Sommaire des Matières pour TrafFix Scorpion II 10002 TA Serie
Page 1
Manuel d'entretien et guide d'instructions de montage de la remorque attenuateur Scorpion II® (Pour le modèle: Scorpion II® série 10002 TA) Ce manuel est disponible sur www.traffixdevices.com 160 Avenida La Pata San Clemente, CA 92673 P/N 13083 Révision A1 10/07/2020 1...
Page 2
Cette page a été laissée blanche intentionnellement P/N 13083 Révision A1 10/07/2020 i...
Page 3
TrafFix Devices, Inc. pour obtenir de l'aide dans le montage du système. Contactez TrafFix Devices, Inc. pour obtenir une liste des installateurs certifiés dans la région. Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'assembler, d'installer ou d'utiliser l'atténuateur de remorque Scorpion II. Les informations contenues dans ce manuel remplacent toutes les versions et manuels précédents, avec des...
Table des matières Page Limitations et avertissements / Consignes de sécurité Atténuateur de remorque Scorpion II Mode d'emploi Entretien général / Retrait et réparation après impact Liste des principaux composants / pièces de l'attenuateur de remorque Scorpion II TL-3 Système anti-rotation télescopique (TARS) Assemblage de l'atténuateur de remorque Scorpion II TL-3 9-14 Dessins de support électrique...
Ce système est testé uniquement selon les critères de la matrice de test de MASH et TD 49/07 UK. TrafFix Devices ne déclare ni ne garantit que les résultats de ces tests contrôlés montrent que les impacts du véhicule avec les produits dans d'autres conditions éviteraient nécessairement des blessures aux personnes ou aux biens.
Mode d'emploi Le bon fonctionnement comprend la connaissance de l'utilisation de l'atténuateur de remorque dans les zones de travail, à la fois mobiles et fixes, y compris l'espacement approprié, pour permettre un «roulement». Avant utilisation, l'opérateur doit avoir une connaissance / discussion préalable de la zone de travail dans laquelle l'atténuateur de remorque sera déployé...
1. Démontez le système et marquez pour le remplacement toutes les pièces tordues et endommagées. 2. Notez tous les numéros de pièce pour les éléments qui doivent être remplacés - seules les pièces de rechange TrafFix Devices, Inc. peuvent être utilisées pour remettre l'atténuateur de remorque réparé dans son état d'origine.
Page 9
Liste des pièces de l'atténuateur de remorque Scorpion II 10002 TL-3 Composants principaux No. d'item No. de pièce Description de l'item QTÉ/TA 13100 Ensemble de languette, peinture noire Ensemble de languette, galvanisé 13100G 13234 Vérin, poteau intérieur avec roulette 13232 Mécanisme du vérin Engageur, système de freinage 12V 13154A...
Système anti-rotation télescopique (TARS) La languette en acier est un accessoire de remorque à un seul point pour remorquer l'atténuateur de remorque dans des conditions normales d'utilisation avec une conception anti-rotation intégrée qui active un support d'engagement de contact à trois points lorsque l'atténuateur de remorque est impacté. L'attachement de remorque à point unique avec la conception anti-rotation s'appelle le système anti-rotation télescopique (TARS) et n'est activé...
Page 14
à l'expédition et l'intégralité par rapport à la liste d'emballage. Si quelque chose manque ou n'est pas terminé, contactez un représentant TrafFix Devices dès que possible. 3. AVERTISSEMENT: LE HAUT EST LOURD - Indique de déplacer les palettes avec une extrême prudence.
Assemblage de l'atténuateur de remorque Scorpion II TL-3 1. Notez que le "Warning Top Heavy" signifie qu'il faut être prudent lors du déplacement des palettes. Utilisez des rallonges de fourche sur le chariot élévateur et éloignez tout le personnel pendant le déplacement. Remarque: les composants sont lourds et encombrants.
Page 16
Retirez les pièces suivantes de la jambe de force: (8) Boulons ¾ ”-10 x 2-1 / 2” PN 12007 (8) Rondelle plate USS ¾ ” PN 12060 (8) Écrous Nylock ¾ ”-10 PN 12008 Positionnez la jambe de force devant la languette et le boulon TARS comme suit: - En commençant par le trou extérieur sur le dessus de l'angle vertical de la jambe de force, vissez le boulon, dirigez- vous vers le camion, à...
Page 17
4. Retirez les pièces suivantes de la cartouche: (4) Boulons ¾ ”-10 x 2-½” PN 12007 (4) Boulons ¾ ”-10 x 3” PN 12351-ZUM-3.0 (8) Rondelle plate USS ¾ ” PN 12060 (8) Écrous Nylock ¾ ”-10 PN 12008 Positionnez la languette / jambe de force TARS assemblée devant la cartouche et boulonnez comme suit: - En commençant par le trou extérieur sur le dessus de l'angle vertical de la cartouche, vissez le boulon, la tête vers l'arrière de l'atténuateur Trialer, à...
Page 18
5. Installez le boîtier de modules C, dans la section des cartouches, aux angles supérieur et inférieur à l'arrière de la jambe de force. Serrez les boulons du module à un minimum de 20 lb-pi. Figure 4 6. Installez la deuxième boîte de modules C dans les angles supérieur et inférieur de la section des cartouches à l'arrière. Serrez les boulons du module à...
Page 19
7. Installez le boîtier de modules A dans les angles supérieur et inférieur à l'arrière de la membrane arrière. Serrez les boulons du module à au moins 20 lb-pi. Figure 6 8. Retirez les écrous de roue des goujons sur chacun des essieux. Installez les ailes et la roue / pneu et fixez-les avec des écrous de roue.
TrafFix Devices garantit à l'acheteur que l'atténuateur de remorque Scorpion II est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication. Si ce produit s'avère défectueux en termes de matériaux ou de fabrication pendant la période de cette garantie, TrafFix Devices réparera ou remplacera, à...
Page 33
Direction de la qualification des produits, de l’approvisionnement et des opérations contractuelles centralisées Québec, le 19 novembre 2021 Monsieur Steve Brousseau 9030-5814 Québec inc. (Spectralite/Signoplus) 900, boul. de la Commune Trois-Rivières (QC) G9A 2W6 Objet : Programme d’homologation : HOM 5660-102 « Atténuateurs d’impact » Produit : SCORPION II®...