Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage-und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Warning
Avvertenze
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Avvertenze: prima di utilizzare Flat verificare che sia stato
montato correttamente.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Prima di forare, assicurarsi che non vi siano passaggi di
condutture elettriche e/o idrauliche.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro
(no solventi) e asciugare accuratamente.
Read carefully and keep for future reference
GB
• Warning: before using Flat, check that it has been
assembled correctly.
• Every so often check that all the components are perfectly
secure.
• Before drilling, make sure that there are no electric mains and/or
water pipes in the wall.
• Clean with a damp cloth and neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Lire attentivement et conserver
F
• Précautions: avant d'utiliser Flat vérifier qu'il ait été
correctement monté.
• Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
• Avant de percer, s'assurer qu'il n/y ait pas le passage de
conduites électriques et/ou conduites d'eau.
• Nettoyer avec un chiffon humide ou avec du détergent neutre
(non-solvants) et essuyer soigneusement.
Composizione
• Appendini e cornice in legno di faggio verniciato.
I
• Coated beechwood hangers and frame.
GB
• Crochets de suspension et cadre en bois d'hêtre verni.
F
Appendiabiti chiudibile
Folding coat hook
Porte-manteaux repliable
Zusammenklappbarer Kleiderständer
Perchero plegable
Afsluitbare garderobe
Avvertissement
Composition
Composition
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und aufbewahren
D
• Achtung: vor dem Gebrauch von Flat bitte auf die korrekte
Aufstellung achten.
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
• Vor dem Bohren sicherstellen, daß keine elektrischen Leitungen
und/oder Wasserleitungen in der Wand Durchlaufen.
• Mit einem feuchten Tuch oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel (KEINE-LÖSUNGSMITTEL) reinigen und
akkurat abtrocknen.
Leer atentamente y conservar
E
• Advertencias: antes de utilizar Flat verificar que haya sido
montado correctamente.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Antes de agujerear, asegurarse que non pasen conductores
eléctricos y/o hidraulicos.
• Limpiarlo con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secarlo cuidadosamente.
Met aandacht lezen en bewaren
NL
• Waarschuwing: voor gebruik controleren of Flat op de juiste
wijze is gemonteerd.
• Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect
geblokkeerd zijn.
• Voor het boren dient te worden gecontroleerd dat er zich
geen electriciteits-en/of waterleidingbuizen in de wuurt
bevinden.
• Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal
reinigingsmiddel (genn oplosmiddelen) en zorgvulding
droogmaken.
Materialien
• Anhanger und Rahmen aus lackiertem Buchenholz.
D
• Ganchitos y portacartas de madera de haya pintada.
E
• Haken voor ophangen en omlijsting van gelakt beukenhout.
NL
Waarschuwingen
Composiciòn
M a t e r i a l e n