Page 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario DMS2000 DESKTOP MONITOR MOUNT SUPPORT DE MONITEUR DE BUREAU MONTAJE PARA MONITOR DE ESCRITORIO 19.7” 500mm 3 - 16 LB 360° 0.4”− 2.0” (1 - 7 kg) 10mm − 50mm 10.2” 260mm Supporting your digital lifestyle ™...
Page 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The desk you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the monitor and the mount combined.
Page 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados D: M4 x 12 mm Desk Clamp Mounting / Montage pince de bureau / Abrazadera de escritorio de montaje E: M8 x 60 mm Grommet Mounting / Passe-montage / Ojal de montaje G: M8 x 160 mm Allen Keys / Clés Allen / Llaves Allen: I: 6 mm...
Page 4
Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
Page 5
1. Mount Monitor Plate Montez la plaque de moniteur Monte la placa del monitor...
Page 6
2a. Mount Desk Clamp 2b. Mount Grommet Montez pince de bureau Montez oeillet Monte abrazadera de Monte ojal escritorio 0.4"~2.4" (10~60 mm) 0.4"~2.0" (10~50 mm) 0.4"~2.0" (10~50 mm)
Page 7
3. Place Arm on Base Placez le bras sur la base Coloque el brazo en la base...
Page 8
4. Place Monitor on Mount Placez le moniteur sur le support Coloque el monitor en el soporte click...
Page 9
5. Adjust Weight Range Réglez la gamme de poids Ajuste el rango de peso...
Page 10
6. Adjust Tilt and Swivel Tension Réglez la tension d’inclinaison et de pivotement Ajuste la inclinación y la tensión de giro WARNING Tighten screws gradually and follow this pattern. Do not over tighten. AVERTISSEMENT Serrez chaque vis petit à petit en suivant ce schéma. Ne serrez pas excessivement.
Page 11
7. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables...
Page 12
Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 2 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 2 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...