Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

DAB/DAB+/FM Alarm Clock Radio with Wireless Charging
DAB/DAB+/FM Weckerradio mit Drahtlos-Aufladefunktion
Radio Reloj Despertador DAB/DAB+/FM con carga inalámbrica
Radio-réveil DAB/DAB+/FM avec zone de chargement sans fil
Radiosveglia DAB/DAB+/FM con ricarica wireless
Wekkerradio DAB/DAB+/FM met draadloos opladen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour i-box Daybreak

  • Page 1 DAB/DAB+/FM Alarm Clock Radio with Wireless Charging DAB/DAB+/FM Weckerradio mit Drahtlos-Aufladefunktion Radio Reloj Despertador DAB/DAB+/FM con carga inalámbrica Radio-réveil DAB/DAB+/FM avec zone de chargement sans fil Radiosveglia DAB/DAB+/FM con ricarica wireless Wekkerradio DAB/DAB+/FM met draadloos opladen...
  • Page 2: Table Des Matières

    Daybreak - User Guide Introduction The i-box Daybreak is much more than a bedside alarm clock radio additional. Additional features include 10W fast charging for any Qi-enabled device and additional charging via the 2x 2.1A USB ports. The independent dual alarms offer weekday options and a choice of radio, tone or natural sounds to wake you.
  • Page 3 Do not dispose of this product with household waste at the end of its life cycle; hand it over to a collection centre for the recycling of electrical and electronic appliances. 03 | Daybreak...
  • Page 4: Getting To Know

    Box Contents 23 45 CAPITAL XTRA i-box Daybreak Alarm Clock DC power adaptor Radio with wireless charging Getting to know your alarm clock Before you get started please be sure to read through the safety information on pages 2-3. Top Panel Controls &...
  • Page 5 Bottom Panel compartment door 1x AAA 1x AAA Please Note: These batteries are for backup only and will not power your Daybreak just save time, date and alarm settings when mains power is disconnected. Display Features & Indicators 18. Wireless charging indicator 19.
  • Page 6: Getting Started

    Setting the clock, Time and Date manually Setting 24 Hour / 12 Hour display By default the Daybreak will display a 24 hour clock to change to a 12 hour AM/ PM display. Long press the Standby/ Mode key then press the clock key change clock settings.
  • Page 7 ➡ ➡ ALARM 1 SETUP ALARM 2 SETUP Alarm to select or go to 1 or 2 ➡ ➡ AM 10--23 7--23 7--23 set minutes set hour Alarm ON time ➡ 7-- 15 7-- 15 set AM/PM 07 | Daybreak...
  • Page 8: Snooze

    When the alarm sounds you can press the Snooze key to delay it by 9 minutes or press the function key to stop it. Snooze Stop ➡ ➡ will be displayed top ➡ right of the screen 9 minutes when Snooze mode has been entered www.iboxstyle.com Daybreak | 08...
  • Page 9 12:23 Select mode Your Daybreak is ideal for use as a speaker for music playback from your smartphone and other mobile devices either via the AUX IN socket or Bluetooth. It can also be used as a DAB or FM radio or to play a range of pre-loaded Nature Sound Tracks.
  • Page 10 If you know the frequency of a station you can search for it using this option. Press to enter, use to scroll through DAB frequencies for the one you want then press to select. Press the alarm/ menu key to exit the search and return to the menu. www.iboxstyle.com Daybreak | 10...
  • Page 11 ➡ ➡ ➡ FM 93,00MHZ 0 1 [EMPTY] 06 [EMPTY] STORED >2s FM Radio play presets Short press the preset key and use the previous and next keys to scroll through preset positions, press play to listen. 11 | Daybreak...
  • Page 12 The Daybreak will search for the last connected device and the Bluetooth icon will flash. 2. If the last connected device is not available. The Daybreak will search for other devices and will appear in your device’s Bluetooth menu as “i-box Daybreak”.
  • Page 13: Nature Sound Tracks

