Télécharger Imprimer la page

GIERRE PROFESSIONNEL AL752 Manuel D'utilisation Et D'installation page 2

Escabeau

Publicité

OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR LADDERS
Warning, fall from the ladder. Refer to instruction manual/booklet.
Before use
• Do not use the ladder if you are not fit enough. Certain medical
conditions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder
use unsafe.
• Prevent damage of the ladder when transporting e.g. by fastening
and, ensure they are suitably placed to prevent damage
• Inspect the ladder after delivery. Before every use visually check the
ladder is not damaged and is safe to use. Do not use a damaged ladder.
• For professional users, a regular periodic inspection is required.
• Ensure the ladder is suitable for the task.
• Do not use the ladder if contaminated, e.g. with wet paint, mud, oil
or snow.
• For professional use a risk assessment shall be carried out respecting
the legislation in the country of use.
Positioning and erecting the ladder
• Open the ladder fully before use.
• Use the ladder with restraint devices engaged only.
• Do not use the ladder on a unlevel or unfirm base.
• Ladder shall never be repositioned from above.
• When positioning the ladder take into account risk of collision with
the ladder e.g. from pedestrians, vehicles or doors. Secure doors (not
fire exits) and windows where possible in the work area.
• Warning, electricity hazard. Identify any electrical risks in the work
area, such as overhead lines or other exposed electrical equipment
INSTRUCCIONES GENERALES Y NORMAS DE USO
Atención: riesgo de caídas. Antes de utilizar el producto leer
atentamente las instrucciones y conservarlas.
Antes del uso
• Asegurarse de que las condiciones físicas del usuario sean idóneas
para el uso de la escalera. Algunas patologías o medicinas, el abuso de
alcohol o el consumo de drogas representan un peligro.
• Cuando se debe transportar una escalera en la baca de un automóvil
o furgón, asegurarse de que la misma quede fijada de manera que no
pueda causar daños de ningún tipo.
• Tras la entrega y antes del uso examinar la escalera para confirmar el
buen estado y el funcionamiento correcto de todos sus componentes.
Comprobar antes de cada uso que la escalera no presente daños y que
pueda ser usada de modo totalmente seguro. No utilizar escaleras que
presenten daños.
• Si la escalera se usa para una actividad profesional es necesaria la
inspección periódica regular de la misma.
• Asegurarse de que la escalera sea adapta al uso específico que se
hace de ella. Comprobar en la etiqueta el tipo de uso consentido.
• Retirar de la escalera cualquier tipo de residuo como pintura seca,
grasa, aceite, barro o nieve, etc.
• Antes del uso profesional del producto es necesario hacer una
evaluación de riesgos de acuerdo con la normativa en vigor en el país
donde vaya ser utilizado.
Colocación de la escalera
• Colocar la escalera en la posición adecuada, por ejemplo, con el
ángulo de inclinación correcto, los escalones paralelos al suelo, en el
caso de escaleras de apoyo, y abierta completamente si se tratara una
escalera doble.
• Antes del uso fijar completamente los dispositivos de bloqueo.
• Colocar la escalera en una superficie llana, regular, sólida y fija.
Estabilizar la escalera antes del uso.
• No colocar la escalera en una posición que ya se encuentre a un nivel
elevado (como encima de una máquina)
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DAS ESCADAS
Atenção: risco de queda. Antes de usar o produto, leia com atenção as
instruções e guarde-as.
Antes do uso
• Verifique se está em condições físicas adequadas para utilizar a escada.
Algumas patologias ou fármacos, o abuso de álcool ou o consumo de
drogas podem representar um perigo.
• Ao transportar a escada sobre o tejadilho de um automóvel ou furgão,
verifique se está fixada de forma a evitar qualquer dano.
• Examine a escada, no acto da entrega e antes da utilização, para
confirmar o bom estado e o funcionamento correto de todos os seus
componentes.
Antes de qualquer utilização, verifique se a escada não está danificada
e se pode ser utilizada com total segurança. Não utilize uma escada
danificada.
É necessário fazer um controlo periódico regular quando se trata de
utilizadores profissionais.
• Verifique se a escada é adequada ao trabalho que irá efetuar. Verifique
o tipo de uso permitido na etiqueta.
• Elimine qualquer sujidade da escada, como tinta fresca, lama, óleo
ou neve.
• Antes de utilizar a escada num contexto profissional, convém avaliar
os riscos tendo em conta a legislação do País de utilização.
Posicionamento da escada
• A escada deve ser posicionada de forma apropriada, por exemplo
segundo o ângulo de inclinação correto, os degraus paralelos no
chão no caso das escadas simples, ou aberta totalmente, no caso das
escadas duplas.
• Os mecanismos de bloqueio devem ser totalmente fechados antes
do uso.
• A escada deve ser posicionada sobre uma superfície plana, regular,
sólida e fixa; deve ainda ser estabilizada antes do seu uso.
