Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fauteuil roulant électrique
Manuel d'utilisation
Quickie Tango
034202.FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick Quickie Tango

  • Page 1 Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation Quickie Tango 034202.FR...
  • Page 2 SI VOUS SOUFFREZ DE DÉFICIENCE VISUELLE, CE DOCUMENT PEUT ÊTRE CONSULTÉ EN FORMAT PDF SUR WWW.SUNRISEMEDICAL.COM OU VOUS ÊTRE ENVOYÉ EN GRANDS CARACTÈRES, SUR DEMANDE. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS SUR LES SPÉCIFICATIONS, OPTIONS ET ACCESSOIRES, REPORTEZ-VOUS AU BON DE COMMANDE. TOUTES LES INFORMATIONS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS.
  • Page 3 Informations utilisateur AVERTISSEMENT! Fauteuils roulants électriques : Utilisation prévue N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL. Les fauteuils roulants électriques sont exclusivement destinés aux utilisateurs dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte et pour leur propre usage, à l'intérieur comme à...
  • Page 4 REPOSE-PIEDS ROUES AVANT Modèle modulaire, simple et bénéficiant d'une variété d'ajustements, le Quickie Tango est le choix idéal pour un entretien facile, et les impératifs de recyclage et de rénovation. Dans le cadre d'une initiative d'amélioration continue de produit, Sunrise Medical se réserve le droit de modifier les spécifications et le modèle sans préavis.
  • Page 5: Table Des Matières

    7.0 Système de commande VR2 (Fig. 7.1): 1.0 Votre fauteuil: 7.1 Bouton Marche/Arrêt : .............26 2.0 Comment utiliser ce manuel: 7.2 Indicateur de niveau de charge de batterie : .....26 2.1 Introduction: ................7 7.3 Verrouillage/déverrouillage du fauteuil : ......26 2.2 Garantie : ................7 7.4 Fonctionnement du joystick de commande : .....27 2.3 Conditions de garantie-réparation-service après vente :...
  • Page 6 Tampon et signature du revendeur...
  • Page 7: Votre Fauteuil

    Tel : + 33 (0) 247554400 question seront réparées ou remplacées gratuitement. Fax : +30 (0) 247554403 Si vous ne connaissez pas votre service après-vente le www.sunrisemedical.fr plus proche : veuillez contacter Sunrise Medical, à l'aide des coordonnées indiquées ci-contre. Quickie Tango...
  • Page 8: Définitions Des Termes Employés Dans Le Manuel

    à une utilisation inadéquate. c) Le fauteuil, ou l’une de ses pièces, a été transformé ou une réparation a été entreprise avant d’en avoir notifié le service après-vente. AUTO-COLLANTS DU LEVIER DE ROUE LIBRE AUTO-COLLANT DROIT AUTO-COLLANT GAUCHE Fig. 3.1 Quickie Tango...
  • Page 9 DU PRODUIT, PAR CONSÉQUENT, NE PAS CHANGER CE RÉGLAGE. ÉTIQUETTE APPOSÉE SUR LA BATTERIE AVERTISSEMENT! INSTRUCTIONS ET SCHÉMA ÉLECTRIQUE APPOSÉE SUR LE JOYSTICK AVERTISSEMENT! N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL EN PENTE, AVEC LE DOSSIER INCLINÉ POSITIONS DES BORNES DE LA BATTERIE Quickie Tango...
  • Page 10: Sécurité

    Pour de plus amples informations, contacter le revendeur Sunrise Medical le plus proche. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Ce fauteuil est composé de petites pièces qui, dans certaines conditions, peuvent présenter un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Fig. 4.1 Quickie Tango Réf: P19093 Quickie TANGO...
  • Page 11: Pneus

    L'utilisation du fauteuil à bord d'un véhicule motorisé dans une position autre que celle préconisée n'a pas fait l'objet de tests, ainsi le positionnement latéral du fauteuil ne doit être envisagé en aucun cas. (Fig. 4.3). Fig. 4.2 Fig. 4.3 Quickie Tango...
  • Page 12: Instructions Pour Le Système De Retenue De L'occupant