    This function is ideal if you want to listen to the radio, your Bluetooth device or one of the nature sound tracks while you drift off to sleep. You can set your Daybreak to switch off automatically after the selected time (in minutes) has elapsed.
  • Page 14: Wireless Charging

    LCD panel while your phone is charging and the battery charge status can be seen on your phone’s display. Please Note: Your phone will not charge when the Daybreak is in backup mode (not being powered by the power adapter).
  • Page 15: Specifications

    Backup batteries Please Note: These batteries are for backup only and will not power your Daybreak just save the time, date and alarm settings when mains power is cut or disconnected. The Daybreak has a backup battery feature. Please insert 2x AAA batteries (not supplied) into the battery compartment on the underside of your Daybreak (see page 6).
  • Page 16 Daybreak - Benutzerhandbuch Einleitung Das i-box Daybreak ist weit mehr als ein Weckerradio, denn es bietet eine Reihe an erstaunlichen Funktionen.Diese umfassen eine 10 W-Schnellaufladefunktion für jedes Qi-fähige Gerät und zusätzliche Lademöglichkeiten über die beiden USB-Ladeanschlüsse von jeweils 2,1 A.Die unabhängigen Doppelalarme bieten Wochentagsoptionen und eine Auswahl zwischen Radio, Wecktönen oder...
  • Page 17 Oberfläche des Geräts zu reinigen. Zur Reinigung mit einem sauberen weichen Tuch und einer milden Reinigungslösung abwischen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seines Lebenszyklus nicht iim Hausmüll. Übergeben Sie es einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten. 17 | Daybreak...
  • Page 18: Ihr Weckerradio - Überblick

    3. Lautstärke + 4. Vorheriger Titel/ Sender/Rücklauftaste 5. Nächster Titel/ Sender/Vorlauftaste 6. Schlummer/Schlaf/ Dimmer 7. Eingabe/Pause/ Wiedergabe/ Autoscan 8. Alarmeinstellung/Info Menü 9. Uhreinstellung/ Voreinstellung ENTER INFO SCAN MENU PRESET 10. Standby-Modus-Taste >2s (lang drücken Modus ändern (kurz drücken www.iboxstyle.com Daybreak | 18...
  • Page 19 Unterseite deckung 1x AAA 1x AAA Hinweis: Diese Batterien dienen lediglich als Reserve und nicht für den Betrieb des Daybreak-Weckerradios. Sie gewährleisten lediglich die Speicherung der Uhrzeit-, Datums- und Alarmeinstellungen, wenn das Gerät nicht mit dem Hauptstromnetz verbunden ist. Display Funktionen und Anzeigen 18.
  • Page 20 Automatische Uhreinstellung Im Standby-Modus die Standby-/Modustaste einmal drücken, um in den DAB-Modus zu gehen. Dann sucht das Daybreak-Radio nach dem ersten verfügbaren DAB-Sender. Wenn das Gerät angeschlossen ist, werden Uhrzeit und Datum automatisch eingestellt. Manuelle Einstellung von Uhr, Uhrzeit und Datum 24-Stunden- / 12-Stunden-Anzeige einstellen Das Gerät ist standardmäßig auf eine 24-Stunden-Uhr voreingestellt.
  • Page 21: Alarm(E) Einstellen

    Alarm 1 ➡ ➡ ALARM 1 SETUP ALARM 2 SETUP oder 2 auswählen oder auswählen weiter zu ➡ ➡ AM 10--23 7--23 7--23 Alarm- Minuten einstellen Stunde einstellen Einschalt- zeiteinstellen ➡ 7-- 15 7-- 15 AM/PM einstellen 21 | Daybreak...
  • Page 22: Schlummerfunktion

