Télécharger Imprimer la page
Crosscall X-POWER Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-POWER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

X-POWER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crosscall X-POWER

  • Page 1 X-POWER...
  • Page 2 Thank you for your trust and for the purchase of this accessory. Thank you for your trust and for the purchase of this accessory from the X-Link range. The instruction manual will allow you to tame your new device and make it easier for you to get started using it.
  • Page 3 LED shows the current level. 4. When the power bank is charged, all four LEDs stay on. N.B.: The X-POWER allows a maximum charge current of 5V/2.1 A Fully recharge the battery every 3 months in the event of non-use.
  • Page 4 2. The 2 devices connect to each other 3. The charging begins 4. After charging, remove the X-POWER from your smartphone N.B.: the X-Link function can only be used with Crosscall products equipped with this charging system. USING THE X-POWER TO RECHARGE A DEVICE VIA USB: 1.
  • Page 5 WARNING: • Small parts may cause choking. Avoid extreme temperatures. Do not keep your device in extremely hot or cold places. • Do not attempt to disassemble or modify this product or any of its components. • Avoid impacts or damage to your Charger. •...
  • Page 6 Charge time 3 hours Dimensions 107x72x15.7 (mm) / 4.2x2.8x0.6in Weight 145g / 0.32 lb X-POWER Assembled in China Imported by: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com Discover the entire range of X-LINK accessories at www.crosscall.
  • Page 7 Merci pour votre confiance et pour l’achat de cet accessoire. Merci pour votre confiance et pour l’achat de cet accessoire de la gamme X-Link. Le manuel d’utilisation vous permettra d’apprivoiser votre nouvel appareil et de vous en faciliter la mise en service. BÉNÉFICES D’USAGE 1.
  • Page 8 4. Lorsque la power bank est chargée les 4 Led restent allumées. Note : La X-POWER admet un courant de charge maximal de 5V/2,1 A Rechargez entièrement la batterie tous les 3 mois en cas de non- utilisation prolongée.
  • Page 9 X-POWER) 2. Les 2 appareils se connectent 3. La charge commence 4. Après la charge retirer la X-POWER de votre smartphone Note : la fonction X-Link est utilisable seulement avec les produits Crosscall équipés de ce système de charge.
  • Page 10 ATTENTION : • Les petites pièces peuvent provoquer des étouffements. Évitez les températures extrêmes. Ne gardez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids. • Ne tentez ni de démonter ni de modifier ce produit ou l’un de ses composants.
  • Page 11 Temps de charge 3 heures Dimensions 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in Poids 145g / 0,32 lb X-POWER Assemblé en Chine Importé par: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com Découvrez l’ensemble de la gamme d’accessoires X-LINK sur www.crosscall.com...
  • Page 12 Gracias por tu confianza y por la compra de este accesorio. Gracias por tu confianza y por haber comprado este accesorio de la gama X-Link. El manual de instrucciones te permitirá aprender a usar este nuevo producto y hacer más fácil su instalación. VENTAJAS DE USO 1.
  • Page 13 El led que parpadea indica el nivel en curso. 4. Cuando la batería externa está cargada, los cuatro ledes permanecen encendidos. Observación: X-POWER admite una corriente de carga máxima de 5 V/2,1 A Recargar completamente la batería cada tres meses cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado.
  • Page 14 UTILIZACIÓN DE X-POWER PARA RECARGAR CON EL CONECTOR X-LINK: 1. Colocar los 2 conectores X-LINK frente a frente (móvil y X-POWER) 2. Los 2 aparatos se conectan entre sí 3. Se inicia el proceso de carga 4. Finalizada la carga, retirar el X-POWER del móvil Observación: La función X-Link solo se puede utilizar con productos...
  • Page 15 ADVERTENCIA: • Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. Evitar las temperaturas extremas. No exponer el dispositivo a temperaturas extremas. • No intentar desmontar ni modificar este producto ni sus componentes. • Evitar golpear o dañar el cargador. • Evitar usar el conector para realizar varias operaciones y procurar que los terminales de la batería no toquen ningún elemento conductor, como metales o líquidos.