    30 et 75 degrés par rapport à l'horizontal. • Un plus grand angle au sein de la zone de préférence est recommandé c'est-à-dire plus proche de 75°, mais sans jamais cependant dépasser cette limite (Fig. 4.5). Fig. 4.4 Fig. 4.5 Quickie Tango...
  • Page 13: Transportabilité - Positionnement Du Dispositif D'arrimage Sur Le Fauteuil Roulant

    Dans ce cas, nous vous invitons à faire procéder à une évaluation des risques par le professionnel de santé qui vous suit ou par toute personne compétente dans ce domaine. Positionnez l'équerre et l'étiquette d'arrimage frontale, (Fig. 4.10). Fig. 4.6 Fig. 4.10 Fig. 4.7 Quickie Tango...
  • Page 14: Ecm - Dispositifs De Transmission

    Remarque : les systèmes électriques du fauteuil peuvent causer des interférences avec les systèmes d'alarmes de Positionnement de l'équerre et l'étiquette d'arrimage certains magasins. arrière, (Fig. 4.12). Quickie Tango...
  • Page 15: Virages Brusques

    éviter de se prendre les pieds en dessous et de se blesser. • Accompagnateurs - Ne prenez pas appui sur les roulettes anti-bascule, car cela pourrait déstabiliser le fauteuil. Quickie Tango...
  • Page 16: Utilisation En Pente

    (vitesse inférieure à 5 km/h) et vous arrêter si vous craignez de perdre le contrôle. • Si le fauteuil prend de la vitesse, recentrez le manipulateur pour le ralentir ou pour interrompre la course, puis repartez tout doucement sans laisser le fauteuil reprendre de la vitesse. Quickie Tango...
  • Page 17 à l'utilisateur de glisser dans le siège (Fig. 4.18). N'utilisez pas seulement une ceinture sous-abdominale quand le fauteuil roulant et son utilisateur sont transportés Fig. 4.18 dans un véhicule. Utilisez le dispositif de maintient sous abdominal et diagonal pour passagers fournit dans le véhicule (Fig. 4.7). Quickie Tango...
  • Page 18: Rétroviseur

    N’utilisez jamais votre fauteuil en pente, à moins d’être sûr que vous pourrez en garder le contrôle. • Soulevez toujours le fauteuil en saisissant des parties fixes, non amovibles du châssis. • Ne court-circuitez jamais aucune connexion électrique, au risque de provoquer une explosion. 13.0 MM Quickie Tango...
  • Page 19: Assemblage

    à la droite pour le fixer. Si vous avez besoin de personnaliser déverrouillage rapide à travers (2). la hauteur de l'accoudoir, vous pouvez la régler à l'aide de la vis de réglage du support. Fig. 5.4 Fig. 5.2 Quickie Tango...
  • Page 20: Batteries (Fig. 5.5)

    S'il s'avère nécessaire de retirer les roues, pour réparer un pneu endommagé par exemple, procédez comme suit : Fig. 5.7 AVERTISSEMENT ! Toutes les roues sont des éléments cruciaux pour la sécurité. Si vous êtes incertain quant à ces procédures, faîtes appel votre revendeur agréé Sunrise Medical. Quickie Tango...
  • Page 21: Installation De La Ceinture Sous-Abdominale

    à une réparation, contactez votre service après-vente agréé Sunrise Medical. 2) Fixez-la à la plaque de dossier à travers l'orifice, (Fig. 5.9). Fig. 5.12 Fig. 5.10 3) La ceinture sous-abdominale devrait ressembler à ceci une fois installée (Fig. 5.10), Quickie Tango...
  • Page 22: Après L'utilisation De Votre Fauteuil

    Pour des raisons de sécurité, ne retirez jamais les roulettes anti-bascule. • Pour éviter un dysfonctionnement des câbles, vérifiez qu’ils ne sont pas complètement tendus. • Lorsque vous réglez l’inclinaison du dossier, faites attention de ne pas vous coincer les doigts. Fig. 6.3 Fig. 6.1 Quickie Tango...
  • Page 23: Réglage De La Bascule D'assise Fixe