    Wenn der Alarm ertönt, können Sie die Schlummertaste drücken, um ihn um 9 Minuten zu verzögern, oder die Funktionstaste drücken, um ihn zu stoppen. Schlummern Stoppen wird rechts oben auf ➡ ➡ ➡ dem Display angezeigt, 9 Minuten wenn der Schlummer- modus aktiviert wurde www.iboxstyle.com Daybreak | 22...
  • Page 23 ➡ ➡ ➡ 12:23 Modus auswählen Ihr Daybreak-Weckerradio ist perfekt zur Verwendung als Lautsprecher für die Musik- wiedergabe von Ihrem Smartphone und anderen Mobilgeräten entweder über den AUX-IN-Anschluss oder über Bluetooth. Um diese Modi durchzublättern, die Modustaste . Eingabetaste drücken um einen Modus auszuwählen.
  • Page 24 Fortschrittsbalken, und die Anzahl der gefundenen Sender wird angezeigt. Manual tune: In Manuelle Sendereinstellung, mit den Vor- und Rücklauftasten durch verfügbare Frequenzen scrollen; die EINGABE-Taste drücken, um eine Frequenz auszuwählen; dann wird die Empfangsstärke der Frequenz angezeigt. Die Alarm-/Menütaste drücken zum Beenden. www.iboxstyle.com Daybreak | 24...
  • Page 25 Speichern Sie den gefundenen Sender als eine Voreinstellung, wenn Sie ihn behalten möchten. Um ein besseres Signal zu erhalten und mehr Sender zu finden, können Sie die Antenne ausrichten oder das Radio neu positionieren (zum Beispiel an einem Fenster). 25 | Daybreak...
  • Page 26 Wenn das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar ist, sucht das Daybreak nach an- deren Geräten und erscheint in dem Bluetooth-Menü Ihres Geräts als „i-box Daybreak”. Wählen Sie das Daybreak; hört dann auf zu blinken das „BT“-Symbol auf dem Display des Daybreak, wenn die Verbindung hergestellt werden konnte.
  • Page 27: Kopfhörerbuchse

    Diese Funktion ist ideal, wenn Sie Radio, Musik von Ihrem Bluetooth-Gerät oder einen der Titel mit natürlichen Klängen zum Einschlafen hören möchten. Sie können Ihr Daybreak-Weckerradio so einstellen, dass es sich nach Ablauf der gewählten Zeit (in Minuten) automatisch abschaltet.
  • Page 28: Drahtloses Aufladen

    LCD-Anzeige, während Ihr Smartphone auflädt, und der Batterieladestatus wird auf dem Bildschirm Ihres Smartphones angezeigt. Hinweis: Ihr Smartphone kann nicht aufgeladen werden, wenn das Daybreak- Weckerradio im Reservemodus ist (d.h. wenn es nicht über das Netzteil mit Strom versorgt wird).
  • Page 29: Haftungsausschluss

    Das Daybreak-Weckerradio ist mit einer Reservebatteriefunktion ausgerüstet. Legen Sie zwei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang inbegriffen) in das Batteriefach auf der Unterseite des Daybreak-Weckerradios ein (siehe Seite 19). Dadurch wird gewährleistet, dass Ihre Uhrzeit- und Alarmeinstellungen gespeichert bleiben, falls das Daybreak-Weckerradio vom Stromnetz getrennt wird, oder im Falle eines Stromausfalls.
  • Page 30 Daybreak - Guía del usuario Introducción i-box Daybreak es mucho más que un despertador con radio para la mesilla ya que cuenta con increíbles funciones Estas funciones incluyen carga rápida de 10 W para cualquier dispositivo habilitado para Qi y carga adicional a través de los 2 puertos USB 2.1 A.
  • Page 31: Información De Seguridad

    No deseche este producto con el resto de desechos domésticos al final de su vida útil; entréguelo en un centro de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. 31 | Daybreak...
  • Page 32: Conocer Su Reloj Despertador