  • Page 16 107 × 72 × 15,7 mm (4,2 × 2,8 × 0,6 in) Peso 145 g (0,32 lb) X-POWER Ensamblado en China Importado por: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - Francia www.crosscall.com Toda la gama de accesorios X-LINK en www.crosscall.com...
  • Page 17 Vielen Dank für Ihr Vertrauen und für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Zubehörs. Vielen Dank für Ihr Vertrauen und für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Zubehörs der Serie X-Link. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und erleichtert Ihnen die Inbetriebnahme. GEBRAUCHSVORTEILE 1.
  • Page 18 Ladestand an. 4. Wenn die Powerbank geladen ist, leuchten die 4 LED durchgehend. Hinweis: Der maximale Ladestrom der X-POWER beträgt 5V/ 2,1 A. Sollten Sie Ihre Powerbank längere Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku alle 3 Monate ganz auf.
  • Page 19 1. Positionieren Sie die beiden X-LINK Verbinder einander gegenüber (Smartphone und X-POWER) 2. Die 2 Geräte verbinden sich 3. Der Ladevorgang beginnt 4. Nach dem Aufladen die X-POWER vom Smartphone trennen Hinweis: Die X-Link Verwendung kann ausschließlich mit Crosscall Produkten benutzt werden, die mit diesem Ladesystem ausgestattet sind.
  • Page 20 ACHTUNG: • Die Kleinteile können Erstickungen verursachen. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Bewahren Sie Ihr Gerät nicht an extrem heißen oder kalten Orten auf. • Versuchen Sie nicht, dieses Produkt oder dessen Bestandteile zu demontieren oder zu ändern. • Vermeiden Sie Stöße oder Beschädigungen an Ihrem Ladegerät. •...
  • Page 21 3 Stunden Maße 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in Gewicht 145g / 0,32 lb X-POWER In China montiert Importiert von: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com Informieren Sie sich über die gesamte X-LINK Zubehörserie auf www.crosscall.com...
  • Page 22 Grazie per la fiducia e l'acquisto di questo accessorio. Grazie per la fiducia e l'acquisto di questo accessorio della gamma X-Link. Il manuale d'uso permetterà di familiarizzare con il nuovo dispositivo e ne faciliterà la messa in funzione. BENEFICI D'UTILIZZO 1.
  • Page 23 4. Quando il power bank è carico, i 4 led restano accesi. Nota: X-POWER ammette una corrente di carica massima di 5V/2,1 A Ricaricare completamente la batteria ogni 3 mesi in caso di inutilizzo prolungato.
  • Page 24 2. I 2 dispositivi si connettono 3. La carica ha inizio 4. Terminata la carica, rimuovere X-POWER dallo smartphone Nota: la funzione X-Link è utilizzabile solo con i prodotti Crosscall dotati di questo sistema di carica. UTILIZZO DEL X-POWER PER RICARICARE UN DISPOSITIVO IN MODALITÀ...
  • Page 25 ATTENZIONE: • I piccoli pezzi possono causare soffocamento. Evitare temperature estreme. Non conservare il dispositivo in luoghi particolarmente caldi o freddi. • Non tentare né di smontare né di modificare il prodotto o uno dei suoi componenti. • Evitare urti o di danneggiare il caricabatterie. •...
  • Page 26 Tempo di carica 3 ore Dimensioni 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in Peso 145g / 0,32 lb X-POWER Assemblato in Cina Importato da: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com Scopri l'intera gamma di accessori X-LINK su www.crosscall.com...
  • Page 27 Obrigado pela confiança e pela compra deste acessório. Agradecemos a confiança e a compra deste acessório da gama X-Link. O manual de instruções irá permitir-lhe controlar o seu novo aparelho e facilitar a sua colocação em funcionamento. VANTAGENS DA UTILIZAÇÃO 1.
  • Page 28 4. Quando o power bank está totalmente carregado, os 4 LED permanecem iluminados. Nota: O X-POWER suporta uma carga máxima de 5 V/2,1 A Recarregue na totalidade a bateria a cada 3 meses, em caso de não utilização prolongada.
