anschluß am oberen Teil des Kreislaufes im Tastaturinneren Einstellungen: 1.
  • Page 49: Verwendung Der Tastatur

    Verwendung der Tastatur Power-Led Led für die automatische Bewegung Bedientasten der Schwenk- der Schwenk- vorrichtung vorrichtung Tasten zur Bedienung der Linsen Bedienungstasten der Schwenkvorrichtung Tasten PAN & TILT : ermöglichen die Bewegung der Schwenkvorrichtung in die Positionen Oben, Unten (TILT) und Links, Rechts (PAN) Taste für AUTOPAN : setzt die Schwenkvorrichtung in ständige Bewegung zwischen den Endanschlägen in...
  • Page 50: Wartung

    Die Reinigung muß immer bei ausgeschaltetem Gerät durchgeführt werden. Die Tastatur regelmäßig mit einem trockenen Baumwolltuch reinigen und auf Reinigungsmittel und nasse Tücher verzichten. Lösung von Installationsproblemen Die Tastatur CBZ220/CBZ24 zeichnet sich durch eine extrem einfache Anwendung aus. Trotzdem können während der Installation, Konfiguration und während der Anwendung Probleme auftreten. Problem Mögliche Ursache...
  • Page 52 MNVCCBZ_0828...

Ce manuel est également adapté pour:

Cbz24

Table des Matières