Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DISTOP e DISTOP PLUS rilevano le dispersioni a terra del circuito di A.T.; DISTOP PLUS è inoltre predisposto per la connessione al remote control o al telecontrollo.
INTERDISTOP rileva anche l'apertura del circuito di Alta tensione ed il sovraccarico del trasformatore. In caso di guasto, tutte le protezioni interrompono
l'alimentazione del trasformatore, come richiesto dalla norma EN 50107-2, secondo la quale essi sono definiti dispositivi di "Tipo A".
- Prima di iniziare qualsiasi operazione, accertarsi che il trasformatore non sia alimentato.
- Rimuovere il coperchio del trasformatore.
- Collegare il conduttore di fase al morsetto marcato con la lettera 'L' ed il neutro a quello marcato con la lettera 'N'.
- Togliere il ponte 'P' posto sulla morsettiera ed evidenziato in nero nella figura a sotto riportata.
- Allentare le due viti in corripondenza del sezionatura 1; inserirvi le forchette della protezione senza stringere le viti.
DISTOP
INTERDISTOP
Minuten einzuhalten um eine korrekte Lern Prozedur durch zu führen.
- Wenn der Interstop in einen anderen Transformator eingesetzt wird, ist die Funktion nur dann garantiert, wenn der aufgenommene Strom nicht wesentlich von dem
gespeicherten Wert abweicht.
- ACHTUNG! Der aufgenommene Strom des Transformators kann vom Anlagentyp beeinflusst werden. Es ist daher ratsam den Interstop Vorort zu installieren.
- Nach jeder Störung müssen die optimalen Funktionsbedingungen wieder hergestellt werden bevor die Spannung wieder eingeschaltet wird.
- Um den Transformator zwecks Instandhaltung abzuschalten, befolgen sie die Gebrauchsanweisung in umgekehrter Reihenfolge. ( EN 50107-2 Abs. 20.3.5)
Anmerkung: Der Schutzschalter ist mit Sorgfalt zu behandeln, an einem trockenen Ort, fern von elektrischen und magnetischen Feldern aufzubewahren um die internen Bauteile des
Schutzschalters nicht zu beschädigen. Die einwandfreie Funktion ist nur dann gewährleistet, wenn der Transformator und das Metallgestell der Neonreklame am gleichen Erdpotential
angeschlossen ist und den aktuellen Normen entspricht. Werden diese Vorschriften nicht beachtet, können Schäden auftreten und die Garantie des Schutzschalters und des Transformator
erlischt. Brollo Siet garantiert die korrekte Funktion des Schutzschalters nur mit den eigenen Transformatoren der Serie Metalbox.
BROLLO SIET S.r.l.
ISTRUZIONI PROTEZIONI
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE per DISTOP, DISTOP PLUS e INTERDISTOP
- Avvitare per prima la vite (2), poi le altre; chiudere le viti con una coppia di 2Nm. Non rimuovere le rondelle per nessuna
ragione.
- Rimettere il coperchio al trasformatore e fissarne la vite.
- Verificare il funzionamento del dispositivo: simulare una dispersione a terra collegando un cavo AT tra la terra ed un terminale
AT o un elettrodo ad esso connesso (collegare il cavo di test prima alla terra, poi al terminale AT!), secondo la procedura
descritta nella norma EN 50107 – Part 1.
- In presenza di animatori o dimmer, usare il 'Distop Modulare' (Tipo B).
- Non usare cavi schermati (quali i tipi A,D,E,F secondo la EN50143).
- INTERDISTOP rileva l'apertura del circuito di alta tensione ed il sovraccarico del trasformatore confrontando la corrente
assorbita dal trasformatore con il valore della corrente memorizzata durante il periodo iniziale di funzionamento. Durante
l'installazione, l'interdistop esegue una specifica procedura di apprendimento della durata di 20 minuti.
- Durante i primi 20 minuti di funzionamento della combinazione trasformatore-interdistop, è possibile apportare variazioni al
circuito di alta tensione. Dopo questo periodo, l'interdistop memorizza in modo permanente la corrente di funzionamento.
- Lo spostamento dell'interdistop su un altro trasformatore può causare malfunzionamenti: il funzionamento è garantito solo se la
corrente assorbita e la forma d'onda non si discostano significativamente dal valore memorizzato.
- Attenzione: la corrente assorbita dal trasformatore è influenzata dal tipo di installazione: tensione di rete, carico del tubo e
cablaggio sono i fattori chiave. Si consiglia pertanto di eseguire la procedura di apprendimento al termine dell'installazione in
loco (è comunque possibile eseguire test in laboratorio, avendo cura di attendere 5 minuti dall'accensione e di concludere entro
altri 3-4 minuti).
