Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
4-fach Steckdosenleiste mit Schalter und 2 USB Ports
1
Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum
korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfüg-
bar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Geknickte Anschlusskabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wickeln Sie das Anschlusskabel immer vollständig ab.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbe-
absichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnen-
einstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen
und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händ-
ler oder Hersteller.
• Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von ausgebildeten
Elektro-Fachpersonal ausführen lassen.
• Vergleichen Sie technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten.
Diese müssen identisch sein.
• Nur im Trockenen verwenden.
• Nicht hintereinander stecken.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
• Nicht abgedeckt betreiben.
• Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben.
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz.
• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass es niemanden be-
hindert und nicht beschädigt wird.
Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht.
• Beachten Sie die max. zulässige Belastbarkeit im Kapitel „Technische Daten".
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter den Netzstecker direkt am
Steckergehäuse aus der Steckdose.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benut-
zung.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Produkt
Das Produkt ist eine Steckdosenleiste mit 2 zusätzlichen USB-Ports zum Laden und Be-
treiben von mobilen Kleingeräten mit USB-Anschluss und Verlängerungskabel für den
Hausgebrauch.
○ Mit beleuchtetem EIN-/AUS-Schalter
2.2
Lieferumfang
4-fach Steckdosenleiste mit Schalter und 2 USB-Ports, Betriebsanleitung
2.3
Bedienelemente
1 USB 2.0-Ladeports
2 Schutzkontaktsteckdosen
2.4
Technische Daten
Artikelnummer
Anschlusstyp 1
Anschlusstyp 2
Anschlusstyp 3
Bemessungsspannung/
-strom
Max. zulässige
Belastbarkeit (W)
Ausgangsspannung
USB 2.0
Netzkabeltyp
Netzkabellänge (m)
Schutzklasse
Schutzart
Maße (LxBxH) [mm]
Gewicht (g)
REV2021-07-09
V1.0cl
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
3 EIN-/AUS-Schalter
4 Hybridstecker
55481
4x Schutzkontaktbuchse (Typ F, CEE 7/3)
2x USB 2.0-Ladeport (Typ A)
1x Hybridstecker (Typ E + F, CEE 7/7)
, 50 Hz, 16 A max.
230 V
3680
2x 5,0 V
, @ 2,1 A max. gesamt, 10,5 W
H05-VV-F3G 1,5 mm²
1,4
I
IP20
295 x 46 x 40
490
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den "Sicher-
heitshinweisen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt
darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und
Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4
Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie
die Kompatibilität sicher.
5
Anschluss und Bedienung
max. 16 A
1. Schließen Sie Ihre Audio-/Video- oder IT-Gerät an die Steckdosenleiste an.
2. Schließen Sie bis zu 2 mobile Kleingeräte mit USB-Anschluss an die USB 2.0-Lade-
ports der Steckdosenleiste an.
3. Schließen Sie die Steckdosenleiste an einer gut zugänglichen Schutzkontaktsteck-
dose an.
4. Schalten Sie die Steckdosenleiste durch Drücken des EIN-/AUS-Schalters ein.
Es ertönt ein hörbares „Klick"-Geräusch und der EIN-/AUS-Schalter leuchtet rot.
5. Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Benutzung oder schalten Sie den EIN-/
AUS-Schalter durch Drücken aus.
Der EIN-/AUS-Schalter leuchtet nicht mehr.
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
Sachschäden
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7
Entsorgungshinweise
7.1
Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und
Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle
oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Ein-
zelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Be-
triebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser
Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wich-
tigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
7.2
Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt
werden - Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und Glas im
Altglas-Container.
DE4535302615620
8
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic
GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien
der europäischen Bestimmungen erfüllt.
9
Verwendete Symbole
Nur zur Verwendung im Innenbereich
Wechselspannung
Gleichspannung
Recycling
Schutzerdung (Schutzklasse I)
- 1 -
230 V
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5032
IEC 60417- 5031
ISO 7001 - PI PF
066
IEC 60417- 5019
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
55481
, 50 Hz , 16 A
Goobay®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Goobay 55481

  • Page 1 Anschlusstyp 3 1x Hybridstecker (Typ E + F, CEE 7/7) EU-Konformitätserklärung Bemessungsspannung/ Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic , 50 Hz, 16 A max. 230 V -strom GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
  • Page 2 3 ON/OFF switch EU Declaration of conformity 2 Protective contact sockets 4 Hybrid connector With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH Specifications ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives.
  • Page 3 Déclaration UE de conformité Type de connexion 3 1x Connecteur Hybrid (Typ E + F, CEE 7/7) En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de Tension / courant no- , 50 Hz, 16 A max.
  • Page 4 Dichiarazione di conformità UE Tipo di connessione 2 2 porte di ricarica USB 2.0 (Typ A) Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic Tipo di connessione 3 1x Connettore Hybrid (Typ E + F, CEE 7/7) GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
  • Page 5 Tipo de conexión 3 1x Conector Hybrid (Typ E + F, CEE 7/7) Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de , 50 Hz, 16 A max.
  • Page 6 EU-conformiteitsverklaring Type aansluiting 2 2x USB 2.0 oplaadpoort (Typ A) Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen Type aansluiting 3 1x Hybrid aansluiting (Typ E + F, CEE 7/7) van de Europese bepalingen voldoet.
  • Page 7 4x Beskyttelseskontaktstik (Typ F, CEE 7/3) EU-overensstemmelseserklæring Forbindelsestype 2 USB 2.0 opladningsport USB 2.0-Ladeport (Typ A) Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret Forbindelsestype 3 1x Hybrid-stik (Typ E + F, CEE 7/7) mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæis- ke regulativers mindstekrav og retningslinjer.
  • Page 8 Tekniska data EU-försäkran om överensstämmelse Artikelnummer 55481 Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett registrerat Typ av anslutning 1 4x Uttag för skyddskontakt (Typ F, CEE 7/3) varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande Typ av anslutning 2 2x USB 2.0-laddningsportar (Typ A)
  • Page 9 Prohlášení o shodě s předpisy EU Typ připojení 2 2x Nabíjecí port USB 2.0 (Typ A) Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Typ připojení 3 1x Hybrid konektor (Typ E + F, CEE 7/7) Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím.
  • Page 10 1x Hybrid wtyczka (Typ E + F, CEE 7/7) Deklaracja zgodności z normami UE Napięcie / prąd zna- , 50 Hz, 16 A max. Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic 250 V mionowy GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne zawar- te w przepisach europejskich.