• A escada nunca deve ser posicionada a partir de uma posição em
altura (por exemplo, acima de um equipamento).
and do not use the ladder where electrical risks occur.
• Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical works.
• Ladder shall be stood on its feet, not on the rungs or steps.
• Do not erect ladder on contaminated ground.
Using the ladder
• Do not exceed the maximum total load.
• Do not exceed the maximum number of users (1 user at a time).
• Do not overreach.
• Stabilize the leaning ladder while stepping off.
• Do not stand on the top two steps/rungs of a standing ladder without
a platform and a hand/knee rail.
• Ladders should only be used for light work of short duration.
• Do not use the ladder outside in adverse weather conditions, such as
strong wind. For outdoor use caution to the wind.
• Take precautions against children playing on the ladder.
• Do not ascend or descend unless you are facing the ladder.
• Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending.
Maintain a handhold whilst working from a ladder or take additional
safety precautions if you cannot.
• Do not use the ladder as a bridge.
• Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder.
• Do not spend long periods on a ladder without regular breaks
(tiredness is a risk).
• Do not carry equipment which is heavy or difficult to handle while
using a ladder.
• Avoid work that imposes a sideways load on ladders, such as side-on
• Al colocar la escalera tener en cuenta eventuales riesgos colisión con
vehículos, puertas o peatones y otras eventuales interferencias. Por
ejemplo, bloquear/ asegurar puertas y ventanas antes del inicio de
cualquier actividad.
• Atención: riesgo de naturaleza eléctrica. Identificar los riesgos
de naturaleza eléctrica de la zona en que deba usar la escalera, por
ejemplo, líneas eléctricas en altura u otros aparatos eléctricos a la vista.
No usar la escalera donde haya algún riesgo de naturaleza eléctrica.
• Utilizar escaleras de materiales no conductores para actividades
donde exista posibilidad de riesgo eléctrico y zonas bajo tensión.
• Comprobar que los tacos/patas de la escalera no queden apoyados
sobre peldaños o escalones.
• La escalera no debe colocarse en superficies deslizantes (cristal,
superficies lustradas o manifiestamente contaminadas).
Durante el uso
• No superar la capacidad de carga máxima total indicada.
• La escalera puede ser utilizada por un solo operador a la vez.
• No tratar de alcanzar puntos situados a una distancia excesiva.
Mantener el cuerpo entre los dos montantes de la escalera y los dos
pies en el mismo peldaño durante todo el tiempo de uso.
• Asegurarse de la estabilidad de la escalera de apoyo antes de bajar
de la misma.
• No permanecer en los 2 escalones superiores de una escalera doble
sin plataforma ni barra de apoyo a la altura de las manos/rodillas.
• Se aconseja el uso de una escalera para pequeños trabajos de
duración breve.
• En caso de usar la escalera al abierto, prestar atención a las condiciones
meteorológicas. No utilizar la escalera en condiciones meteorológicas
adversas (ej. fuerte viento).
• Tomar las precauciones necesarias para evitar que los niños jueguen
en la escalera.
• Subir y bajar la escalera mirando de frente a la misma.
• Para subir y bajar la escalera sujetarse a la misma con firmeza.
Sujetarse con una mano a la escalera durante su uso o bien adoptar
• Ao posicionar a escada, tenha em conta o eventual risco de colisão
com veículos, portas ou pedestres, e quaisquer outras interferências.
Feche, quando possível, as portas (mas não as saídas de emergência) e
as janelas da área de trabalho.
• Atenção: risco elétrico. Identifique qualquer risco elétrico na área
de trabalho, por exemplo linhas aéreas de eletricidade ou outro
equipamento elétrico desprotegido. Não use a escada onde houver
um risco elétrico.
• Use escadas de materiais não-condutores para as atividades com a
possibilidade de perigo elétrico e áreas sob tensão.
• A escada deve assentar nos respetivos pés e não nos degraus.
• A escada não deve ser colocada numa superfície escorregadia
(por exemplo, vidro, superfícies reluzentes ou superfícies sólidas
manifestamente contaminadas).
Durante o uso
• Não exceda a carga total máxima indicada.
• A escada apenas pode ser usada por um operador de cada vez.
• Não tente atingir um ponto demasiado afastado; convém o utilizador
tenha o nível da cintura entre os dois montantes da escada e os dois
pés no mesmo degrau durante a execução da tarefa.
• Durante a fase de descida, estabilize a escada de encosto.
• Não fique de pé nos dois degraus superiores de uma escada dupla
sem plataforma nem corrimão de segurança à altura das mãos/joelhos.
• Convém utilizar as escadas unicamente para pequenos trabalhos de
curta duração.
• Em caso de uso externo, preste atenção às condições climáticas. Não
utilize a escada no exterior sempre que as condições meteorológicas
sejam desfavoráveis (por exemplo, vento forte).
• Tome as precauções necessárias para impedir que crianças brinquem
na escada.
