Page 1
RECHARGEABLE ULTRA-HIGH VARIABLE-OUTPUT LED FLASHLIGHT USER MANUAL UDR DOMINATOR OUTPUT (li-ion) HIGH: 2,400 MED: 185 LOW: 14 lumens RUNTIME* (li-ion) HIGH: 52 min MED: 7 h 30 min LOW: 30 h OUTPUT (123As) HIGH: 2,400 MED: 185 LOW: 14 lumens RUNTIME* (123As) HIGH: 2.5 h MED: 18 h LOW: 54 h...
Page 2
11-POSITION SELECTOR RING: TWIST FOR 9 OUTPUT CHARGING PORT Solid green - 90% + charged; LEVELS, STROBE & DISABLE SETTING flashing green - 100% charged UDR DOMINAtOR SWItCHING Battery charge low. Reduce light-output level or recharge/replace batteries. SELECTOR RING SETTINGS HEAD SWITCH FUNCTIONS Empty.
Page 3
FUEL GAUGE The UDR Dominator ships with its selector ring set to its “off” disable setting, in order to prevent accidental activation during shipping. The UDR Dominator features a color-coded LED fuel gauge that lets you know when its lithium-ion battery needs charging, Prior to activating the light for the first time, the selector ring must be rotated clockwise to set the light to one of its nine output levels as per the explanation in the FUEL GAUGE box of this manual.
Page 4
WARNING: Do not attempt to charge rechargeable (or disposable) 123A batteries in the flashlight. Optional rechargeable lithium-phosphate 123A cells, such as those sold by SureFire, should be recharged only in a separate charger included with their own kit. disposable lithium 123A batteries, activate...
Page 5
THE SUREFIRE NO-HASSLE GUARANTEE We’ll do what it takes to keep your SureFire gear running smoothly. SureFire warrants that if you—our customer—purchase one of our products, and we determine that it is defective in material RECHARGEABLE LAMPE DE POCHE DEL À ÉCLAIRAGE VARIABLE ULTRA INTENSE and/or workmanship during your lifetime, we will repair or replace it—no hassle!
Page 6
Vert continu - chargée à 90 % + ; EN CHARGE STROBOSCOPE & ARRÊT vert clignotant - chargée à 100% Charge faible. Diminuez la puissance FONCTIONS dE L’UDR DOMINAtOR d'éclairage ou rechargez/remplacez la ou les piles. RÉGLAGES DE L'ANNEAU DE SÉLECTION FONCTIONS DES BOUTONS Vide.
Page 7
Avant la première activation de la lampe, il est nécessaire de tourner l'anneau de sélection L'UDR Dominator présente une jauge d'énergie avec une DEL munie d'un code couleur pour vous prévenir quand la dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner l'un des neuf niveaux d'éclairage ou le mode stroboscope.
Page 8
AVERTISSEMENT : N’essayez pas de recharger des piles 123A rechargeables (ou jetables) dans la lampe. Les piles en option à cellules 123A au pour réinitialiser le microprocesseur lithium phosphate rechargeables, telles que celles commercialisées par SureFire, ne doivent être rechargées que dans le chargeur distinct fourni. et tester le fonctionnement de l'appareil.
Page 9
RICARICABILE TORCIA CON LED A EMISSIONE VARIABILE DI MASSIMA POTENZA SureFire vous garantit -vous, nos clients- que si vous achetez l'un de nos produits, et si nous établissons qu'il a un défaut MANUALE UTENTE matériel et/ou de fabrication lors de sa durée de vie, nous le réparerons ou nous le remplacerons gratuitement ou nous vous rembourserons - zéro souci ! Il y a cependant quelques exceptions.
Page 10
OTTENERE 9 LIVELLI DI POTENZA DELL'EMISSIONE, Verde fisso - 90% + caricato; MODALITÀ STROBO ED IMPOSTAZIONE DI DISATTIVAZIONE Verde intermittente - 100% + caricato; FUNZIONI dEL UDR DOMINAtOR Livello batterie basso. Ridurre livello di potenza o ricaricare/sostituire le batterie. IMPOSTAZIONI GHIERA ROTANTE FUNZIONI INTERRUTTORE TESTA Vuota.
Page 11
PROCEDURA DI RICARICA DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO. La torcia UDR Dominator presenta un indicatore a LED con codifica colori per lo stato di carica delle batterie che permette La torcia UDR Dominator viene spedita con la ghiera rotante posizionata sull'impostazione di disattivazione "off"...
Page 12
AVVERTENZA: Non tentare di ricaricare batterie 123A ricaricabili (o monouso) inserite nella torcia. Le batterie opzionale 123A ricaricabili al 3. Quando si passa dall'alimentazione con litio fosfato, come quelle vendute da SureFire, devono essere ricaricate esclusivamente nel caricatore separato incluso nel kit. batteria agli ioni di litio a quella con batterie...