    Contenidos de la caja 23 45 CAPITAL XTRA Reloj despertador con radio i-box Adaptador de corriente AC Daybreak con carga inalámbrica Conocer su reloj despertador Antes de empezar, asegúrese de leer la información de seguridad en las páginas 2-3 Panel superior Controles y funciones 1.
  • Page 33 Panel inferior 1x AAA 1x AAA Nota: Estas pilas solo son de reserva y no alimentarán su Daybreak, solo guardarán la configuración de hora, fecha y alarma cuando la corriente está desconectada. Funciones e indicadores 18. Indicador de carga inalámbrica...
  • Page 34: Empezar

    Configurar el reloj, la hora y la fecha manualmente Configurar la visualización de 24 horas/12 horas De forma predeterminada, Daybreak mostrará un reloj de 24 horas para cambiar a una visualización de 12 horas AM/PM. Mantenga presionada la tecla de modo Espera para cambiar la configuración del reloj a continuación, presione la tecla del...
  • Page 35: Configurar Las Alarmas

    ALARM 1 SETUP ALARM 2 SETUP la alarma to select or go to 1 o 2 ➡ ➡ AM 10--23 7--23 7--23 Configurar set minutes set hour la alarma en ON time ➡ 7-- 15 7-- 15 set AM/PM 35 | Daybreak...
  • Page 36: Aplazar, Parar La Alarma

    Cuando suene la alarma, presione la tecla Snooze (Aplazar) para aplazarla 9 minutos o presione la tecla de función para detenerla. Aplazar Parar se mostrará en la parte ➡ ➡ ➡ derecha de la pantalla 9 minutos al acceder al modo Aplazar www.iboxstyle.com Daybreak | 36...
  • Page 37: Snooze

    Vol: 0-8 en 40 segundos Atenuar Cuando el Daybreak esté en los siguientes modos: En espera, FM; Bluetooth, sonidos naturales y entrada AUX, puede presionar la tecla APLAZAR/SUSPENDER/ ATENUAR la luminosidad de la pantalla en los pasos (del 100 % hasta el apagado).
  • Page 38: Dab Radio Operation/Presets

    <Sintonización manual>. Utilice las teclas para desplazarse a través de las frecuencias DAB hasta llegar a la que busca. Presione la tecla para escuchar la frecuencia. Presione la tecla para salir de la búsqueda y volver al menú. www.iboxstyle.com Daybreak | 38...
  • Page 39: Fm Radio Operation/Presets

    Para obtener una mejor recepción y encontrar más emisoras, pruebe a ajustar la antena o reposicionar la radio (más cerca de una ventana, por ejemplo). Guardar / Reproducir preajustes de radio FM Ver texto en la página opuesta “Guardar preajustes de radio DAB” “Reproducir preajustes de radio DAB” 39 | Daybreak...
  • Page 40 Bluetooth. Si el último dispositivo conectado no está disponible. Daybreak buscará otros dispositivos y aparecerá en el menú Bluetooth de su dispos- itivo como «i-box Daybreak».Seleccione Daybreak y aparecerá el icono «BT» en la pantalla del Daybreak cuando se realiza la conexión correctamente.
  • Page 41: Sleep Mode

    Volumen - En espera ➡ ➡ ➡ AuxilIary input >2s Conector de los auriculares Para escuchar de forma privada cualquier salida de audio del Daybreak, conecte sus Auriculares a la toma de 3,5 mm en el panel posterior. 41 | Daybreak...
  • Page 42: Wireless Charging

    LCD mientras se carga su teléfono y puede ver el estado de la carga de la batería en la pantalla de su teléfono. Nota: Su teléfono no se cargará cuando el Daybreak esté en modo de reserva (cuando no esté alimentado por el adaptador de alimentación).
  • Page 43: Disclaimer