• Suba ou desça a escada voltado para ela.
• Agarre-se bem à escada ao subir ou descer.
• Agarre-se à escada com uma mão durante a execução da; se não for
possível, tome outras medidas de segurança apropriadas.
drilling through solid materials.
• Do not modify the ladder design.
• Do not move a ladder while standing on it.
• If a ladder is delivered with stabilizer bars and these bars should be
fixed by the user before the first use this shall be described on the
ladder and in the user instruction.
• Do not step off the side of standing ladder onto another surface.
• Standing ladders shall not be used as a leaning ladder unless it is
designed to do so.
• Any horizontal surface which looks like a platform on a standing
ladder that is not designed for standing on (e.g. a plastic work tray)
shall be clearly indicated on that surface (only if necessary due to
design of ladder).
After use: maintenance and storage
• Repairs and maintenance shall be carried out by a competent person
and be in accordance with the producer's instructions.
• Make sure that ladders are duly sheltered from any damages that may
occur during tran sport and storage; keep the ladders taking shelter
from the bad weather.
• Ladders for industrial purpose are to be inspected at regular intervals
by a qualified person to establish that they are in a safe condition in
accordance with occupational health and safety legislation.
• These are the essential characteristics which have been certified: the
mechanical resi stance of the various components; the safety of the
hinge devices; the safety of the hook devices.
otras medidas de seguridad.
• No usar la escalera como andamio.
• Para subir a la escalera usar calzado apropiado.
• No permanecer demasiado tiempo en la escalera sin interrupciones
regulares (el cansancio supone un riesgo).
• No llevar instrumentos pesados, poco manejables o voluminosos
durante el uso de la escalera.
• Evitar actividades que requieran al usuario aplicar cargas/solicitaciones
laterales (riesgo de vuelco).
• No modificar la estructura de la escalera.
• No mover la escalera durante el uso.
• Si la escalera se suministra con una o varias barras estabilizadoras
en dotación, deben ser fijadas antes del primer uso, véanse las
instrucciones presentes en la escalera y el manual de instrucciones.
• No usar una escalera doble para acceder a un nivel superior y diferente.
• No usar las escaleras dobles como escaleras simples de apoyo si no
poseen una estructura que lo consienta.
• Cualquier tipo de superficie horizontal situada en una escalera doble,
que pueda parecer una plataforma y no haya sido proyectada para
subir a ella debe contener esta información claramente indicada (por
ejemplo, una bandeja portaobjetos).
Después del uso
• La reparación y el mantenimiento deben ser realizados por una
persona competente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Asegurarse de la buena protección de la escalera contra eventuales
golpes en el momento del transporte y almacenamiento; conservar en
lugar protegido de las condiciones climáticas.
• Las escaleras usadas para fines profesionales deben ser controladas
con regularidad por una persona cualificada para ello de acuerdo con
la normativa de la empresa en materia de seguridad en el trabajo.
• Las características esenciales certificadas son: la resistencia mecánica
de los diferentes componentes, la seguridad de los seguros de las
articulaciones y la seguridad de los dispositivos de enganche.
• Não utilize a escada come ponte.
• Use calçado apropriado para subir a escada.
• Não permaneça muito tempo na escada sem interrupções regulares
(o cansaço representa um risco).
• Não traga equipamento pesado ou difícel de se manejar e volumoso
ao usar a escada.
• Evite atividades que exigem a aplicação de uma carga lateral (risco
de capotamento).
• Não altere a estrutura da escada.
• Não mova a escada enquanto a estiver usando.
• Se uma escada é fornecida com uma(s) barra(s) estabilizadora(s) e
esta(s) barra(s) deve(m) ser fixada(s) pelo usuário antes da primeira
utilização, verifique as instruções presentes na escada e no manual do
usuário.
• Não utilize uma escada dupla para alcançar um outro nível.
• As escadas duplas não devem ser utilizadas como escadas de encosto
simples, a menos que isto seja consentido pela sua estrutura.
• Qualquer superfície horizontal que se assemelhe a uma plataforma
em uma escada dupla, que não seja projetada para subir por cima dela
(por exemplo, uma bandeja de armazenamento), deve ser claramente
indicada na própria superfície.
Após o uso
• As reparações e as manutenções devem ser efetuadas por uma pessoa
competente e de acordo com as instruções de uso do fabricante.
• Verifique a boa proteção da escada contra eventuais batidas durante
o transporte ou a arrumação; mantenha a escada protegida das
intempéries.
• As escadas utilizadas para fins profissionais devem ser verificadas
regularmente por uma pessoa qualificada para o efeito, conforme
exigido pela política da empresa sobre a segurança no trabalho.
• As características essenciais certificadas são: a resistência mecânica
dos vários componentes; a segurança dos dispositivos de segurança
das articulações; a segurança dos dispositivos de engate.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Professionnel al754Professionnel al755Professionnel al756Professionnel al757Professionnel al770Professionnel al790