  • Page 29 2. Os dois dispositivos ligam-se 3. Tem início o carregamento 4. No final do carregamento retirar o X-POWER do smartphone Nota: a função X-Link só pode ser utilizada com os produtos Crosscall equipados com este sistema de carregamento. UTILIZAÇÃO DO X-POWER PARA O RECARREGAMENTO UM APARELHO EM MODO USB: 1.
  • Page 30 ATENÇÃO: • As peças pequenas podem provocar asfixia. Evite as temperaturas extremas. Não guarde o aparelho em locais extremamente quentes ou frios. • Não tentar desmontar nem modificar o aparelho nem qualquer dos seus componentes. • Evitar os choques ou danificar o seu carregador. •...
  • Page 31 3 horas Dimensões 107 x 72 x 15,7 (mm) / 4,2 x 2,8 x 0,6 in Peso: 145 g/0,32 lb X-POWER Montado na China Importado por: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com Descubra toda gama acessórios...
  • Page 32 Wij danken u voor uw vertrouwen en de aankoop van dit accessoire. Wij danken u voor uw vertrouwen en de aankoop van dit accessoire in het X-Link assortiment. Met behulp van de handleiding kunt u uw nieuwe apparaat leren kennen en in gebruik nemen. VOORDELEN 1.
  • Page 33 4. Als de power bank opgeladen is, blijven de 4 ledlampjes branden. Opmerking: De X-POWER verstrekt een maximale oplaadsterkte van 5 V/2,1 A Laad de batterij elke 3 maanden compleet op indien u deze langere tijd niet gebruikt.
  • Page 34 X-POWER) 2. De 2 apparaten maken aansluiting met elkaar 3. Het opladen start 4. Na het opladen, de X-POWER van uw smartphone verwijderen Opmerking: de X-Link functie kan alleen voor Crosscall-producten gebruikt worden die uitgerust zijn met dit oplaadsysteem.
  • Page 35 LET OP: • De kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Extreme temperaturen vermijden. Bewaar uw toestel niet op extreem warme of koude plaatsen. • Niet proberen dit product of een van de onderdelen te demonteren of te wijzigen. • Vermijd schokken of het beschadigen van uw Oplader. •...
  • Page 36 Li-ion 3,7 V Oplaadbaar Oplaadtijd 3 uur Afmetingen 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in Gewicht 145g / 0,32 lb X-POWER Vervaardigd in China Geïmporteerd door: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - Frankrijk www.crosscall.com Ontdek het volledige X-LINK accessoire-assortiment op www. crosscall.com...
  • Page 37 Hvala vam na povjerenju i na kupnji ovog pribora. Hvala vam na povjerenju i na kupnji ovog pribora iz asortimana X-Link. Priručnik će vam pomoći upoznati se sa svojim novim uređajem olakšati njegovo puštanje rad. PREDNOSTI KORIŠTENJA 1. Vodootporan IP 67 (1m30mn). 2.
  • Page 38 3. Tijekom punjenja LED ili LEDOVI pokazuju razinu napunjenosti, trepćući LED označava trenutnu razinu napunjenosti. 4. Kada se power bank napuni, 4 LED diode ostaju uključene. Napomena: X-POWER prihvaća maksimalno strujno opterećenje od 5V / 2,1 A Potpuno napunite bateriju svaka 3 mjeseca, ako je ne koristite dulje vrijeme.
  • Page 39 2. 2 uređaja se povezuju 3. Punjenje počinje 4. Nakon punjenja izvaditi X-Bank iz vašeg smartphona Napomena  : X-Link funkcija može se koristiti samo s Crosscall proizvodima koji su opremljeni ovim sustavom za punjenje. KORIŠTENJE X-POWER ZA PUNJENJE UREĐAJA U USB MODU: 1.
  • Page 40 UPOZORENJE : • Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje. Izbjegavajte ekstremne temperature. Nemojte držati uređaj izuzetno vrućim hladnim mjestima. • Ne pokušavajte rastavljati ili modificirati ovaj proizvod ili bilo koji od njegovih dijelova. • Izbjegavajte udare ili oštećenja vašeg punjača. • Izbjegavajte korištenje priključka za izvođenje više radnji i osigurajte da priključci baterije ne dodiruju vodljive elemente, poput metala ili tekućine.
