Sommaire des Matières pour Klockner Moeller RH-PKZ 0
Page 1
Montageanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Energy Instrucciones de montaje Control (R)H-PKZ 0 02/96 AWA 121-1325 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Fachkräfte und unterwiesenes Personal dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only qualified or trained personnel may carry out the following work.
Page 2
Änderung der Tür- bzw. Deckelverriegelung Door or cover interlock modification Possibilité de verrouillage de porte ou de couvercle Modifica del bloccoporta su ante o coperchi Modificación del enclavamiento de la puerta o de la tapa TRIPPED Lieferzustand (ohne Türverriegelung) Türöffnungsmöglichkeiten / Funktion Possibilitá...
Page 3
ON-Stellung für position in ON position en ON pour I'arret posizione ON la enclavable en la den Not-Aus RH-PKZ 0 for the emergency -stop d'urgence maniglia a comando posición ON en el zu aktivieren! RH-PKZ 0!
Page 4
Beim Aufsetzen der Do not change the position Lors de la pose du plastron, Schablone Achsposition of the extension shaft when ne pas modifier la position nicht verändern. positioning the template! de l'axe ! Nel porre la maschera di No cambiar la posición del referimento non modificare prolongador de eje cuando la posizione dell'albero!
Page 5
3 mm 3 Nm 1 Nm Demontage der Verlängerungsachse Dismounting of the extension shaft Démontage de la rallonge d'axe débrochable Montaggio della prolunga Montaje del eje de prolongación...
Page 6
Änderungen 02/96 AWA 121-1325 Formel D / DM Klöckner-Moeller GmbH, 53105 Bonn vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany...