Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de démarrage rapide
WARNING!
• Surfaces brûlantes ! Ne pas toucher la buse et la plateforme d'im-
pression lorsque celles-ci sont chauffées pendant le fonctionne-
ment !
• Danger ! Les composants mobiles dans l'imprimante peuvent causer
des blessures. Pendant le fonctionnement, ne pas porter de gants
ou d'autres vêtements susceptibles de se coincer dans l'appareil !
SAURUS
Imprimant 3D
Art. No. 2010300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bresser SAURUS

  • Page 1 SAURUS Imprimant 3D Art. No. 2010300 Guide de démarrage rapide WARNING! • Surfaces brûlantes ! Ne pas toucher la buse et la plateforme d’im- pression lorsque celles-ci sont chauffées pendant le fonctionne- ment ! • Danger ! Les composants mobiles dans l’imprimante peuvent causer des blessures.
  • Page 2 • Carte de garantie / de service • Numéro d’article et description du produit • Date d’achat et revendeur Possibilités de prise de contact : E-mail : service.3d@bresser.de (preferred communication) Internet : www.bresser.de/c/de/service Téléphone* : 00 800 – 63 43 7000 Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi (excepté...
  • Page 3 For a smooth process, please keep the following information handy for possible inquiries: • Warranty/Service Card • Article number and product description • Date of purchase and dealer Contact details: e-Mail: service.3d@bresser.de (preferred way of communication) 3D-Drucker 3D-Drucker 3D-Drucker 3D-Drucker Fadenspule...
  • Page 4 Vue d’ensemble des composants Lernen Sie Ihren Adventurer 3 kennen 1. Fadenpatrone 2. Fadenauslauf 1. Cartouche de filament 8. Bouton tactile 3. Y-Achse-Führungsstab 4.X-Achse-Führungsstab 16. Buse 2. Sortie du filament 9. Plateforme d’impression 17. Plaque déflectrice de la 5. Fadeneinlauf 6.
  • Page 5 • Date of purchase and dealer • Danger! Moving parts in printer may cause injury. Do not wear glo- ves or other sources of entanglement in operation! Contact details: e-Mail: service.3d@bresser.de (preferred way of communication) Internet: www.bresser.de/c/en/service Phone*: 00 800 – 63 43 7000 Service hours: Monday to Friday (except national public holidays) 9:00 a.m.
  • Page 6 6. Trennen Sie die vier Laschen mit einer Schere 7. Nehmen Sie den mittleren Einsatz heraus. 6. Coupez les quatre attaches des tiges avec 7. Retirez le carton situé au milieu de von den Stangen. Entnehmen Sie die Fadenspule. des ciseaux. l’imprimante.
  • Page 7 Montage der Hardware Montage Montage der Hardware Montage der Hardware Führungsrohr Tube de guidage 1. Achten Sie auf die Fadenrichtung am Faites attention à la direction du Führungsrohr 1. Achten Sie auf die Fadenrichtung am Führungsrohr 1. Achten Sie auf die Fadenrichtung am filament au niveau de la sortie Fadenauslauf.
  • Page 8 Nivellement de la plateforme d’impression Modifier la langue Niveler la plateforme d’impression Screw the three nuts under the platform counterclockwise until they are tight, then tap the [OK] button. 1. Appuyez sur [Tools] > [Settings] > [Level] sur l’écran tactile. Attendez que les premiers mouvements de l’extrudeuse et de la plateforme soient terminés.
  • Page 9 then tap the [OK] button. Niveler la plateforme d’impression Turn the corresponding nut under Screw the three nuts under the platform Screw the three nuts under the platform the platform clockwise counterclockwise until they are tight, counterclockwise until they are tight, Screw the three nuts under the platform until you hear a beep.
  • Page 10 Charger / remplacer le filament Charger le filament 1. Appuyez sur [Tools] > [Filament] > [Load] afin de charger le filament. 2. L’extrudeuse chauffe automatiquement. Dès qu’elle est prête, le filament est tiré à travers l’extru- deuse. Attendez jusqu’à ce que l’extrudeuse produise un flux de filament stable. Remplacer le filament 1.
  • Page 11 Erster Druck Première impression Keine 1. Berühren Sie [Aufbauen], berühren Sie das [Speicherkarte]-Symbol 1. Appuyez sur [Build], appuyez sur le symbole [Memory Card]. 2.Berühren Sie [Test1-Cube.gx]- [Drucken]. 2. Appuyez sur [Test1-Cube.gx] puis sur [Build]. Strangpresse Restdauer 3.Sobald der Vorwärmzyklus abgeschlossen ist, beginnt der Drucker 3.
  • Page 12 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Allemagne www.bresser.de · service@bresser.de Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques. Quickstart_2010300_Saurus-Imprimant-3D_fr_BRESSER_072020b...

Ce manuel est également adapté pour:

2010300