  • Page 41 Litij-ionska punjiva 3,7V Vrijeme punjenja 3 sata Dimenzije 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in Težina 145g / 0,32 lb X-POWER Sastavljeno u Kini Uvezeno od strane: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com Otkrijte cijeli asortiman pribora X-LINK...
  • Page 42 Tak for din tillid og for dit køb af dette tilbehør. Tak for din tillid og for dit køb af dette tilbehør til X-Link-serien. Brugsvejledningen giver dig mulighed for at blive fortrolig med dit nyt apparat og gør ibrugtagningen nemmere for dig. BRUGSFORDELE 1.
  • Page 43 LED’en blinker for at angive det igangværende niveau. 4. Når powerbank’en er opladet, forbliver de 4 LED’er tændt. Bemærk: X-POWER tillader en maksimal ladestrøm på 5 V/2,1 A Genoplad batteriet helt hver 3. måned, hvis den ikke bruges i længere tid.
  • Page 44 1. Placer de to X-LINK-konnektorer over for hinanden (smartphone og X-POWER) 2. De 2 apparater forbindes 3. Opladningen begynder 4. Efter opladning tages X-POWER ud af din smartphone Bemærk: X-Link-funktionen er kun brugbar sammen med Crosscall- produkter, der er udstyret med dette ladesystem. BRUG AF X-POWER TIL GENOPLADNING ET APPARAT I USB-TILSTAND: 1.
  • Page 45 BEMÆRK: • De små dele kan fremkalde kvælning. Undgå ekstreme temperaturer. Opbevar ikke apparatet på steder, der er ekstremt varme eller kolde. • Forsøg ikke at demontere eller ændre dette produkt eller en af dets bestanddele. • Undgå stød eller beskadigelse af din lader. •...
  • Page 46 3 timer Dimensioner 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6 in Vægt 145 g / 0,32 lb X-POWER Samlet i Kina Importeret af: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - Frankrig www.crosscall.com Opdag hele serien af X-LINK tilbehør på www.crosscall.com...
  • Page 47 Kiitos luottamuksestasi ja tämän lisävarusteen hankinnasta. Kiitos luottamuksestasi ja tämän X-Link-sarjan lisävarusteen hankinnasta. Käyttöoppaan avulla voit tottua uuteen laitteeseen ja helpottaa sen käyttöönottoa. KÄYTTÖÄ KOSKEVAT EDUT 1. Tiivis, IP 67 (1 m 30 mn). 2. Monipuolinen, innovatiivinen X-LINK- ja USB-latausjärjestelmä. 3.
  • Page 48 3. Latauksen aikana LED-valo tai -valot ilmoittavat latauksen tason ja vilkkuva LED-valo ilmoittaa kulloisenkin latauksen tason. 4. Kun Power Bank on ladattu, 4 LED-valoa palavat edelleen. Huomautus: X-POWER hyväksyttävä enimmäisvirta on 5 V/2,1 A Lataa koko akku täyteen kolmen kuukauden välein, mikäli se on pitkään käyttämättömänä.
  • Page 49 X-POWER KÄYTTÖ LATAUKSEEN X-LINK-LIITTIMEN AVULLA: 1. Sijoita 2 X-LINK-liitintä vastakkain (älypuhelin ja X-POWER) 2. 2 laitetta muodostavat keskenään yhteyden 3. Lataus käynnistyy 4. Irrota X-Bank älypuhelimesta latauksen jälkeen Huomautus: X-Link-toimintoa käytetään ainoastaan yhdessä tällä latausjärjestelmällä varustettujen Crosscall-tuotteiden kanssa. X-POWER KÄYTTÖ LAITTEEN LATAUKSEEN USB-TILASSA: 1.
