Ariston MU41NF Instructions Pour L'installation Et L'emploi
Ariston MU41NF Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Ariston MU41NF Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Congélateur sans givre

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Congelador sin escarcha
Instrucciones de instalación y uso
Frost-Free-Gefrierschrank
Installations- und Gebrauchsanleitung
Congelador Sem Gelo
Instruções para Instalação e Utilização
Congélateur sans givre
Instructions pour l'installation et l'emploi
MU41NF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston MU41NF

  • Page 1 MU41NF Congelador sin escarcha Instrucciones de instalación y uso Frost-Free-Gefrierschrank Installations- und Gebrauchsanleitung Congelador Sem Gelo Instruções para Instalação e Utilização Congélateur sans givre Instructions pour l’installation et l’emploi...
  • Page 3 Español...
  • Page 4: Table Des Matières

    Indice Para su seguridad ....................Instalación: Ubicación y circulación de aire ............Nivelado ....................... Conexión a la red eléctrica ................. Los mandos ....................... Consejos útiles: Cómo funciona el sistema sin escarcha..........Hacer el mejor uso del congelador ........... Conservación de los alimentos en el congelador ......Consejos sobre los cajones / bandeja de hielo del congelador ...................
  • Page 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para su seguridad, se ruega lea los siguientes consejos: El sistema de refrigeración del congelador contiene una cantidad pequeña de gas, responsable con el medio ambiente pero inflamable. Para evitar cualquier riesgo: - Instale el congelador siguiendo las instrucciones de instalación y comprobando que los orificios de ventilación se mantengan libres de obstrucciones.
  • Page 6: Instalación

    Instalación Ubicación y circulación de aire 100mm Instale el congelador lejos de fuentes de calor, por ejemplo, cocinas, radiadores y de la luz solar directa, ya que las temperaturas extremas afectarán el rendimiento. Deje un espacio mínimo de 100 mm entre la parte superior del congelador y el techo o de la parte inferior de un armario de pared.
  • Page 7: Conexión A La Red Eléctrica

    Instalación Nivelación: Nivele el congelador cuando se encuentre en su ubicación definitiva, ajustando las patas delanteras hasta que entren en contacto firme con el piso. Esto evitará que el congelador oscile o vibre y mantendrá la puerta alineada, lo que ayuda a que el congelador funcione de forma fiable y eficaz.
  • Page 8: Los Mandos

    Puede comprobar la temperatura del compartimiento del congelador utilizando un termómetro para congeladores / frigoríficos disponible como piezas de repuesto y accesorios genuinos Ariston. AVISO: No utilice un termómetro de mercurio, ya que si se rompe puede ser peligroso para la salud.
  • Page 9 Los mandos Luces indicadoras Luz verde -encendido La luz de red verde estará encendida siempre que no se interrumpa el suministro eléctrico. Luz ámbar - congelación rápida La luz ámbar de congelación rápida indica que se ha apretado el botón de congelación rápida.
  • Page 10 Los mandos Botón de congelación rápida Los dos cajones del compartimiento inferior deben utilizarse para congelar alimentos frescos. Transfiera los alimentos ya congelados a uno de los cajones superiores. - Antes de introducir 2 kg o más de alimentos frescos, seleccione congelación rápida durante el periodo de precongelado requerido (véase la tabla más abajo.) - Si congela hasta 2 kg de alimentos frescos, no tiene más que seleccionar congelación rápida al introducirlos en el congelador.
  • Page 11: Consejos Útiles

    Consejos útiles Capacidad de conservación 63kg de alimentos congelados Capacidad máxima de 16kg Congelación en 24 horas Tiempo máximo de 9 hours conservación durante averías Nota: La placa de régimen, que enumera el Número de Modelo y el Número de Serie del electrodoméstico puede Congelación rápida hallarse cerca de la sección inferior de...
  • Page 12: Hacer El Mejor Uso Del Congelador

