Page 1
ANSMANN AG MOBILE ENERGIE 1600-0152 IL 300R BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch | English | Français | Español Português | Nederlands...
Page 2
BEDIENUNGSANLEITUNG: IL300R SICHERHEITSHINWEISE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise beachten! Bei Beschädigungen am Gehäuse, Stecker oder Kabel das Gerät nicht in Betrieb neh- men. Wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandel! Gerät darf nur in geschlossenen, trockenen Räumen betrieben werden! ...
Page 3
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündi- gung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entste- hen.
Page 4
OPERATION MANUAL: IL300R SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before using and observe the safety notices! Do not use the device if there is damage to the housing, plugs or cable. Consult your local authorized specialist! ...
Page 5
LIMITATION OF LIABILITY The information contained within these operating instructions can be changed without prior notification. ANSMANN accepts no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within these operating instructions.
Page 6
MODE D‘EMPLOI: IL300R MESURES DE SECURITE Lire le manuel d’instruction et les mesures de sécurités attentivement avant l’utilisation Ne pas utiliser le produit si le boitier, les connecteurs ou le câble sont abimés. Contac- ter votre revendeur spécialiste! ...
Page 7
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce mode d‘emploi peuvent être modifiées sans noti- fication préalable . ANSMANN décline toutes responsabilités pour les dommages directs , indirects, accessoires ou autre, ou des dommages indirects résultant d‘une mauvai- se manipulation ou par méconnaissance de l‘information contenue dans ce manuel d‘utilisation.
Page 8
INSTRUCCIONES DE SERVICIO: IL300R INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento, ¡lea cuidadosamente las instrucciones de uso y respete las instrucciones de seguridad! En caso de daños en la carcasa, el conector o el cable, no ponga en funcionamiento el ...
Page 9
EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo, ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en...
Page 10
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IL 300R INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as instruções de funcionamento cuidadosamente antes de usar e observe as notas de segurança! Não use o dispositivo se notar que há qualquer defeito no mesmo, fichas ou cabos.
Page 11
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A informação contida neste manual de instruções pode ser alterada sem aviso prévio. A ANSMANN não aceita qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros em consequência de uma má utilização ou desrespeitando as informações contidas neste manual de instruções.
Page 12
BRUKSANVISNING IL 300R VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de handleiding goed voor het gebruik en let op de veiligheidhsvoorschriften! Gebruik het product niet als de behuizing, stekker of kabel beschadigd is. Raadpleeg uw locale geautoriseerde specialist! Het product kan enkel worden gebruikt in gesloten droge ruimtes! ...
Page 13
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID De informatie in de handleiding kan veranderd worden zonder voorafgaande kennisgeving. ANSMANN accepteerd geen aansprakelijkheid voor directe/indirecte, ongelukken of andere (blijvende) schade veroorzaakt door het negeren van de informatie in de meegeleverde handleiding.