  • Page 50 HUOMIO: • Pienet osat saattavat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Vältä äärilämpötiloja. Älä säilytä laitetta erittäin kuumissa tai kylmissä paikoissa. • Älä yritä purkaa tai muokata tuotetta tai sen komponentteja. • Vältä laturiin kohdistuvia iskuja ja varo vahingoittamasta sitä. • Vältä liittimen käyttöä useiden toimien suorittamiseen ja varmista, että...
  • Page 51 Akun tyyppi Ladattava litium-ioniakku, 3,7 V Latausaika 3 tuntia Mitat 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6 tuumaa Paino 145 g / 0,32 paunaa X-POWER Koottu Kiinassa Maahantuoja: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Provence - France www.crosscall.com Tutustu koko X-LINK-lisävarustesarjaan osoitteessa www.crosscall.com...
  • Page 52 Takk for tilliten og for at du kjøpte dette tilbehøret. Takk for tilliten og for at du kjøpte dette tilbehøret i X-link-serien. Denne brukerveiledningen vil hjelpe deg med å forstå det nye produktet ditt og gjøre det enkelt å bruke det fra første stund. FORDELER VED PRODUKTET 1.
  • Page 53 OPPLADING AV X-POWER: 1. Sett inn en USB-C-kabel i riktig kontakt. 2. La enheten lade. LED-lyset viser hvor langt ladingen er kommet. 3. Under ladingen vil LED-lyset/lysene vise hvor langt ladingen er kommet. Det blinkende LED-lyset viser nåværende nivå. 4. Alle de fire LED-lysene lyser når powerbanken er fulladet.
  • Page 54 BRUKE X-POWER TIL LADING MED X-LINK-KONTAKTEN: 1. Sett de to X-LINK-kontaktene (smarttelefon og X-POWER) med forsidene mot hverandre. 2. De to enhetene kobler seg sammen. 3. Ladingen begynner. 4. Etter ladingen kobler du X-POWER fra smarttelefonen igjen. Merk: X-Link-funksjonen kan bare brukes med Crosscall-produkter som er utstyrt med dette ladesystemet.
  • Page 55 OBS: • Små deler kan utgjøre en kvelningsfare. Unngå ekstreme temperaturer. Ikke oppbevar enheten på svært varme eller kalde steder. • Ikke demonter eller endre på produktet eller noen av komponentene. • Unngå støt og sørg for at laderen ikke får skader. •...
  • Page 56 Li-ion oppladbart 3,7 V Ladetid 3 timer Mål 107 x 72 x 15,7 (mm) Vekt 145 g X-POWER Montert i Kina Importert av: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce – Frankrike www.crosscall.com Du finner mye mer X-LINK-tilbehør på www.crosscall.com...
  • Page 57 Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego produktu. Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup produktu z gamy X-Link. Instrukcja obsługi pozwoli Ci lepiej zapoznać się z nowym urządzeniem oraz ułatwi rozpoczęcie użytkowania. ZALETY UŻYTKOWANIA 1. Współczynnik ochrony przed wodą IP 67 (1 m 30 mn). 2.
  • Page 58 Migająca lampka LED wskazuje trwający etap ładowania. 4. Gdy power bank jest naładowany, świecą 4 lampki LED. Uwaga: Maksymalny pobór prądu urządzenia X-POWER to 5 V/2,1 A Jeśli power bank nie jest używany, należy co trzy miesiące naładować jego baterię.
  • Page 59 1. Umieść dwa konektory X-LINK naprzeciw siebie (smartfon i X-POWER) 2. 2 urządzenia łączą się ze sobą 3. Rozpoczyna się ładowanie 4. Po ładowaniu należy odpiąć X-POWER od smartfona Uwaga: funkcji X-Link można używać wyłącznie z urządzeniami Crosscall, wyposażonymi w ten system ładowania. UŻYTKOWANIE X-POWER W CELU ŁADOWANIA URZĄDZENIA ZA POŚREDNICTWEM USB:...
  • Page 60 UWAGA: • Małe części mogą doprowadzić do uduszenia. Należy unikać skrajnych temperatur. Nie należy przechowywać urządzenia w skrajnie zimnych ani skrajnie ciepłych miejscach. • Nie należy próbować demontować ani modyfikować urządzenia ani żadnej z jego części. • Należy unikać wstrząsów oraz uszkodzenia ładowarki. •...