- Dopo qualsiasi segnalazione di guasto, rimuovere la causa del guasto prima di accendere nuovamente l'insegna. Per disabilitare
il dispositivo ai soli fini della manutenzione (EN 50107-2 par. 20.3.5) seguire a ritroso le istruzioni di installazione sopra indicate.
- Ogni volta che si installa una protezione, va eseguita una prova. La sua mancata esecuzione diventa violazione della norma EN
50107 par. 18.3. Per effettuare la prova, simulare un guasto con l'insegna accesa; dopo che il dispositivo ha tolto l'alimentazione
al trasformatore, spegnere l'insegna. Rimuovere la causa del guasto e ridare tensione. Se l'insegna si accende, la prova è
superata.
Avvertenze. Manipolare il modulo con delicatezza, facendo attenzione a non deformare i componenti. Conservare in luogo asciutto, lontano da campi
elettrici o magnetici di forte intensità che potrebbero danneggiare i componenti presenti sulla scheda. Il funzionamento dell'apparecchio è garantito solo
se il trasformatore ed il telaio metallico dell'insegna sono collegati all'impianto di terra e la sua resistenza è conforme alle norme vigenti. Il mancato
rispetto delle suddette prescrizioni può causare funzionamenti anomali o guasti agli apparecchi e far decadere la garanzia sia della protezione che del
trasformatore. Brollo Siet assicura il funzionamento della protezione solo con i propri trasformatori serie METALBOX.
GEBRAUCHSANWEISUNG für die Schutzvorrichtung
DISTOP und DISTOP PLUS unterbrechen den HS Stromkreis bei Erdschluss Der Distop Plus ist auch für die Verwendung mit dem
Remote Control und dem Tele Control vorbereitet. Der Interstop erkennt den offenen HS Stromkreis und die Überlast des
Transformators. Alle Schutzschalter unterbrechen die Stromzuführung zu dem Transformator gemäß der Norm EN 50107-2.
Distop, Distop Plus und Interstop sind laut Norm EN 50107-2 Typ A Einrichtungen.
EINBAUANLEITUNG FüR Distop – Distop Plus – Interdistop
- Den Deckel des Transformator entfernen.
- Transformator spannungsfrei schalten
- Phase L1 an Klemme L anschließen, Neutralleiter an Klemme N
- Brücke P entfernen
- Die 2 Schrauben (Nr 1) lösen und die Gabelkontakte des Schutzschalters einsetzen. Bitte achten Sie dass die Unterlegscheiben
vorhanden sind.
- Die Befestigungsschrauben (Nr. 2) mit 2Nm anziehen
- Alle Schrauben auf festen Sitz überprüfen
- Die Funktion der Schutzeinrichtung überprüfen indem ein Fehlerfall gemäß EN 50107-1 simuliert wird
- Den Deckel wieder schließen und Schraube anziehen
- ACHTUNG! keine abgeschirmten Kabel verwenden. (Typ A, D, E, F nach Norm EN 50143)
- Der Interstop erkennt den offenen HS Stromkreis und die Überlast des Transformators und vergleicht den Strom den der
Transformator aktuell aufnimmt, mit dem Wert den der Transformator bei der Ersteinrichtung aufgenommen hat.
- Während der ersten 20 Minuten speichert das Interstop Modul diesen Strom permanent. Während dieser Zeit ist es noch
möglich den HS Kreis zu ändern. Danach verwendet das Modul den gespeicherten Wert. Es ist besonders wichtig diese 20
INSTANDHALTUNG UND TESTVERSUCHE
- Via Mazzini 24 – 31031 CAERANO SAN MARCO – TV (ITALY) – Tel +39.(0)423.657.602 – Fax +39.(0)422.460.972
http://www.brollosiet.com E-mail: com@brollosiet.com
PROCEDURA DI APPRENDIMENTO dell'INTERDISTOP
MANUTENZIONE E PROVE (per tutti i dispositivi)
INTERDISTOP ANLERNVORGANG
Rev. 04/09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BROLLOSIET DISTOP

  • Page 1 ISTRUZIONI PROTEZIONI DISTOP e DISTOP PLUS rilevano le dispersioni a terra del circuito di A.T.; DISTOP PLUS è inoltre predisposto per la connessione al remote control o al telecontrollo. INTERDISTOP rileva anche l’apertura del circuito di Alta tensione ed il sovraccarico del trasformatore. In caso di guasto, tutte le protezioni interrompono l’alimentazione del trasformatore, come richiesto dalla norma EN 50107-2, secondo la quale essi sono definiti dispositivi di “Tipo A”.
  • Page 2 PROTECTION DEVICES INSTRUCTIONS DISTOP and DISTOP PLUS monitor the possible presence of an earth leakage in the H.V. circuit. The DISTOP PLUS device has an additional feature: it can be integrated in a remote control system. INTERDISTOP will additionally monitors open circuit (OCM) and overload condition of the transformer. In case of a fault condition, these protection units will disconnect the power supply, as specified in EN 50107-2 in where they are regarded as “Type A devices”.

Ce manuel est également adapté pour:

Distop plus