Installationsanweisung
DE
Einbau
a. Das Gerät sollte mit einer abgesicherten Spitze versehen sein, in der
ein All-Pole-Trenngerät mit 3 mm Kontakt trennung für alle Pole
untergebracht ist. Darauf achten, dass Sicherung, Kabelstärke und
verschraubungen für die Gesamtlast des Schallgeber-Schaltkreises
ausreichen.
b. Vor Abnehmen der Abdeckung das Gerät von der Stromzufuhr
trennen. Nur ausreichend qualifiziertes Personal sollte zur Regulierung
des Tons oder der Lautstärke Zugang zum Gerät haben. VORSICHT:
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu.
c. Zum Installieren des Alarmgebers zunächst die Basis montieren und
externe Kabel an die Basis anschließen. Sobald der Kopf auf der Basis
befestigt ist, wird die Verbindung automatisch hergestellt.
d. Um den Kopf von der Basis abzunehmen, die vier Befestigungen in
den Ecken des Alarmgebers durch ¼ Drehung entriegeln.
(Empfohlener Schraubendreher: Philips Nr. 2, mind. 100mm lang).
e. Hinweis: Der Kopf lässt sich nur in einer Richtung auf die Basis setzen.
Bei gleichzeitiger Verwendung einer Signalleuchte sollte beim
Montieren der Basis darauf geachtet werden, dass die Signalleuchte
nach Aufsetzen des Signalgebers korrekt ausgerichtet ist.
Kabelanschlüss
Beachten Sie, dass Schallgeber und Blitzleuchte separate
Stromanschlüsse haben, die folgendermaßen markiert sind:
Gerät
Gemeinsam (Neutral)
Schallgeber
Blitzleuchte (falls angebracht)
Bedienung
a. Tonwahl
Der Ton ist über den 6 fach-DIP-Schalter, der sich am Gehäuseboden
befindet, zu selektieren. Die zur Verfügung stehende Töne und
die entsprechenden Schalterkombinationen, sind auf der
Folgeseite gelistet.
b. Lautstärkeregelung
Durch Regulierung des Potentiometers kann die Lautstärke des Geräts
um bis zu 20dBA reduziert werden.
Technische Spezifikation:
Versorgungsspannung
Current
Tonspitzen
Anzahl Töne
Frequenzbereich
Lautstärkeregelung
Betriebstemperatur
Gehäuse
IP-Klasse
Synchronisierung
*je nach gewähltem Ton.
Das Ziel der EG-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist, Umwelt- und
Gesundheitsschäden durch Elektro- und Elektronik-Altgeräte so gering wie möglich
zu halten. Um diese Richtlinie einzuhalten, dürfen Elektrogeräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, nicht in den öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen
entsorgt werden. Europäische Benutzer von Elektrogeräten müssen ab sofort
Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben. Nähere Informationen hierzu finden Sie
auf der folgenden Website: http://www.recyclethis.info/.
N
110V
230V
110V
~
N
110V
230V
~
~
110V oder 230V 50/60Hz
Schallgeber - 40 mA max
Blitzleuchte (falls angebracht) - 70mA
102-113 dBA in 1m*
64
340-2900 Hz*
20 dBA typisch
- 25°C bis +55°C
Stoßfestes Polykarbonat/ABS
IP66
Automatisch mit Klaxon Nexus-
und Sonos-Alarmgebern
FR
Spécifications techniques
a. Un circuit individuel avec protection par fusible doit être installé pour
l'unité, incorporant un dispositif de découplage de pôle assurant une
séparation de contact de 3 mm pour tous les pôles. Veillez à ce que le
fusible, la taille du câble et le type de presse étoupe soient de qualité
suffisante pour supporter la charge totale du circuit du sondeur.
b. Isolez l'unité du circuit d'alimentation électrique avant de retirer le couvercle.
L'accès à l'unité pour effectuer des ajustements de tonalité ou de volume
doit être exclusivement pratiqué par des personnes qualifiées.
ATTENTION : aucune réparation ne doit être tenté sur l'unité par l'utilisateur.
c. Le sondeur s'installe en montant d'abord la base, puis en effectuant
les câblages externes sur ladite base. La tête de l'unité se connecte
ensuite automatiquement lorsqu'elle est rattachée à la base.
d. La tête du sondeur se détache de la base en déverrouillant les quatre
fixations quart de tour situés aux coins du sondeur. (tournevis
recommandé : Philips No. 2, longueur minimum 100 mm).
e. Veuillez noter que la tête ne peut se fixer sur la base que dans un seul
sens. Si une balise est installée, le montage de la base doit être
effectué de telle sorte que la balise soit positionnée dans l'orientation
souhaitée une fois le sondeur attaché.
Câblage
Le sondeur et la balise ont des pôles distincts, marqués de la manière
suivante:
230V
Sondeur
Appareil
~
Balise (le cas échéant)
Commandes
a. Sélection des tonalités
La tonalité est sélectionnée à l'aide d'un micro-interrupteur à 6 voies
situé sur la base de la tête du sondeur. Se reporter au tableau figurant
au verso pour un complément détaillé sur les tonalités disponibles et
les réglages d'interrupteur nécessaires pour les sélectionner.
b. Contrôle du volume
La sortie de son de l'unité peut être diminuée jusqu'à 20 dBA en
ajustant le potentiomètre.
Spécifications techniques:
Tension d'alimentation
Courant
Niveau de pression sonore de crête
Nombre de tonalités
Gamme de fréquences
Réglage de volume
Température de service
Boîtier
Niveau de protection poussière/eau
Synchronisation
*variable selon la tonalité sélectionnée
La directive européenne " Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques "
(DEEE) a pour but de minimiser l'impact des déchets électriques et électroniques
sur l'environnement et la santé humaine. Conformément à cette directive, tout
équipement électrique disposant de ce symbole ne doit pas être jeté dans les
systèmes d'évacuation des déchets publics européens. Les utilisateurs
européens d'équipement électrique doivent désormais renvoyer tout équipement
électrique en fin de vie pour évacuation. Vous trouverez de plus amples
informations sur le site Web suivant : http://www.recyclethis.info/.
Installation Manual
N
Commun (Neutre)
N
110V
110V ou 230V 50/60 Hz
Sondeur – 40 mA max.
Balise (le cas échéant) - 70 mA
102-113 dBA à 1m*
64
340-2900 Hz*
20 dBA (typique)
- 25 °C à +55 °C
Polycarbonate à résistance
élevée aux chocs / ABS
IP66 avec presses étoupes
appropriées
Automatique avec les sondeurs
Klaxon Nexus et Sonos
110V
230V
110V
230V
~
~
230V
~
~