Venturi
OVEM-...-1P/1N
Notices d'utilisation
(Traduction de la notice originale)
Venturi OVEM-...-1P/1N
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
À propos de ce document
Le présent document décrit l'utilisation du produit mentionné précédemment.
Pour toutes les documentations Produits disponibles è www.festo.com/pk
2
Sécurité
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Le venturi OVEM est destiné à générer du vide.
2.2 Mesures générales de sécurité
Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans apporter de mo
difications non autorisées.
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
Utiliser le produit à l'intérieur de bâtiments uniquement.
Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Dans un environ
nement domestique, ce produit peut être à l'origine d'interférences haute
fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antiparasitage.
Tenir compte des indications sur l'étiquette du produit.
2.3 Domaine d'application et certifications
Nota
Déclaration de conformité CE è www.festo.com/sp
Les informations de cette section, associées au marquage UL figurant sur le pro
duit, s'appliquent en outre aux Etats-Unis et au Canada en vue du respect des
conditions de certification d'Underwriters Laboratories Inc. (UL).
Informations relatives à l'agrément UL
Code de catégorie de produit
Numéro d'enregistrement
Normes considérées
Marque UL
Fig. 1
Informations relatives à l'agrément UL
Cette unité sera alimentée par une source répondant aux exigences imposées à un
circuit à énergie limitée aux termes de CEI/EN/UL/CSA 61010-1 ou à une source à
puissance limitée (« Limited Power Source » ou LPS) aux termes de CEI/EN/UL/
CSA 60950-1 ou CEI/EN/UL/CSA 62368-1 ou à un circuit de classe 2 aux termes de
NEC ou CEC.
3
Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, contacter l'interlocuteur Festo régional
sur è www.festo.com.
Festo AG & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8085608
2018-01b
[8085612]
Français
QUYX (USA)
QUYX7 (Canada)
E322346
UL 61010-1
C22.2 N° 61010-1
4
Accessoires
Désignation
Câble de liaison M12x1, 5 pôles, 2,5 m
Câble de liaison M12x1, 5 pôles, 5 m
Fixation sur rail
Équerre de fixation
Extension de silencieux
Barrette de raccordement P
Bouchon
Fig. 2 Accessoires
Accessoires è www.festo.com/catalogue
5
Description du produit
5.1 Aperçu
1
2 3
aE
aD
aC
aB
aA
aJ
9
8
1
Électrodistributeur (Eject) de
l'impulsion d'éjection
2
Électrodistributeur pour com
mutation du vide
3
Commande manuelle auxiliaire
mécanique des électrodistri
buteurs
4
Raccord d'air comprimé (1)
5
Raccord d'échappement/si
lencieux (3)
6
Raccord de vide (2)
7
Corps avec trous de fixation
8
Tiroir pour le changement de
1) LED et touche EDIT pour les types sans capteur de vide inexistants
Fig. 3 Éléments de commande et raccordements
OVEM-05
OVEM-07/10
OVEM-14/-20
NEBU-M12G5-K-2.5-LE5
NEBU-M12G5-K-5-LE5
OABM-H
HRM-1
–
UOMS-¼
UOMS-¼
OABM-P-4
OABM-P-6
OABM-P-8
OASC-G1-P
4
5
6
l'élément du filtre
9
Corps de filtre avec fenêtre de
contrôle
aJ
Vis d'étranglement pour la
régulation de l'impulsion
d'éjection
aA
1)
Touche EDIT
aB
LED sortie de commutation – Out
aC
LED entrée de commutation – vide
On/Off
aD
LED entrée de commutation –
impulsion d'éjection Eject
aE
Raccordement électrique
7
1)