    Pilas de reserva Nota: Estas pilas solo son de reserva y no alimentarán su Daybreak, solo guardarán la configuración de hora, fecha y alarma cuando la corriente está desconectada o se interrumpe. El Daybreak tiene una función de pilas de reserva. Inserte 2 pilas AAA (no incluidas) en el compartimento de las pilas en la parte inferior de su Daybreak (véase la...
  • Page 44 Ce n’est pas tout : le Daybreak d’i-box vous permet d’écouter la radio (DAB et FM) en stéréo via ses enceintes 5 W, et de lire vos morceaux préférés en Bluetooth.
  • Page 45 À la fin de la durée de vie de l’appareil, ne pas s’en débarrasser avec les ordures ménagères. Le remettre à un centre de collecte agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. 45 | Daybreak...
  • Page 46: Informations Sur Le Radio-Réveil

    Contenu de l’emballage 23 45 CAPITAL XTRA Radio-réveil Daybreak d’i-box avec Adaptateur secteur CC zone de chargement sans fil Informations sur le radio-réveil Avant de commencer, veuillez prendre connaissance des informations de sécurité aux pages 2 et 3. Face supérieure Commandes et fonctionnalités...
  • Page 47: Fonction « Snooze

    1x AAA 1x AAA Attention : Ces piles sont uniquement destinées à une alimentation de secours et n’alimenteront pas votre Daybreak. Elles permettent simplement de garder l’heure, la date et les paramètres d’alarme en mémoire en cas de coupure de courant.
  • Page 48 Paramétrage manuel de l’horloge et de la date Paramétrage du format 12 ou 24 heures Le Daybreak affichera l’heure au format 24 heures par défaut. Pour passer au format 12 heures (AM/PM). Effectuez une pression longue sur la touche Veille/Mode puis appuyez sur la touche Horloge pour modifier les paramètres de l’horloge.
  • Page 49 ALARM 1 SETUP ALARM 2 SETUP tionnez pour Alarm 1 sélectionner appuyez sur ou 2 ➡ ➡ AM 10--23 7--23 7--23 Paramétrez paramétrage paramétrage l’heure heure minutes d’activation de l’alarme ➡ 7-- 15 7-- 15 paramétrage AM/PM 49 | Daybreak...
  • Page 50: Arrêt De L'alarme

    Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez appuyer sur la touche Snooze pour la retarder de 9 minutes ou sur la touche Mode pour l’arrêter. Snooze Arrêt s’affichera en haut à ➡ ➡ ➡ droite de l’écran en cas 9 minutes d’activation du mode Désactivation « Snooze ». www.iboxstyle.com Daybreak | 50...
  • Page 51 Volume : de 0 à 8 en 40 sec. Variateur Lorsque le Daybreak est en mode : Veille, FM, Bluetooth, Pistes audio « nature » et AUX IN, vous pouvez appuyer sur la touche Snooze/Sleep/Variateur pour ajuster la luminosité de l’écran progressivement (de 100 % à 0 % ).
  • Page 52 Appuyez sur la touche pour sélectionner recherche manuelle, utilisez les boutons pour naviguer dans les fréquences DAB et trouver celle que vous voulez Appuyez sur le bouton pour sélectionner. Appuyez sur le bouton pour quitter la recherche. www.iboxstyle.com Daybreak | 52...
  • Page 53 Pour avoir un meilleur signal et trouver plus de stations, vous pouvez régler l’antenne ou repositionner votre radio, en la rapprochant d’une fenêtre, par exemple. Enregistrement et lecture de présélections FM Voir « Enregistrement de présélections DAB » « Lecture de présélections DAB » sur la page ci-contre 53 | Daybreak...
  • Page 54 Si le dernier appareil connecté n’est pas disponible, le Daybreak recherchera d’autres appareils et apparaîtra dans le menu Bluetooth de votre appareil sous le nom « i-box Daybreak ». Sélectionnez le Daybreak. L’icône « BT » apparaîtra sur l’écran du Daybreak une fois la connexion établie.
  • Page 55: Mode Aux In

