Page 1
ça VENTILE Automatisches Rückspülen Automatisches Klarspülen Sparschaltung Umschalten Schwimmbad – Whirlpool Umschalten von 2 Wasserattraktionen Umschalten Schwimmbad – Solaranlage Einbau Anleitung Deutsch Seiten 2, 3, 12 Instructions de montage Français besgo VANNES Pages 4, 5, 12 Istruzioni di montaggio...
Page 2
D Anschluss an Kanal (Rückspülen) und das Ventil undicht machen. E Düsenleitung Montage am Filter Montage an der Wand für DN40 / DN50 / DN65 besgo VENTILE, ab DN65 / DN80 und DN100 sollten mit Rohrschellen an der Wand Magnetventil montiert werden (bauseits). Kanal...
Page 3
2 Wasser- 1 Wasseraufbereitung attraktionen Umschalten ohne Abschalten! Anschluss Magnetventil besgo VENTILE sind pneumatische Ventile. Sie können mit Wasser- oder Tipp für die Praxis mit Luftdruck betrieben werden. Das Rückschlagventil verhindert einen Der Steuerdruck sollte zwischen 3,5 - 6,0 bar liegen.
Page 4
E conduite de refoulement Montage sur le filtre Montage mural pour DN40 / DN50 / DN65 Les vannes besgo à partir de DN65 / DN80 et DN100 devraient être montées au Vanne magnétique mur moyennant des colliers pour tuyaux (vous incombant).
Page 5
L’eau qui s’écoule lors besgo dont résulte l’arrêt immédiat de la fermeture (raccord R1), peut être évacuée dans la canalisation. Il faut respecter du contre-lavage.
Page 6
T risulta nullo. Stringere bene i 4 bulloni in maniera uniforme in VALVOLE modo cho l’O-Ring non si deformi (controllo visivo). besgo A/B filtro C pompa – SEMPLICE D canalizza- allentare togliere zione – SICURO bullone bullone Per maggiori informazioni: www.besgo.ch besgo 0607...
Page 7
Commutazione senza spegnere il funzionamento della pompa Raccordo della valvola magnetica Le VALVOLE besgo sono valvole pneumatiche e possono funzionare con pressione Consigli pratici: d’acqua oppure con pressione d’aria. La pressione di regolaggio deve essere da 3,5 a 6,0 bar.
Page 8
E Connection to return water pipe to pool Fitting to the filter Mounting besgo on the Wall for DN40 / DN50 / DN65 Besgo valves (DN65 / DN80 / DN100) should be attached to the wall on site using pipe Solenoid valve clamps.
Page 9
Switch over without switching off! Connection of the Solenoid Valve besgo VALVES are pneumatic valves. They can be operated with water or air A practical tip pressure. The operating pressure should lie between 3.5 - 6.0 bar.
Page 10
Es imprescindible apretar de Aflojar Quitar la manera uniforme, para que las juntas tóricas – SIMPLE A/B Filtro C Bomba tuerca tuerca D Desagüe no queden mordidas (efectuar control visual). – SEGURA ciega ciega Más información: www.besgo.ch besgo 0607...
Page 11
(PL) a la válvula según el esquema inferior. Ejemplo: Presión máxima de funcionamiento de la válvula Besgo es de 3,5 bares Al lavar el filtro podría ocurrir al mismo tiempo que el llenado Con presión neumática...
Page 12
Steuerung: Commande: Circuit économiseur Quadro di comando: Control: Légende : 5 réservoir d’eau refoulée 1 piscine 6 vanne à trois voies besgo Cuadro de control: 2 siphon 7 vanne magnétique (sans Control Plus 3 filtre courant, circuit économiseur) 4 pompe 8 égout...