Page 2
A copy of the original declaration of conformity or consequential damages in connection with the may be obtained from Axis Communications AB. See furnishing, performance or use of this material. This Contact Information on page 3 .
Page 3
Pollution Caused by Electronic Information Products AS/NZS CISPR 22. The product shall be connected (ACPEIP). using a shielded network cable (STP) that is properly grounded. Contact Information Axis Communications AB Japan この装置は、クラスB 情報技術装置です。こ Emdalavägen 14 の装置は、家庭環境で使用することを目 的 223 69 Lund としていますが、この装置がラジオやテレビ...
Page 5
AXIS T8134 Midspan 60W Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels Indicates a hazardous situation which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury.
Page 6
AXIS T8134 Midspan 60W Safety Instructions WARNING • The Axis product shall be installed by a trained professional. NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing.
Page 7
AXIS T8134 Midspan 60W Transportation NO TICE TICE TICE • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product.
Page 9
AXIS T8134 Midspan 60W Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS T8134 on your network. Installation Steps Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order. See Package Contents on page 9 Study the hardware overview.
Page 10
AXIS T8134 Midspan 60W Indicators AXIS T8134 Midspan LED Indicators Indication Color Port Power off Power on Orange Green A remote terminal is connected Orange, Non-standard powered device is flashing connected to the port terminal Port was powered at four pairs. Then port Green, was overloaded/shorted/under load.
Page 11
AXIS T8134 Midspan 60W Power Consumption Input Voltage 100 — 240 V AC 50/60 Hz Maximal Input Current 1.5 Ampere (max) 60 W Available Output Power (max) Nominal Output Voltage 55 V DC High Power over Ethernet, max. 60 W...
Page 12
AXIS T8134 Midspan 60W Connect the midspan (DATA & POWER OUT) to the camera, using the network cable (Category 5/5e/6) that has been connected to the camera. Connect the midspan to a grounded (earthed) mains power outlet (100–240 V AC) using the supplied power cable.
Page 13
Category 5/5e/6. • Do not use countersunk screws when mounting the midspan. Screw size 4 mm. Troubleshooting AXIS T8134 does not power up • Remove and re-apply power to the device and check the indicators during power up sequence.
Page 14
AXIS T8134 Midspan 60W • If an external power splitter is in use, verify that it works. • Verify that there is no short over on any of the twisted pair cables or over the RJ45 connectors. • If possible reconnect the same powered device into a different midspan.
Page 15
AXIS T8134 Midspan 60W Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est DANGER pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
Page 16
AXIS T8134 Midspan 60W Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le produit Axis doit être installé par un professionnel habilité.
Page 17
AXIS T8134 Midspan 60W A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué.
Page 18
AXIS T8134 Midspan 60W Transport A A A VIS • Lors du transport du produit Axis, utilisez l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit.
Page 19
AXIS T8134 Midspan 60W Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de l'injecteur AXIS T8134 sur votre réseau. Procédures d’installation Assurez-vous que les outils et autres matériels nécessaires à l'installation sont inclus dans l'emballage. Cf. Contenu de l'emballage page 19 Consultez la description du matériel.
Page 20
AXIS T8134 Midspan 60W Voyants Voyants DEL de l'injecteur AXIS T8134 Voyant Couleur Indication Port Désactivé Hors tension Orange Sous tension Vert Un terminal distant est connecté Orange, Un appareil alimenté non conforme est clignotant connecté à la borne du port Vert, Le port était alimenté...
Page 21
AXIS T8134 Midspan 60W Conditions de stockage Mode Température Humidité stockage -20 °C à 70 °C Humidité relative maximale de 95 % (-4 °F à 158 °F) (sans condensation) Consommation électrique Tension d'entrée 100 — 240 V CA 50/60 Hz Courant d'entrée maximal...
Page 22
RJ45 avec alimentation haute puissance par Ethernet (PoE haute puissance). Installation du matériel Installation de l'injecteur AXIS T8134 Branchez l'injecteur (ENTRÉE DONNÉES) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau (catégorie 5/5e/6). Branchez l'injecteur (SORTIE DONNÉES ET ALIMENTATION) à la caméra via le câble réseau (catégorie 5/5e/6) qui a été...