    Veille ➡ AuxilIary input >2s Prise casque Pour écouter de manière privée toute piste audio jouée sur votre Daybreak, raccordez votre casque ou vos écouteurs à la prise casque de 3,5 mm située sur la face arrière. 55 | Daybreak...
  • Page 56: Chargement Sans Fil

    LCD pendant que votre téléphone se charge. L’état de charge de la batterie est visible sur l’écran de votre téléphone. Attention : votre téléphone ne se recharge pas lorsque le Daybreak fonctionne grâce aux piles de secours (sans être alimenté par l’adaptateur secteur).
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Veuillez insérer 2 piles AAA (non fournies) dans le compartiment à piles situé sous votre Daybreak (voir page 47). Ainsi, l’heure et les paramètres de l’alarme seront gardés en mémoire si le Daybreak est débranché ou en cas de coupure de courant. Caractéristiques techniques Entrée adaptateur secteur :...
  • Page 58: Índice

    Daybreak - Guida All’uso Introduzione Daybreak di i-box è molto più di una semplice radiosveglia da comodino, perché dispone di tante fantastiche funzioni. Le funzioni includono la ricarica rapida da 10W per i dispositivi abilitati Qi e una ricarica aggiuntiva attraverso due porte USB 2.1A.
  • Page 59 Per pulire, passare un panno morbido con soluzione detergente delicata. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici alla fine della sua vita utile; consegnarlo invece a un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. 59 | Daybreak...
  • Page 60: Tasti E Prese Della Sveglia

    Contenuto della confezione 23 45 CAPITAL XTRA Radiosveglia Daybreak i-box Adattatore alimentazione CC con ricarica wireless Tasti e prese della sveglia Prima di iniziare, leggere le informazioni di sicurezza alle pagine 2-3. Comandi e funzioni Pannello superiore 1. Base di ricarica wireless 2.
  • Page 61 Pannello inferiore 1x AAA 1x AAA NB: le batterie sono unicamente di riserva, non alimentano il Daybreak. La loro funzione è solo quella di conservare le impostazioni di ora, data e allarme quando viene l’apparecchio è scollegato dalla corrente.
  • Page 62: Impostazione Dell'ora

    Prima di regolare le impostazioni o effettuare i collegamenti, svolgere l’antenna filare completamente. Per alimentare il Daybreak, connettere l’adattatore di alimentazione fornito a una presa elettrica e alla presa di alimentazione sul pannello posteriore. Il Daybreak si accende in modalità standby.
  • Page 63: Impostazione Degli Allarmi

    Selezi- ➡ ➡ ALARM 1 SETUP ALARM 2 SETUP onare per selezionare o andare a Allarme 1 o 2 ➡ ➡ AM 10--23 7--23 7--23 Impostare impostaz. minuti impostaz. ora Ora allarme ➡ 7-- 15 7-- 15 63 | Daybreak...
  • Page 64: Dell'allarme

    Quando l’allarme suona, si può premere il tasto Posticipa per ritardarlo di 9 minuti o il tasto funzione per interromperlo. Snooze / Posticipa Arresta viene visualizzato in alto ➡ ➡ ➡ a destra sullo schermo 9 minuti quando si apre la modalità Posticipa www.iboxstyle.com Daybreak | 64...
  • Page 65 12:23 Selezione modalità Il Daybreak è ideale per l’uso come altoparlante per la riproduzione di musica dallo smartphone e altri dispositivi mobili attraverso la presa AUX IN o tramite Bluetooth. Si può usare la radio DAB o FM o riprodurre una varietà di Tracce suoni natura precaricate.
  • Page 66: Radio Dab

    Indietro e Avanti per spostarsi tra le frequenze DAB fino a quella desiderata. Premere il tasto per scegliere una frequenza . Premere il tasto Allarme/Menu per uscire dalla ricerca e tornare al menu. www.iboxstyle.com Daybreak | 66...
  • Page 67: Radio Fm