    • Utilisez les poignées de poussée pour déplacer le siège à l'angle d’inclinaison désiré. • Relâchez le levier. • siège remis place verrouillé automatiquement. Fig. 6.5 LEVIER À VÉRIN D'INCLINAISON D'ASSISE Quickie Tango...
  • Page 24: Réglage De La Hauteur Des Repose-Jambe Électrique

    ÉTEINT, afin que le fauteuil roulant reste immobile durant toute la procédure. Le fauteuil roulant est très stable grâce à son poids. FIG. 6.7.0 FIG. 6.7.1 Durant le transfert, abstenez-vous absolument de monter sur les repose-pieds. Fig. 6.8 Fig. 6.9 Quickie Tango...
  • Page 25: Dispositif De Roue Libre (Fig. 6.10)

    AVERTISSEMENT! • Seul du personnel médical formé est habilité à régler les cales tronc. • N'accrochez aucun objet aux coussinets, ni aux barres de fixation. Fig. 6.11 Fig. 6.12 Fig. 6.14 Quickie Tango...
  • Page 26: Système De Commande Vr2 (Fig. 7.1)

    émette un bip. • Actionnez le joystick vers l'arrière jusqu'à ce que le Profil système de commande émette un bip. • Relâchez le joystick. Un long bip se fait entendre. • Le fauteuil est maintenant verrouillé. Joystick Fig. 7.1 Quickie Tango...
  • Page 27: Fonctionnement Du Joystick De Commande

    Il indique également si la vitesse du fauteuil est limitée ou si le système de commande est verrouillé. 7.6 Bouton de klaxon : Le klaxon retentit tant que le bouton est maintenu enfoncé. Quickie Tango...
  • Page 28: Vr2-L

    Appuyez sur le bouton des feux de détresse pour éteindre les feux et le voyant LED associé. Bouton du vérin et voyants LED : Le fonctionnement de ce bouton variera selon que votre fauteuil est équipé d'un ou de deux vérins. VOYANT LED DU Fig. 7.2 VÉRIN Quickie Tango...
  • Page 29: Prise De Recharge Et De Programmation

    7.12 Boîtier VR2 commande double : Indicateur de vitesse LED du Bouton bouton de de vitesse commande maximale Joystick indicateur : Bouton du Panneau de vérin commande Boîtier VR2 commande double Boîtier VR2 commande double Fig. 7.3 Fig. 7.4 Quickie Tango...
  • Page 30: Bouton Et Indicateur De Vitesse Maximale

    Avant d'accompagner l'utilisateur sur la voie publique, entraînez-vous dans un lieu sûr pour vous familiariser avec l'utilisation de la commande. • Vérifiez que toutes les fixations sont bien serrées et que rien ne vient entraver l'utilisation de la commande. Quickie Tango...
  • Page 31: Dépannage À L'aide De La Commande Manuelle Vr2

    à la page suivante. • Rallumez le système de commande et essayez de faire avancer le fauteuil. • Si les circuits de sécurité s'activent, éteignez le fauteuil et n'essayez plus de l'utiliser. • Contactez votre revendeur agréé Sunrise Medical. Quickie Tango...
  • Page 32 Présence d'un problème de communication. Vérifiez que le câble du joystick est correctement branché et n'est pas endommagé. A = Voyant LED du vérin Problème de vérin. Si plusieurs vérins sont installés, vérifier lequel d'entre eux est défectueux. Vérifiez le câblage du vérin. Fig. 8.1 Quickie Tango...
  • Page 33: Batteries Et Recharge

    Pour ré-installer les batteries, inversez la procédure décrite ci-dessus. AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de changer vous-même les fusibles. Ne tentez pas de faire une déviation du fusible, très dangereuse. Contactez dès que possible votre revendeur agréé Sunrise Medical. Quickie Tango...
  • Page 34 AGRAFES LATÉRALES AGRAFES INTÉRIEURES Fig. 9.2 Fig. 9.3 Fig. 9.5 Fig. 9.4 Fig. 9.6 Fig. 9.7 Fig. 9.8 Fig. 9.9 Quickie Tango...
  • Page 35: Informations D'ordre Général Sur Les Batteries