Page 23
STP et de catégorie 5/5e/6. • N’utilisez pas de vis à tête fraisée pour monter l'injecteur. Taille de vis 4 mm. Dépannage L'AXIS T8134 ne s'allume pas • Mettez l'appareil hors tension et rallumez-le en vérifiant les indicateurs pendant la mise sous tension.
Page 24
AXIS T8134 Midspan 60W • Vérifiez que l'appareil sous tension est bien raccordé au port SORTIE DONNÉES ET ALIMENTATION. • Si un diviseur d’alimentation externe est utilisé, vérifiez qu'il fonctionne. • Vérifiez qu’il n’y a pas de court-circuit sur les câbles à paires torsadées ni sur les connecteurs RJ45.
Page 25
AXIS T8134 Midspan 60W Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Page 26
AXIS T8134 Midspan 60W Sicherheitsanweisungen WARNUNG • Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal installiert werden.
Page 27
AXIS T8134 Midspan 60W HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden.
Page 28
AXIS T8134 Midspan 60W Transport HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermieden werden.
Page 29
AXIS T8134 Midspan 60W Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation von AXIS T8134 in einem Netzwerk beschrieben.. Installationsschritte Stellen Sie sicher, dass Packungsinhalte, Werkzeuge und andere für die Installation notwendige Materialien in Ordnung sind. Siehe Lieferumfang auf Seite 29 Machen Sie sich mit der Hardware-Übersicht vertraut.
Page 30
AXIS T8134 Midspan 60W DATA IN (EINGANG) Indikatoren AXIS T8134 Midspan-LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Port Deaktiviert Orange Aktiviert Grün Ein Endgerät ist angeschlossen. Orange Ein nicht normgerechtes aktiviertes Gerät blinkend ist am Port angeschlossen. Grün Der Port wurde an vier Paaren blinkend aktiviert und anschließend überlastet,...
Page 31
AXIS T8134 Midspan 60W Lagerbedingungen Modus Temperatur Luftfeuchtigkeit Lagerung -20 °C bis 70 °C Max. 95 % RH (nicht (-4 °F bis 158 °F) kondensierend) Stromverbrauch Eingangsspannung 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Maximaler Eingangsstrom 1,5 Ampere (max.) Verfügbare Ausgangsleistung 60 W...
Page 32
AXIS T8134 Midspan 60W Netzwerkanschluss RJ45 mit High Power over Ethernet (High PoE). Installieren der Hardware Installieren von AXIS T8134 Verbinden Sie den Midspan (DATA IN) über ein Netzwerkkabel (Kategorie 5/5e/6) mit dem Netzwerkswitch. Verbinden Sie den Midspan (DATA & POWER OUT) über ein an die Kamera angeschlossenes Netzwerkkabel (Kategorie 5/5e/6) mit der Kamera.
Page 33
• Verwenden Sie bei der Montage des Midspan keine Senkkopfschrauben. Schraubengröße: 4 mm. Fehlerbehebung AXIS T8134 lässt sich nicht einschalten • Ziehen Sie das Netzkabel vom Gerät ab, stecken Sie es erneut ein, und prüfen Sie dann die Anzeigen beim Hochfahren.
Page 34
AXIS T8134 Midspan 60W • Stellen Sie sicher, dass das eingeschaltete Gerät an den Port DATA & POWER OUT (Ausgang) angeschlossen ist. • Wenn Sie einen externen Power-Splitter verwenden, stellen Sie sicher, dass dieser funktioniert. • Stellen Sie sicher, dass kein Kurzschluss zwischen den Twisted-Pair-Kabeln oder zwischen den RJ-45-Steckern besteht.
Page 35
AXIS T8134 Midspan 60W Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo Indica una situazione pericolosa che, se non PERICOLO evitata, provoca morte o lesioni gravi.
Page 36
AXIS T8134 Midspan 60W Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA • Il prodotto Axis deve essere installato da un professionista qualificato. A A A VVISO VVISO VVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali.
Page 37
AXIS T8134 Midspan 60W Trasporti A A A VVISO VVISO VVISO • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto.