    Per ottenere un segnale migliore e trovare più stazioni, è possibile regolare l’anten- na o cambiare posizione alla radio (per esempio più vicino a una finestra). Salvataggio e riproduzione preimpostazioni radio DAB Riferimento alla “Salvataggio preimpostazioni radio DAB” ”Riproduzione preimpostazioni radio DAB” nella pagina di fronte. 67 | Daybreak...
  • Page 68: Bluetooth

    Bluetooth. Il Daybreak ricerca l’ultimo dispositivo connesso e l’icona Bluetooth “ ” lampeggia. Se l’ultimo dispositivo connesso non è disponibile, il Daybreak cerca altri dispositivi e compare nel menu Bluetooth del dispositivo come “i-box Daybreak”. Selezionare il Daybreak e l’icona “ ”...
  • Page 69: Funzione Sospensione

    Connettere qualsiasi dispositivo audio alla presa 3,5 mm sul retro del Daybreak Usare il tasto modalità per accedere a questa modalità. Selezionare e riprodurre l’audio sul dispositivo. Vedi sotto per le opzioni di riproduzione sul Daybreak. Volume + Volume - Standby ➡...
  • Page 70: Ricarica Wireless

    LCD, mentre il telefono è in carica, e la percentuale della batteria può essere visualizzata sul display del telefono. NB: il telefono non si ricarica quando il Daybreak è alimentato a batteria (e non tramite l’adattatore di alimentazione).
  • Page 71: Specifiche

    Il Daybreak dispone di una funzione di alimentazione di riserva a batterie. Inserire 2 AAA (non fornite) nel vano batteria sulla parte sottostante del Daybreak (vedi pag. 61). In questo modo le impostazioni di ora e allarme vengono salvate se il Daybreak viene scollegato o manca la corrente.
  • Page 72 Daybreak - Gebruikershandleiding Inleiding De i-box Daybreak is zo veel maar dan een wekkerradio, met tal van fantastische functies.De i-box Daybreak biedt onder meer 10W snelladen voor elk apparaat met Qi-mogelijkheid, en ook opladen via de twee 2.1A-USB-poorten. Er zijn twee onafhankelijke alarmen met weekdagopties en u kunt kiezen uit radio, alarmtoon of natuurlijke geluiden om u te wekken.
  • Page 73 Gooi ze aan het einde van hun levenscyclus niet bij het huishoudelijk afval; breng ze naar een inzamelcentrum voor de recycling van elektrische, elektronische apparaten en batterijen. Neem contact op met uw gemeente voor recyclingadvies. 73 | Daybreak...
  • Page 74: Kennismaken Met Uw Wekker

    In de doos 23 45 CAPITAL XTRA i-box Daybreak wekkerradio Netspanningsadapter met draadloos opladen Kennismaken met uw wekker Lees voordat u begint de veiligheidsinformatie op pagina 2-3. Bedieningselementen Bovenpaneel en functies 1. Paneel voor draadloos opladen 2. Volume - 3. Volume + 4.
  • Page 75: Slaapstand

    17. Klep voor back-upbatterijen Onderpaneel 1x AAA 1x AAA Let op: Deze batterijen zijn alleen bedoeld als back-up en voorzien uw Daybreak niet van stroom wanneer de netspanning wegvalt. Alleen de tijd, datum en alarminstellingen worden opgeslagen. Functies en indicators Display 18.
  • Page 76 DAB-zender en zal de datum en tijd automatisch instellen. De klok, tijd en datum handmatig instellen Schakelen tussen 12- en 24-uurs indeling De Daybreak geeft standaard een 24-uurs klok weer. U kunt ook kiezen voor een 12-uurs AM/PM-weergave. Houd de knop Stand-by/modus ingedrukt en druk vervolgens op de knop klok om de instellingen te wijzigen.
  • Page 77 ALARM 2 SETUP Alarm 1 om te selecteren of ga of 2 naar ➡ ➡ AM 10--23 7--23 7--23 Stel tijd stel uur in stel minuten in Alarm AAN in ➡ 7-- 15 7-- 15 stel AM/PM in 77 | Daybreak...
  • Page 78: Natuurgeluiden

