Télécharger Imprimer la page
Allegion Falcon RX Notice D'installation
Allegion Falcon RX Notice D'installation

Allegion Falcon RX Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

*640090*
640090
Request to Exit
Solicitud de Salida
Demande de Sortie
For factory installed RX, skip steps 1-6.
Si RX viene instalado desde la fábrica, omita los pasos 1 a 6.
Pour l'alarme de porte de sortie installée en usine, passez les étapes 1 à 6.
1
Remove endcap and mounting bracket.
Retire la cápsula extrema y el soporte de pared.
Retirez le capuchon et le support de montage.
a
b
2
Remove coverplate.
Retire la placa de cubierta.
Retirez la plaque-couvercle.
RX Switch
d
c
3
Remove pushbar endcap.
Retire la cápsula extrema de la barra de empuje.
Retirez le capuchon de la barre antipanique.
4
Install the clip and pin.
Instale el sujetador y el pasador.
Installez la fixation et la tige.
Push clip onto the axle linkage pin until it snaps into place.
Empuje el sujetador sobre el pasador del varillaje del eje hasta que
encaje en su lugar.
Poussez la fixation sur la tige d'axe de tringlerie jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche fermement.
Clip snaps onto top axle.
El sujetador encaja en el eje superior.
Les fixations s'enclenchent sur l'axe supérieur.
Pin slides into bottom slots.
El pasador se desliza en las
ranuras inferiores.
Les tiges s'insèrent dans les
fentes inférieures.
5
Install switch into pushbar endcap.
Instale el interruptor en la tapa final de la barra de empuje.
Installez l'interrupteur dans le capuchon de la barre
an-tipanique.
Place assembled switch mounting bracket and
switch assembly into the pushbar endcap.
Coloque el soporte de montaje del interruptor
ensamblado y el conjunto del interruptor en la
tapa final de la barra de empuje.
Installez l'interrupteur installé sur le support de
fixation sur le capuchon de la barre
antipanique.
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allegion Falcon RX

  • Page 1 *640090* RX Switch 640090 Request to Exit Installation Instructions Solicitud de Salida Instrucciones de Instalación Demande de Sortie Notice d’installation Remove pushbar endcap. Retire la cápsula extrema de la barra de empuje. Retirez le capuchon de la barre antipanique. For factory installed RX, skip steps 1-6. Si RX viene instalado desde la fábrica, omita los pasos 1 a 6.
  • Page 2 Route wires through mounting Reinstall pushbar endcap. bracket. Vuelva a instalar la tapa final de la barra de empuje. Enrute los cables a través de la ménsula Réinstallez le capuchon de la barre antipanique. de montaje. Do not force endcap. Acheminer les câbles par If endcap does not fit le support de montage.
  • Page 3 AD-993 x 25-R Instructions below show wire routing only when using Schlage AD-993 electronic trim with the 25-R device. If not using the AD-993 trim, follow wire routing instructions (steps 7-9). Las instrucciones siguientes muestran el enrutamiento de los cables solamente cuando se usa guarnición electrónica AD-993 de Schlage con el dispositivo 25-R.
  • Page 4 Nota: Según la orientación de montaje, sujete los cables a través del lado superior de la carcasa central. Remarques : En fonction de l’orientation du montage, fixez les câbles par le haut du boîtier central. © Allegion 2017 Printed in U.S.A. 640090 Rev. 12/17-h...