    Consejos útiles Hacer el mejor uso del congelador Nota: Utilice siempre el mango que se proporciona para abrir la puerta del congelador. Para asegurar que el congelador funciona de la forma más eficaz posible: Siga las instrucciones de los envases de los alimentos “consumir preferentemente antes del / usar para”...
  • Page 13 Consejos útiles Consejos para utilizar los cajones del congelador Los compartimientos del congelador deben utilizarse con los cajones. Los cajones se retiran fácilmente. Tire del cajón hacia usted hasta que se pare. Sujételo firmemente por ambos lados, levante la sección frontal del cajón para separarlo y extraerlo.
  • Page 14: Del Congelador

    Limpieza AVISO: Desconecte el suministro eléctrico y desconecte el enchufe de la toma antes de comenzar la limpieza. Interior AVISO: No utilice polvos abrasivos, limpiadores domésticos, lejía ni abrillantadores de cera para limpiar el interior ya que dejarán olor en el congelador.
  • Page 15: Inversión De La Puerta

    Inversión de la puerta Para realizar este procedimiento necesitará una selección de herramientas manuales, destornilladores, llaves inglesas, etc. Nuestro Departamento de Servicios puede proporcionarle un ingeniero para que realice la inversión por usted, pero tendrá un coste adicional. Inversión de la Puerta ADVERTENCIA: Desconecte la corriente eléctrica y desenchufe el enchufe principal.
  • Page 16: Resolución De Problemas

    Si todavía experimenta problemas, Es posible que a veces observe que la carcasa póngase en contacto con el delantera está caliente al tacto, esto es normal departamento de servicio de Ariston. y parte del sistema de circulación del...
  • Page 17 Resolución de problemas SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO DE LOS CONGELADORES Éstos son los tipos de sonido normales de cualquier congelador. El motor (compresor) emite un sonido parecido al de un zumbido cuando está funcionando. Éste puede ser más alto cuando se enchufa por primera vez.
  • Page 18: Servicio Posventas

    (véase el ejemplo a continuación.) Nunca llame a técnicos no autorizados y siempre rehúse piezas que no sean originales. Para más información sobre los datos de contacto de Ariston vea la información de servicio que se suministra con este electrodoméstico.
  • Page 19 Deutsch...
  • Page 20 Inhalt Sicherheitshinweise ....................Installation: Standort & Luftzirkulation..............Aufstellen ....................Anschluss an die Stromversorgung ............... Die Bedienelemente....................Nützliche Hinweise: Frost-Free-System ................Einfriertipps ....................Lagern von Lebensmitteln in einem Gefrierschrank....Hinweise zu Schubladen / Eiswürfelschale ........Reinigung ........................................Wechseln der Türöffnungsseite Fehlersuche .........................
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Hinweise: Der Kältekreislauf enthält ein Naturgas, das sich durch hohe Umweltverträglichkeit auszeichnet, jedoch brennbar ist. Beachten Sie deshalb bitte folgende Punkte: Stellen Sie das Gerät unter Beachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise auf und stellen Sie sicher, dass an der Geräterückseite eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Page 22: Installation

    Installation Standort & Luftzirkulation 100mm Vermeiden Sie einen Standort in der Nähe von Wärmequellen, wie Herd oder Heizung, sowie direkte Sonneneinstrahlung, da dadurch die Leistung des Geräts beeinträchtigt wird. Zwischen der Oberkante des Gefrierschranks und der Zimmerdecke oder der Unterseite eines Wandschranks ist ein Abstand von mindestens 100 mm erforderlich.
  • Page 23: Aufstellen

    Installation Aufstellen Das Gerät sollte fest und eben stehen. Unebenheiten sind durch die verstellbaren Füße auszugleichen. Dadurch wird ein Schaukeln oder Vibrieren des Geräts vermieden und die Tür bleibt sicher geschlossen. Somit ist ein zuverlässiger und effizienter Betrieb des Geräts gewährleistet. Wenn das Gerät sich in seiner endgültigen Position befindet, warten Sie vor dem Anschließen ans Stromnetz und Einschalten mindestens 15 Minuten.
  • Page 24: Die Bedienelemente

    Drehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn (niedrigere Zahl) – Wärmer Die Temperatur im Geräteinnern können Sie mithilfe eines Kühl-/Gefrierschrank- Thermometers überwachen, das Sie von Ariston (Abteilung Genuine Parts and Accessories) erhalten. ACHTUNG: Verwenden Sie kein Quecksilberthermometer, da ein Bruch des Thermometers eine Gesundheitsgefahr darstellen würde.
  • Page 25 Die Bedienelemente Kontrollleuchten Grüne Netzkontrollleuchte Zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Gelbe Schnellgefrierkontrollleuchte Leuchtet bei Schnellgefrierfunktion. Bei Drücken der Schnellgefriertaste läuft der Kompressor im Dauerbetrieb, um Lebensmittel möglichst schnell bis auf den Kern durchzufrieren. Rote Alarmkontrollleuchte Zeigt eine zu hohe Temperatur im Gerät an und leuchtet deshalb auch beim ersten Einschalten des Geräts auf, bis die korrekte Kühltemperatur erreicht ist.
  • Page 26 Die Bedienelemente Schnellgefriertaste - Einfrieren von frischen Lebensmitteln Die beiden unteren Gefrierschubladen sollten zum Einlagern frischer Lebensmittel verwendet werden. Lagern Sie bereits eingefrorene Lebensmittel in eine der oberen Schubladen um. Bei Einlagern von 2 kg oder mehr frischen Lebensmitteln sollte die Schnellgefriereinrichtung vor Einlegen des Gefrierguts eingeschaltet werden (siehe nachfolgende Tabelle).
  • Page 27: Nützliche Hinweise

    Nützliche Hinweise Fassungsvermögen Gefriergut 63kg Max. Gefrierleistung in 24 Stunden 16kg Max. Lagerzeit bei Stromausfall 9 hours Hinweis: Schnellgefrierfach Das Typenschild mit Modell- und Seriennummer des Geräts befindet sich unten auf der Innenwand des Schnellgefrierfach Gefrierschranks. Die Tür des Geräts ist so konstruiert, dass sie möglichst dicht schließt, um eine optimale Kühlleistung zu gewährleisten.
  • Page 28: Einfriertipps

    Nützliche Hinweise Einfriertipps Hinweis: Benutzen Sie zum Öffnen der Gefrierschranktür immer den vorgesehenen Griff. Beachten Sie für den optimalen Betrieb des Geräts bitte die folgenden Punkte: Beachten Sie das auf der Verpackung angegebene Haltbarkeitsdatum oder die Empfehlungen Ihres Lieferanten hinsichtlich einer entsprechenden maximalen Aufbewahrungsdauer.
  • Page 29 Nützliche Hinweise Hinweis zur Verwendung von Schubladen Der Gefrierschrank muss mit den Schubladen benutzt werden. Die Schubladen lassen sich einfach herausnehmen. Ziehen Sie sie dazu bis zum Anschlag heraus. Halten Sie sie dann an beiden Seiten gut fest, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie heraus.
  • Page 30: Reinigung

    Reinigung ACHTUNG: Schalten Sie vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Innenraum ACHTUNG: Verwenden Sie zur Reinigung des Innenraums keine Scheuermittel, Haushaltsreiniger, Bleichmittel oder Wachspolitur, da diese einen Geruch im Gerät hinterlassen. Damit das Gefriergut während der Reinigung des Gefrierschranks nicht auftaut, sollten Sie es aus dem Gerät nehmen, einwickeln oder abdecken und in Isolierbehälter geben.
  • Page 31: Wechseln Der Türöffnungsseite

    Wechseln der Türöffnungsseite Zur Ausführung dieser Arbeiten benötigen Sie eine Reihe kleinerer Handwerkzeuge wie Schraubendreher, Schlüssel etc. Unsere Serviceabteilung kann die Umsetzarbeiten für Sie aber auch von einem Techniker kostenpflichtig durchführen lassen. VORSICHT beim Umsetzen der Tür: Schalten Sie den Netzstrom ab, und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Page 32: Fehlersuche

