Télécharger Imprimer la page

Entrya ET-8060 Manuel De L'utilisateur page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour ET-8060:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Incorrect
Incorrect
Correct
Correct
> 100 mm
e voltage /
Relief of the cable strain
> 100 mm
ity switch
Correct
s. E.g.
es
Incorrect
ct
> 100 mm
Correct
m
rain
Protection of the sensing face
The cable should not be pulled
Incorrect
Incorrect
ng face
Sensor mounted on a mobile carrier
Correct
A proximity switch should not serve
as mechanical stop
be pulled
uld not serve
Any repetitive flexing of the
UL
cable should be avoided
Cable supplied with the operator for connection of a Class 2 circuit to an external device,
and cable supplied with an external device intended for connection to a Class 2 circuit of an
operator shall be:
a) Type CL2, CL2P, CL2R, or CL2X complying with the Standard for Power-Limited Circuit
Cables, UL 13; or
36
Installation Hints
/ Installationshinweise / Conseils d'Installation / Installatiewaarschuwingen
Correct
ENGLISH
DEUTSCH
To avoid interference
Um Störungen durch
from inductive
induktive Spannungs-/
voltage/ current peaks,
Stromspitzen zu
> 100 mm
separate the proximity
vermeiden, Kabel der
switch power cables
Näherungsschalter
from any other power
getrennt von anderen
cables, e.g. motor,
stromführenden
contactor or solenoid
Kabeln halten
cables
Protection of the sensing face
Sensor mounted on a mobile carrier
Relief of cable strain
Schutz vor
Überdehnung des
Incorrect
Kabels
The cable should not
Nicht am Kabel ziehen
be pulled
Sensor mounted on a mobile carrier
A proximity switch should not serve
Any repetitive flexing of the
as mechanical stop
cable should be avoided
Protection of the
Schutz der
sensing face
Sensorfläche des
Schalters
A proximity switch
Näherungsschalter
should not serve as
nicht als mechanischen
mechanical stop
Anschlag verwenden
Switch mounted on
Mobiler
mobile carrier
Näherungsschalter
Any repetitive flexing of the
cable should be avoided
Any repetitive flexing
Wiederholtes Biegen
of the cable should be
des Kabels vermeiden
avoided
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Pour éviter les
Houd de
interférences issues des
voedingskabels van de
pics de tension et/ou des
fotocellen gescheiden
courants inductifs, veiller
van andere kabels (bv.
à toujours faire cheminer
motor, ..) om storing
séparément les câbles
te vermijden van een
d'alimentation des
inductieve spanning of
détecteurs de
stroompieken.
proximité et les câbles
d'alimentation des
moteurs, contacts ou
solénoïdes
Ontlast de kabelspanning
Tension des câbles
Eviter toute contrainte
Trek niet aan de kabel
en traction du câble
Protection de la face de
Bescherm het
détection du détecteur
detectievenster
Ne jamais utiliser un
Fotocellen mogen niet
détecteur de proximité
gebruikt worden als
en tant que butée
mechanische stop
mécanique
Détecteur monté sur
Fotocel gemonteerd op
support mobile
een mobiele steun
Eviter toute répétition
Repetitief buigen van
de courbure dans le
de kabel moet
cheminement du câble
vermeden worden
b) Other cable with equivalent or better electrical, mechanical, and flammability ratings; or
c) Cable that is a factory-connected integral part of a Class 2 power supply complying with
the Standard for Class 2 Power Units, UL 1310, or a Class 2 transformer complying with
the Standard for Low Voltage Transformers - Part 3: Class 2 and Class 3 Transformers, UL
5085-3, or an LPS (Limited Power Source) supply complying the Standard for Information
Technology Equipment - Safety - Part 1: General Requirements, UL 60950-1.
37

Publicité

loading