Page 39
AXIS T8134 Midspan 60W Guida all'installazione La presente guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare AXIS T8134 nella rete in uso. Procedure di installazione Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e altri materiali necessari per l'installazione siano in ordine.
Page 40
AXIS T8134 Midspan 60W Indicatori Indicatori LED del Midspan AXIS T8134 Indicazione Colore Porta Alimentazione spenta Arancio Acceso Verde Un terminale remoto è collegato Arancio, luce Un dispositivo non standard è connesso lampeg- al terminale della porta giante Verde, luce...
Page 41
AXIS T8134 Midspan 60W Condizioni di stoccaggio Temperatura Modalità Umidità Immagazzinaggio Da -20 °C a 70 °C Max. 95% relativa (da -4 °F a 158 °F) (senza condensa) Consumo energetico Tensione in ingresso 100 — 240 V AC 50/60 Hz...
Page 42
AXIS T8134 Midspan 60W Connettore di rete RJ45 con High Power over Ethernet (High PoE). Installazione dell'Hardware Installazione di AXIS T8134 Collegare il midspan (INGRESSO DATI) allo switch di rete utilizzando un cavo di rete (categoria 5/5e/6). Collegare il midspan (USCITA DATI E ALIMENTAZIONE) alla telecamera tramite il cavo di rete (categoria 5/5e/6) che è...
Page 43
STP e categoria 5/5e/6. • Non utilizzare viti svasate durante il montaggio del midspan. Dimensione della vite: 4 mm. Risoluzione dei problemi AXIS T8134 non si accende • Rimuovere e riapplicare l'alimentazione al dispositivo e osservare gli indicatori luminosi durante la sequenza di accensione.
Page 44
AXIS T8134 Midspan 60W • Verificare che il dispositivo alimentato sia connesso alla porta di uscita DATI E ALIMENTAZIONE. • Se si utilizza uno splitter di alimentazione esterno, verificare che funzioni correttamente. • Verificare che non ci siano cortocircuiti sui cavi a doppini incrociati o sui connettori RJ45.
Page 45
AXIS T8134 Midspan 60W Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro Indica una situación peligrosa que, si no se evita, PELIGRO provocará...
Page 46
AXIS T8134 Midspan 60W Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia.
Page 47
AXIS T8134 Midspan 60W A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normas locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
Page 48
AXIS T8134 Midspan 60W Transporte A A A VISO VISO VISO • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto.
Page 49
AXIS T8134 Midspan 60W Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar el AXIS T8134 en su red. Pasos de la instalación Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás materiales necesarios para la instalación.
Page 50
AXIS T8134 Midspan 60W Indicadores Indicadores LED para el midspan AXIS T8134 Color Indicación Puerto Apagado Sin alimentación Encendido Ámbar Verde Se ha conectado un terminal remoto Se ha conectado al terminal del puerto Ámbar un dispositivo no estándar con corriente...
Page 51
AXIS T8134 Midspan 60W Condiciones de almacenamiento Modo Temperatura Humedad Almacenamiento De -20 °C a 70 °C 95 % de humedad relativa máxima (sin condensación) Consumo Tensión de entrada 100 — 240 V CA 50/60 Hz Corriente de entrada máxima 1,5 A (máx.)
Page 52
AXIS T8134 Midspan 60W Conector de red Conector RJ45 con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE). Instalación del hardware Instalación de AXIS T8134 Conecte el midspan (DATA IN) al conector de red mediante un cable de red (Categoría 5/5e/6).
Page 53
• No utilice tornillos de cabeza avellanada cuando instale el midspan. Tamaño de tornillo: 4 mm. Solución de problemas El AXIS T8134 no se enciende • Desenchufe la corriente del dispositivo y vuelva a enchufarla (compruebe los indicadores durante la secuencia de encendido).
Page 54
AXIS T8134 Midspan 60W • Compruebe que el dispositivo esté conectado al puerto de datos y alimentación DATA & POWER OUT. • Si hay una unidad de distribución de alimentación externa conectada, compruebe que funciona correctamente. • Compruebe que no haya cortocircuitos en ninguno de los cables de par trenzado o en los conectores RJ45.