    Die Vorderseite des Schranks fühlt sich warm an. Manchmal fühlt sich die Vorderseite des Schranks warm an. Das ist eine völlig normale Wenn sich die Störung nicht beseitigen Funktion des Kühlmittelumlaufsystems, das lässt, wenden Sie sich bitte an Ariston. Kondensationsbildung auf der Türdichtung verhindert.
  • Page 33 Fehlersuche BETRIEBSGERÄUSCHE Während des Betriebs verursacht Ihr Gefrierschrank verschiedene Geräusche, die jedoch keinen Anlass zu Sorge geben sollten. Der motor (Kompressor) macht während des Betriebs ein Summ- oder Surrgeräusch. Dies kann beim ersten Einschalten etwas lauter sein und wird im Lauf der ersten Betriebsmonate leiser. Durch die Rohrleitungen strömendes Gas kann zu Glucker-, Blubber-, Summ- oder dröhnenden Geräuschen führen.
  • Page 34: Kundendienst

    Beispiel unten). Verwenden Sie niemals einen nicht zugelassenen Monteur oder Teile, bei denen es sich nicht um Originalersatzteile handelt. Ariston-Kontaktangaben können Sie den mit Ihrem Gerät gelieferten Service-Informationen entnehmen. Entsorgung von Elektroaltgeräten Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt...
  • Page 35 Português...
  • Page 36 Indice Para a Sua Segurança ........................ Instalação: Localização e Circulação de Ar ..................Nivelamento ........................Ligação à Fonte de Alimentação Eléctrica ................ Os Controlos ............................ 6-8 Conselho Útil: Funcionamento do Sistema Sem Gelo ..............Tirar o máximo proveito do seu Congelador ............Armazenamento de Alimentos num Congelador ..........
  • Page 37: Para A Sua Segurança

    Para a Sua Segurança Para a sua segurança, leia o seguinte conselho: O sistema de arrefecimento do congelador contém uma pequena quantidade de gás que é ecológico mas inflamável. De modo a evitar quaisquer riscos: Instale o congelador de acordo com as respectivas instruções e assegure que as aberturas de ventilação não sejam obstruídas.
  • Page 38: Instalação

    Instalação Localização e Circulação de Ar 100mm Coloque o congelador longe de fontes de calor, por exemplo, fogões, radiadores, luz solar directa, uma vez que as temperaturas extremas afectarão o seu desempenho. Deixe um espaço mínimo de 100mm entre a parte superior do congelador e o tecto ou o cabouco de um armário de parede.
  • Page 39: Nivelamento

    Instalação Nivelamento: Nivele o congelador quando estiver no local final, ajustando os pés frontais, até ser estabelecido um contacto firme com o chão. Tal evitará quaisquer movimentos ou vibração e manterá a porta alinhada, ajudando o congelador a funcionar de forma mais fiável e eficiente.
  • Page 40: Os Controlos

    Da direita para a esquerda (número inferior) – Mais quente Poderá verificar a temperatura do compartimento do congelador, utilizando um Termómetro de Congelador de Congelador disponível junto da “Ariston Genuine Parts and Accessories” (Peças e Acessórios Genuínos da Ariston). CUIDADO: Não utilize um termómetro de mercúrio, uma vez que uma eventual quebra poderá...
  • Page 41 Os Controlos Indicadores Luminosos Luz de Fio Eléctrico Verde A luz de fio eléctrico verde permanecerá acesa até a fonte eléctrica ser interrompida. Luz Amarela de Congelação Rápida A luz amarela indica que o botão de congelação rápida foi premido. Se premir este botão, o motor do congelador funcionará...
  • Page 42 Os Controlos Botão de Congelação Rápida – Congelar alimentos frescos As duas gavetas de compartimento inferiores deverão ser utilizadas para congelar alimentos frescos. Transfira alimentos já congelados para uma das gavetas superiores. - Antes de carregar 2kg ou mais de alimentos frescos, seleccione “Congelação Rápida” para o tempo de pré-congelação requerido (consulte o gráfico abaixo).
  • Page 43: Conselho Útil

    Conselho Útil Alimentos Congelados Capacidade de Armazenamento (kg) 63kg Congelação Máxima Capacidade em 24 horas (kg) 16kg Conservação Máxima Tempo até Falhar (horas) 9 horas Nota: A placa sinalética, que indica o Número de Modelo e o Número de Série do aparelho, poderá...
  • Page 44: Tirar O Máximo Proveito Do Seu Congelador

