Publicité

Liens rapides

D-695/R
ÉPANDEURS D'ENGRAIS
MANUEL
MISE EN SERVICE, D'ENTRETIEN, DE DOSAGE ET PIÈCES DE RECHANGE
W W W. S O L A G R U P O. C O M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sola D-695/R

  • Page 1 D-695/R ÉPANDEURS D’ENGRAIS MANUEL MISE EN SERVICE, D’ENTRETIEN, DE DOSAGE ET PIÈCES DE RECHANGE W W W. S O L A G R U P O. C O M...
  • Page 2 Les sémoirs et épandeurs d’engrais SOLÀ sont fabriqués dans une usine spécialisée à cette production et les machines sont garanties par l’expérience de milliers d’usagers. Ce sont des machines d’haute technologie prevues pour un long service, sans pannes, pour travailler sur les conditions les plus diverses et avec des dispositifs simples et éfficaces pour éfectuer un excellent travail avec minimum d’entretien.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCCIÓN ................................5 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉPANDEUR DOBLE-695/R ...................5 3. INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SÉCURITÉ ......................6 3.1 SIGNAUX DE SÉCURITÉ ..............................6 3.2 UTILISATION EN ACCORD AVEC LE DESSIN ....................... 7 3.3 DISPOSITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ........................7 3.4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR LES MACHINES DÉMONTÉES ..............
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Avant de commencer à travailler, il est impératif de lire ce manuel Dans les premiers chapitres vous trouverez les caracteristiques te- et d’assimiler toutes les consignes de sécurité et conseils d’utilisa- chniques et les consignes de sécurité ainsi que les consignes pour tion.
  • Page 6: Instructions Techniques De Sécurité

    3. INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SÉCURITÉ 3.1 SIGNAUX DE SÉCURITÉ En este manual encontrará tres tipos de símbolos de seguridad y de peligro: POUR FACILITER LE TRAVAIL AVEC L’ÉPANDEUR. POUR ÉVITER DES DÉGÂTS À L’ÉPANDEUR. POUR ÉVITER UN DANGER AUX PERSONNES. Sur l’épandeur, vous trouverez les signaux suivants: MAINTENIR UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ...
  • Page 7: Utilisation En Accord Avec Le Dessin

    3.2 UTILISATION EN ACCORD AVEC LE tement la prise de force et laisser tomber un peu d’engrais. Après cette opération, placez les leviers dans la position sou- DESSIN haitée et commencez à travailler. - N’essayez jamais de faire sortir l’engrais par la partie supérieur - L’épandeur d’engrais SOLÀ...
  • Page 8: Notions Essentielles Pour L'épandage

    4. NOTIONS ESSENTIELLES POUR L’ÉPANDAGE grais sur le sol. Veuillez trouver ci-dessous un diagramme de distri- 4.1 FACTEURS BASIQUES bution d’engrais d’un épandeur SP-3: 1. GRANULOMETRIE DE L’ENGRAIS: refusez les engrais ayant des grains de tailles diverses ou qui cassent facilement car cela rendrait impossible une distribution uniforme.
  • Page 9: Reglage De L'épandeur D'engrais

    6. REGLAGE DE L’ÉPANDEUR D’ENGRAIS 6.1. MÉTHODE ABRÉGÉX POUR Fig. 3 LE RÉGLAGE Le méthode pour le réglage de l’épandeur d’engrais est le suivant: 1. Connaître le genre d’engrais, la granulométrie, la densité, la rup- ture des grains, etc., pour faire la comparaison avec un engrais si- milaire des trableaux de dosage de ce manuel.
  • Page 10: Reglage De Débit

    avec une largeur d’épandage de 18 m, il faudra chercher dans le tableau concernant ce type d’engrais et voir qu’è une vitesse de 8 km/h les leviers de réglage devront se trouver dans la position numéro 7. Fig. 7 Quand on augmente la pression dans les vérins de débrayage, les trappes de sortie de l’engrais se ferment (le levier 1 passe à...
  • Page 11: Epandage De Bordure

    7. EPANDAGE DE BORDURE Il existe 2 méthodes pour épandre en début du champ: l’épandage machine et travailler avec les deux trappes ouvertes. Cela limitera juste a bordure et l’épandage à la moitié da la largeur de travail. l’épandage à la moitié de la largeur de travail. 7.1.
  • Page 12: Graissage Et Entretien

    9. GRAISSAGE ET ENTRETIEN LUBRIFICATION CHAQUE JOUR DE L’ARBRE DE LA LA PROTÉGER AVEC DE L’HUILE, GASOIL OU N’IM- PRISE DE FORCE. PORTE QUEL INHIBITEUR DE CORROSION. IL EST CONSEILLABLE DE NETTOYER L’ÉPANDEUR LES BÔITES À ENGRENAGES SONT LUBRIFIÉES AVEC DE L’EAU SOUS PRESSION ABONDANTE AVEC LA GRAISSE TYPE NLGI 00 (GRAISSE AU LI- APRÈS CHAQUE UTILISATION.
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14 - 14 -...
  • Page 15: Réchanges

    11. RÉCHANGES Les denominations DROITE, GAUCHE, AVANT et ARRIÈRE font référence aux machines dans le sens de marche comme l’indique le dessin. Aux dessins ci-aprés, on ne répète pas toutes les pièces. Lire dans le dépiècement le numéro de référence de chacune d’elles. Veuillez indiquer le numéro et le type de la machine pour toutes les commandes de pièces de rechange.
  • Page 16 FIGURE CODE 985 16 I 125 16 I BU-045301 94 3,2X20 I - 16 -...
  • Page 17 46 47 - 17 -...
  • Page 18 FIGURE CODE - 18 -...
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 FIGURE CODE 500.071 0 1 ME-045311 500.071 0 1 ME-045311 PIÑON Z15 C. RECTO Nº5 (X-001) PIÑON Z15 C. RECTO Nº5 (X-001) 500.072 0 2 ME-045308 500.072 0 2 ME-045308 CORONA Z45 C. RECTO Nº6 (X-002) CORONA Z45 C. RECTO Nº6 (X-002) 500.073 0 3 ME-045310 500.073 0 3...
  • Page 21   E5XRR This drawing - 21 -...
  • Page 24 MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÁ, S.L. Ctra. de Igualada, s/n. 08280 CALAF (Barcelona) España Tel. (0034) 93 868 00 60 - Fax (0034) 93 868 00 55 W W W. S O L AG R U P O. C O M...

Table des Matières