Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

www.silverline.se

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline M 25

  • Page 1 www.silverline.se...
  • Page 2 SÄKERHETSANVISNINGAR Det är viktigt att följa dessa säkerhetsanvisningar för att undvika personskador och skador på apparaten. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Använd inte apparaten om den är skadad. Se till att inte vatten eller någon annan vätska eller brand-farligt rengöringsmedel kommer in i apparaten eftersom det medför risk för elektriska stötar och/eller brandfara.
  • Page 3 ™ är ofarlig för barn, katter, ™ hundar, fåglar och fiskar. Påverkar heller ingen annan elektrisk utrustning. Produkten är CE certifierad. För att få mesta möjliga nytta av Silverline Mygg Fritt 25 , läs noga igenom följande ® ™ instruktioner: •...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS It is important to follow these safety instructions to avoid personal injury and damage to the device. Read the instructions carefully before using the device and save them for future reference. Do not use the device if it is damaged. Make sure that no water or any other liquid or flammable cleaning agent gets into the device, as this brings a risk of electric shock and/or fire risk.
  • Page 5 ™ cats, dogs, birds and fish. No influence to other electrical equipment. The product is CE approved. To get the most out of your Silverline Mosquito Free 25 ® ™ please read the following instructions carefully: •...
  • Page 6 DK NO SIKKERHEDSANVISNINGER Det er vigtigt at/å følge disse sikkerhedsanvisninger for at/å undgå personskader og skader på apparatet. Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger apparatet, og gem/ta vare på den til brug i fremtiden. Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget/skadet. Undgå, at der/det kommer vand/vann eller nogen anden væske eller brandfarligt rengøringsmiddel ind i apparatet, da det medfører risiko for elektrisk stød og/eller brandfare.
  • Page 7 Myggefrit/Myggfritt ™ Art.nr 25261 Tekniske data: Uteffekt 1W, 220-240V, 50Hz Producent/Produsenten: Miljöcenter AB, Sverige Ultrasound Indoor use www.silverline.se Gå ind på www.silverline.se for at/å få råd og tips om bedste anvendelse.. Pest Protect system ®...
  • Page 8 TURVALLISUUSOHJEET On tärkeää noudattaa näitä turvallisuusohjeita henkilövahinkojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Huolehdi, ettei vettä, muuta nestettä tai syttyvää puhdistusainetta pääse laitteeseen, sillä tämä kasvattaa sähköiskun ja/tai tulipalon riskiä.
  • Page 9 ääneen. Suosittelemme kuitenkin HIGH-asetuksen käyttöä, jos ääni on epämiellyttävä. Korkeampi taajuus ei yleensä häiritse ihmistä. Hyttyskarkotin 25 ™ Tuotenumero 25261 Tekniset tiedot: Jännite: 1W, 220-240V, 50Hz Valmistaja: Miljöcenter AB, Ruotsi Ultrasound Indoor use www.silverline.se Osoitteessa www.silverline.se on laitteen käyttöä koskevia neuvoja ja vinkkejä. Pest Protect system ®...
  • Page 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN Es ist wichtig, den Sicherheitsanweisungen Folge zu leisten, um Verletzungen und Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Geräts sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten oder feuergefährliche Reinigungsmittel in das Gerät eindringen.
  • Page 11 Frequenz ist normalerweise nicht störend für Menschen. Mückenfrei 25 ™ Art.-Nr. 25261 Technische Daten: Effekt: 1W. 220-240V, 50Hz Hersteller: Miljöcenter AB, Schweden Ultrasound Indoor use www.silverline.se Für detaillierte Informationen schauen Sie auf www.silverline.se unter Rat & Tipps. Pest Protect system ®...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout endommagement de l’appareil. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le répulsif et veuillez conserver le mode d’emploi pour toute référence ultérieure. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
  • Page 13 Répulsif pour moustiques 25 ™ Réf. 25261 Fiche technique: Effect 1W. 220-240V, 50Hz Fabricant: Miljöcenter AB, Suède Ultrasound Indoor use www.silverline.se Afin de garantir une utilisation optimale, visitez le site www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques. Pest Protect system ®...
  • Page 14 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, by uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Należy sprawdzić, czy woda lub żaden inny płyn lub łatwopalny preparat czyszczący nie przedostaje się...
  • Page 15 ™ Urządzenie Bez komarów 25 jest całkowicie bezpieczne dla dzieci, kotów, psów, ptaków i rybek. Nie oddziałuje też na inne urządzenia elektryczne. Produkt ma znak CE. Aby urządzenie Bez komarów 25 produkcji Silverline przyniosło jak największy pożytek, ™ ® należy dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
  • Page 16 Recycling Paperboard www.silverline.se...