    Renvoyez les batteries à Sunrise Medical ou au fabricant afin de les recycler, quand elles ne sont plus en état d’être chargées. Fig. 9.10 BATTERY CONNECTOR 100A YELLOW 100A YELLOW BLACK SCHÉMA DE CÂBLAGE DES BATTERIES POSITIONS DES BORNES DE LA BATTERIE Quickie Tango...
  • Page 36: Informations Générales Sur Le Chargeur

    Si votre chargeur a été adapté pour un usage en Europe continentale, il sera équipé d’une prise à deux broches, laquelle ne contient pas de fusible. Dans ce cas précis, Fig. 9.11 le fusible sera placé dans le panneau frontal du chargeur. Quickie Tango...
  • Page 37: Autonomie De Votre Scooter

    Activation des options nécessitant de l’énergie supplémentaire (c.-à-d. feux, vérins, etc.) La puissance des batteries dont votre fauteuil Sunrise Medical est équipé devrait permettre de parcourir assez de distance pour satisfaire le style de vie de la majorité de la clientèle. Quickie Tango...
  • Page 38: Réglages

    • 47,5mm : Support d'accoudoir biaisé vers l'arrière et dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. manchette fixée entièrement vers l'avant. • 50mm : Support d'accoudoir biaisé vers l'arrière et manchette fixée entièrement vers arrière. Quickie Tango...
  • Page 39: Ajustement Des Commandes (Fig. 10.6)

    Des paramètres vous laissez l’utilisateur dans le fauteuil. (Reportez- de boîtier de commande erronés peuvent être à l’origine vous aux sections 7.11 - 7.15). d’une conduite dangereuse et, par conséquent, de blessures et de dommages. Fig. 10.7 Fig. 10.6 Quickie Tango...
  • Page 40: Nettoyage

    12.2 Conditions de transport spéciales : Le fauteuil peut être transporté par route, chemin de fer, voie maritime ou voie aérienne et les batteries sont conformes à la réglementation IATA. Quickie Tango...
  • Page 41: Feuilles Produit

    Résistance à l’humidité : IPx4 48498 Arrankudiaga – Vizcaya Aucune restriction concernant l'humidité et la pression d'air España Tel.: +34 (0) 902142434 Fax: +34 (0) 946481575 www.sunrisemedical.com Modèle: Quickie Tango ISO 7176-15 MIN. MAX. COMMENTAIRES Longueur totale (avec repose-jambes) 1070 mm 1100 mm Potence à...
  • Page 42: Garantie

    N'utilisez pas de pièces non autorisées et ne procédez Modèles électriques à aucune modification n'ayant pas été préalablement État de la gaine approuvée. Connexions Test de roulement Tampon du revendeur Avant Marche arrière Arrêt d'urgence Marche gauche Marche droite Montée/Descente Franchissement d’obstacles Frein de stationnement Quickie Tango...
  • Page 43: Vérifications De Performance

    Inspectez les bornes des batteries – Enlevez la corrosion et appliquez de la graisse. Vérifiez la toile de dossier, l'assise, l'appui-tête, les manchettes et les appui- mollets pour déceler tout éventuel signe d'usure ou de déchirure. Inspection complète, contrôle de sécurité et révision effectués par un revendeur agréé Sunrise Medical. Quickie Tango...
  • Page 44 Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 Sunrise Medical GmbH & Co. KG 69254 Malsch/Heidelberg Kahlbachring 2-4 Deutschland 69254 Malsch/Heidelberg Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Deutschland Fax: +49 (0) 7253/980-222 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 www.SunriseMedical.de Fax: +49 (0) 7253/980-222 Sunrise Medical www.SunriseMedical.eu Thorns Road Místní:...

Table des Matières