    Als het alarm afgaat, kunt u op de sluimertoets drukken om dit 9 minuten uit te stellen, of op de functietoets drukken om het uit te schakelen. Snooze/ Sluimeren Stop/ Uitschakelen wordt rechtsboven op ➡ ➡ ➡ het scherm weergeven 9 minutes Off/Uit wanneer de sluimer- stand is ingeschakeld www.iboxstyle.com Daybreak | 78...
  • Page 79 ➡ Vol: 0-8 in 40s Dimmer Als de Daybreak in de modi stand-by, FM, Bluetooth, natuurgeluiden en AUX IN staat, kunt u op de knop SNOOZE/SLEEP/DIMMER drukken om de helderheid van het display aan te passen (van 100% tot uit).
  • Page 80 . Gebruik toetsen om te scrollen door de DAB-frequenties naar de gewenste, druk op om te selecteren. Druk op menuknop om de zoekfunctie te verlaten en terug te keren naar het menu. www.iboxstyle.com Daybreak | 80...
  • Page 81 FM-zender. Als u de gevonden zender wilt behouden, sla deze dan via ‘voorinstelling’ op. Om een beter signaal te krijgen en meer zenders te vinden, kunt u de antenne afstellen of de radio verplaatsen (bijvoorbeeld dichter bij een raam). 81 | Daybreak...
  • Page 82 Gebruik de modusknop om Bluetooth te selecteren. Zorg ervoor dat Bluetooth op uw apparaat is ingeschakeld. De Daybreak zoekt naar het apparaat waar hij het laatst mee verbonden was en het Bluetooth-pictogram “ ” gaat knipperen. Als het meest recente apparaat niet beschikbaar is, zoekt de Daybreak naar andere apparaten.
  • Page 83: Hoofdtelefoonaansluiting

    Speel audio af op uw Bluetooth-apparaat. Zie hieronder voor afspeelopties op uw Daybreak. Pauzeren/afspelen Vorige Volgende ➡ ➡ ➡ Volume + Volume - Stand-by ➡ ➡ ➡ >2s Om de verbinding met uw apparaat 7:28 7:28 ➡ te verbreken, kunt u de afspeelknop Verbinding verbreken 2 seconden ingedrukt houden.
  • Page 84: Draadloos Opladen

    LCD-scherm wanneer uw telefoon wordt opgeladen. De batterijstatus wordt weergegeven op het scherm van uw telefoon. Let op: Uw telefoon wordt niet opgeladen als de Daybreak zich in back-upmodus bevindt (dus als deze niet op de netstroom is aangesloten).
  • Page 85: Specificaties

    Daybreak (zie pagina 75). Zo zorgt u ervoor dat de tijd en de alarminstellingen niet verloren gaan wanneer u de stekker van de Daybreak uit het stopcontact haalt, of als er zich een stroomstoring voordoet.
  • Page 86 31.5 W Uitgangsvermogen 31,5 W Efficienza attiva media 88.71 % Gemiddelde actieve efficiëntie 88.71% Efficienza a basso carico (10%) 85.68 % Efficiëntie bij lage belasting (10%) 85.68% Consumo energetico a vuoto 0.07 W Onbelast energieverbruik 0.07W www.iboxstyle.com Daybreak | 86...
  • Page 87 87 | Daybreak...
  • Page 88 Waste electrical and electronic products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority for recycling advice. Distributed by: Distributed by: Philex Electronic Ltd., Philex Electronic Ireland Ltd., Kingfisher Wharf, Robwyn House, Corrintra, London Road, Bedford, Castleblayney, Co.

Ce manuel est également adapté pour:

79270pi

Table des Matières