  • Page 61 Czas ładowania 3 godziny Wymiary 107 x 72 x 15,7 mm / 4,2 x 2,8 x 0,6 in Waga 145 g/0,32 lb X-POWER Wyprodukowano w Chinach Importer: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com Odkryj całą...
  • Page 62 Hvala za zaupanje in nakup tega pripomočka. Hvala za zaupanje in za nakup pripomočka iz asortimana X-Link. V navodilih za uporabo boste spoznali napravo in se jo naučili pravilno uporabljati. PREDNOSTI UPORABE 1. Za vodo neprepusten IP 67 (1 m 30 mn). 2.
  • Page 63 3. Med polnjenjem signalna svetilka ali svetilke LED označijo raven napolnjenosti; ko utripajo, označujejo trenutno raven polnjenja. 4. Ko se polnilnik Power bank napolni, 4 LED svetijo. Pomni: X-POWER podpira maks. napajalni tok 5 V/2,1 A Ko naprave dalj časa ne uporabljate, napolnite baterijo vsake 3 mesece.
  • Page 64 X-POWER) 2. Napravi se povežeta 3. Polnjenje se zažene 4. Ko se pametni telefon napolni, odklopite X-POWER Pomni: funkcijo X-Link lahko uporabljate samo z izdelki Crosscall, ki so opremljeni s tem polnilnim sistemom. POLNJENJE Z X-POWER NAPRAVE V NAČINU USB: 1.
  • Page 65 POZOR: • Majhni delci lahko povzročijo zadušitev. Izogibajte se ekstremnim temperaturam. Naprave ne hranite na izredno vročih ali hladnih mestih. • Ne poskušajte razstaviti ali preoblikovati, tudi ne sestavnega dela tega izdelka. • Preprečite udarce ali poškodbe polnilnika. • Prek konektorja ne izvajajte več dejanj hkrati in preprečite stik sponk baterije s prevodno snovjo, kot je kovina ali tekočina.
  • Page 66 Polnjiva Li-ionska baterija 3,7 V Čas polnjenja 3 ure Dimenzije 107x72x15,7 (mm)/4,2x2,8x0,6 in Teža 145 g/0,32 lb X-POWER Sestavljeno v Kitajski Uvoznik: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - Francija www.crosscall.com Spoznajte asortima priključkov X-LINK na www.crosscall.com...
  • Page 67 Tack för ditt förtroende och för att du köpt detta tillbehör. Tack för ditt förtroende och för att du köpt detta tillbehör i serien X-LINK. Denna bruksanvisning kommer att göra dig mer bekant med din nya enhet och underlättar för dig att börja använda den. FÖRDELAR MED ANVÄNDNING 1.
  • Page 68 4. När din powerbank är fulladdad lyser de fyra lamporna med fast ljus. Obs: X-POWER använder en maximal uppladdningsström på 5 V/2,1 A Ladda batteriet i din powerbank helt var tredje månad när den inte används. Kontrollera laddningen med indikatorn 1.
  • Page 69 1. Placera de två X-LINK-kontakterna mot varandra (smartphone och X-POWER) 2. De två enheterna kopplas samman 3. Laddningen startar 4. När laddningen är klar avlägsnar du X-POWER från din smartphone Obs: funktionen X-LINK kan endast användas tillsammans med produkter från Crosscall som är utrustade med detta laddningssystem.
  • Page 70 OBSERVERA! • Små delar kan orsaka kvävning Undvik extrema temperaturer Förvara inte din enhet på en plats som är väldigt varm eller kall • Försök inte montera isär eller ändra produkten eller dess delar • Undvik stötar och att din laddare skadas •...
  • Page 71 107 x 72 x 15,7 (mm)/4,2 x 2,8 x 0,6 tum Vikt 145 g/0,32 lb X-POWER Monterad i Kina Importerad av: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE 13290 Aix en Pce - Frankrike www.crosscall.com Upptäck hela sortimentet av tillbehör i serien X-LINK på www.