    Conselho Útil Tirar o máximo proveito do seu Congelador Nota: Utilize sempre a pega fornecida para abrir a porta do congelador. De modo a assegurar que o seu congelador funcione da forma mais eficaz possível: Siga as instruções de validade nas embalagens dos alimentos ou o conselho do seu fornecedor quanto ao tempo máximo de armazenamento adequado.
  • Page 45 Conselho Útil Conselho para a Utilização das Gavetas do Congelador Os compartimentos do congelador deverão ser utilizados com as gavetas. As gavetas de armazenamento podem ser facilmente removidas. Puxe a gaveta para a sua direcção até atingir a posição de paragem. Segure firmemente em ambos os lados, levante a parte frontal da gaveta para a libertar e remova-a.
  • Page 46: Manutenção

    Manutenção CUIDADO: Desligue a fonte eléctrica e remova a ficha do fio eléctrico antes da limpeza. Interior CUIDADO: Não utilize pó abrasivo, produtos de limpeza doméstica, lixívia ou cera para limpar o interior. Estas substâncias deixam um cheiro no congelador. Remova, embrulhe ou cubra os alimentos guardados e coloque-os em recipientes isotérmicos para mantê-los congelados durante a limpeza.
  • Page 47: Inversão Da Porta

    Manutenção Necessitará de uma selecção de ferramentas manuais pequenas, chaves de fendas, chaves planas, etc., para levar a cabo esta operação. O nosso Departamento de Serviços poderá atribuir a tarefa a um Técnico mas será cobrada uma taxa. Inversão da Porta CUIDADO: Desligue a tomada e remova a ficha do fio eléctrico.
  • Page 48: Resolução De Problemas

    Consulte a secção cozinhados e consumidos dentro de um CONTROLOS. prazo de 24 horas ou cozinhados e novamente congelados. A parte frontal da carroçaria está quente Caso o problema subsista, contacte o Poderá constatar que, por vezes, a parte Serviço da Ariston.
  • Page 49 Resolução de problemas SONS DE FUNCIONAMENTO DE UM CONGELADOR Estes são os tipos de som normais que o seu congelador poderá emitir. O motor (compressor) emite um som sussurrante ou semelhante a um zumbido durante o seu funcionamento. Este som poderá ser mais alto quando o aparelho é...
  • Page 50: Reparação

    Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos Como parte do empenho contínuo da Ariston na ajuda ao ambiente, reservamo-nos o direito de utilizar componentes reciclados de qualidade, de modo a manter os custos baixos para os clientes e minimizar o desperdício de material.
  • Page 51 Français...
  • Page 52 Sommaire Pour votre sécurité ....................Installation : Positionnement et circulation de l’air .......... Mise à niveau ..................Raccordement à l’alimentation Electrique..........Les Commandes ...................... Recommandations : Le fonctionnement du froid ventilé ..........Pour une utilisation maximale de votre congélateur....Conservation des aliments au congélateur........Tiroirs/Bac à...
  • Page 53: Pour Votre Sécurité

    Pour votre Sécurité Pour votre sécurité, prenez connaissance des recommandations suivantes : Le système de refroidissement du congélateur contient une petite quantité de gaz, sans danger pour l'environnement mais inflammable toutefois. Pour éviter tout danger :- Installez le congélateur en suivant les instructions et assurez-vous que les voies d'aération ne sont pas obstruées.
  • Page 54: Installation

    Installation Positionnement et circulation de l’air 100mm Choisissez un endroit éloigné de toute source de chaleur (cuisinières, radiateurs, plein soleil etc). Les températures élevées peuvent affecter le fonctionnement du congélateur. Laissez un minimum de 100 mm entre le haut du congélateur et le plafond ou le bord inférieur d’un élément mural.
  • Page 55: Mise À Niveau

    Installation Mise à niveau: Une fois à sa place définitive, mettez le congélateur à niveau en ajustant les pieds avant jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. Ceci empêchera toute instabilité ou vibration et maintiendra la porte en position alignée pour un fonctionnement efficace du congélateur.
  • Page 56: Les Commandes

    Pour vérifier la température interne du congélateur, vous pouvez vous procurer un thermomètre pour réfrigérateurs/congélateurs auprès du service des pièces détachées et accessoires Ariston. ATTENTION: : N'utilisez pas de thermomètre au mercure. S'il se brisait, il présenterait un risque pour la santé.
  • Page 57 Les Commandes Voyants indicateurs Voyant vert (Fonctionnement) Le voyant vert reste allumé tant que l'alimentation électrique n'est pas interrompue. Voyant orange (Congélation rapide) Le voyant orange indique que l'interrupteur de fonction "Congélation rapide" est activé. Le moteur du congélateur fonctionnera alors sans interruption pour intensifier le refroidissement.
  • Page 58 Les Commandes Interrupteur de fonction "Congélation rapide" - Congélation d'aliments frais Utilisez les deux tiroirs inférieurs pour congeler des aliments frais. Transférez les aliments déjà congelés dans l'un des tiroirs supérieurs. - Avant de placer 2 kg d'aliments frais ou plus, mettez en marche la congélation rapide le temps nécessaire à...
  • Page 59: Recommandations

    Recommandations Capacité de rangement d’aliments congelés 63kg Capacité de congélation maximum en 24 heures 16kg Conservation maximum en cas de panne 9 heures La plaque d'identification avec les numéros de modèle et de série de l'appareil se trouve près du bas de la CONGÉLATION RAPIDE paroi intérieure.
  • Page 60: Conservation Des Aliments Au Congélateur

    Recommandations Pour le meilleur des fonctionnements NB: Ouvrez toujours la porte du congélateur en utilisant la poignée. Pour une efficacité maximale de votre congélateur : Suivez les indications des emballages alimentaires (“À consommer avant/Date limite d'utilisation”) ou les conseils de votre fournisseur pour déterminer la durée de stockage maximale d'un aliment.
  • Page 61: Tiroirs/Bac À Glaçons

    Recommandations Conseils d'utilisation des tiroirs du congélateur Les compartiments du congélateur doivent être utilisés avec les tiroirs. Les tiroirs s'enlèvent facilement. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il se bloque. Tenez-le bien des deux côtés, soulevez l'avant du tiroir pour le dégager et sortez-le. Vous trouverez des conseils de nettoyage dans la partie NETTOYAGE.
  • Page 62: Nettoyage

    Nettoyage ATTENTION: Avant tout nettoyage, coupez le courant en débranchant la prise. Intérieur ATTENTION: N'utilisez pas de poudres abrasives, de détergents domestiques, d'eau de javel ou de dépoussiérant pour nettoyer le congélateur. Ces produits y laisseront des odeurs. Sortez les aliments congelés, envloppez-les ou couvrez-les et placez-les dans des conteneurs isolés pour qu’ils ne se décongèlent pas pendant le nettoyage.
  • Page 63: Repositionnement De La Porte

    Repositionnement de la porte Vous aurez besoin d’une sélection de petits outils à main, tournevis, clés etc. pour effectuer cette procédure. Notre Section Services peut organiser la visite d’un Ingénieur qui effectuera la conversion pour vous, mais cela entraînera des frais. AVERTISSEMENT concernant l’Inversion de Porte: Couper l’alimentation électrique et débrancher la prise de courant.
  • Page 64: Si Un Problème Se Pose

    Ceci est normal et fait partie du système de circulation du liquide réfrigérant, qui est conçu pour empêcher la formation de Si le problème persiste, contactez le condensation le long du joint de la porte. service après-vente Ariston.
  • Page 65 Si un problème se pose BRUITS INHÉRENTS AU FONCTIONNEMENT D'UN CONGÉLATEUR Voici la gamme des bruits normaux que peut émettre votre congélateur. Le fonctionnement du moteur (ou compresseur) produit un bourdonnement ou ronronnement, parfois plus marqué lorsque l'on vient juste de le brancher. Ce bruit diminuera d'intensité au bout de quelques mois.
  • Page 66: Service Après-Vente

    Information recyclage et enlèvement de nos produits Ariston s'engage à protéger l'environnement à long terme. Pour cela, nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces recyclées de bonne qualité afin de réduire les coûts de notre clientèle et de limiter autant que possible tout gaspillage de matières premières.
  • Page 68 Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.indesitcompany.com...

Table des Matières