Page 13
WIEDERAUFLADBAR LED-STABLAMPE MIT EXTREM VARIABLER LICHTLEISTUNG SureFire ti garantisce, e garantisce ai propri clienti, che se si acquista uno dei nostri prodotti che presenta un difetto GEBRAUCHSANWEISUNG di fabbricazione relativo ai materiali e/o alla manodopera durante tutto il ciclo di vita del prodotto, noi lo ripareremo o lo sostituiremo gratuitamente oppure te lo rimborsiamo! Ci sono solo poche eccezioni.
Page 14
AUSWAHLRING MIT 11 POSITIONEN: 9 LADEANSCHLUSS Durchgehend grün: über 90 % aufgeladen LEISTUNGSSTUFEN, STROBOSKOP UND AUS Blinkend grün: 100 % aufgeladen SCHALTUNGEN DES UDR DOMINAtOR Batterie fast leer. Ausgabestufe des Lichtstrahls reduzieren oder Batterien aufladen/ersetzen. EINSTELLUNGEN DES AUSWAHLRINGES FUNKTIONEN DER SCHALTER AM KOPFENDE Leer.
Page 15
Versandes zu vermeiden. Bevor Sie die Lampe zum ersten Mal aktivieren, muss der Auswahlring im Uhrzei- Die UDR Dominator verfügt über eine farbcodierte LED-Batterieanzeige, an der Sie ablesen können, wann die Lithium- gersinn gedreht werden, um einen der 9 Ausgabestufen oder den Stroboskop-Modus für den Lichtstrahl einzustellen.
Page 16
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, wiederaufladbare (oder Einweg) 123A Batterien in der Stablampe aufzuladen. Optionale 123A Lithium-Phosphat- mit den Schaltern am Kopfende der Zellen, wie die von SureFire vertriebenen, sollten nur in einem separaten Ladegerät aufgeladen werden, das im Lieferumfang enthalten ist. Stablampe, um den Mikroprozessor zurückzusetzen und die Betriebsbereitschaft...
Page 17
RECARGABLE LINTERNA CON LED VARIABLE DE INTENSIDAD ULTRA ALTA SureFire garantiert Ihnen – unserem Kunden – die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz oder eine Rückerstattung MANUAL DEL USUARIO der Kosten, wenn Sie eines unserer Produkte kaufen und wir feststellen, dass es zu Ihren Lebzeiten Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist.
Page 18
Verde intenso - 90% cargado: CARGA MODO ESTROBOSCÓPICO Y DESACTIVACIÓN Verde parpadeante - 100% cargado: Funciones de UDR DOMINAtOR Carga de la pila baja.Reduzca el nivel de intensidad o recargue/sustituya las pilas. POSICIONES DEL ANILLO SELECTOR FUNCIONES DEL PULSADOR EN EL CABEZAL Vacía.Recargue/sustituya las pilas...
Page 19
® La linterna UDR Dominator cuenta con un LED indicador de carga con código de colores que hace saber al usuario cuando hay accidental durante el envío.Antes de activar la linterna por primera vez, debe girarse el anillo selector en sentido horario a fin que cargar la pila de litio-ión, tal como se explica en el recuadro INDICADOR DE CARGA de este manual.
Page 20
Antes de cambiar las pilas, consulte el encarte INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS SOBRE LA PILA del embalaje original. Para Introduzca 12 pilas SureFire 123A nuevas en el soporte para pilas con sus terminales positivos mirando hacia adelante, obtener información adicional sobre el producto, seguridad y manipulación de las pilas, visite www.surefire.com/batteries.
Page 21
MANUAL DO UTILIZADOR SureFire garantiza que si usted, nuestro cliente, ha comprado alguno de nuestros productos y nosotros establecemos que es defectuoso en material o mano de obra mientras usted lo tenga, lo sustituiremos o lo arreglaremos sin coste o le devolveremos el dinero, sin objeciones.Solo hay alguna excepción.Para obtener información detallada, visite www.surefire.com/guarantee.
Page 22
CARREGAMENTO LUZ ESTROBOSCÓPICA e DESACTIVAR Verde intermitente - 100% carregada Carga da bateria fraca Reduzir o nível de potência INTERRUPTORES DA UDR DOMINATOR de luz ou recarregar/substituir as pilhas. POSIÇÕES DO ANEL DE SELECÇÃO FUNÇÕES DO INTERRUPTOR FRONTAL Vazia Recarregar/substituir pilhas Desligado 14 - 2.400 lúmens...
Page 23
é remetida com o seu anel de seleccão na posição "desligado", de forma a evitar a activação acidental A UDR Dominator apresenta um indicador de carga LED com codificação por cores, que lhe permite saber quando a bateria de durante o transporte. Antes de activar a lanterna pela primeira vez, o anel de selecção deve ser girado, no sentido dos iões de lítio precisa ser carregada, conforme explicado na caixa INDICADOR DE CARGA deste manual.
Page 24
Para carregar o suporte para pilhas: Inserir as novas 12 pilhas de iões de lítio SureFire 123A no suporte para pilhas fornecido, com os respectivos pólos positivos Leia o folheto INFORMAÇÕES E AVISOS SOBRE A BATERIA incluso na embalagem original antes de substituir as baterias. Para virados para a frente, em direcção à...
Page 25
可充电式 超高可变输出 LED 手电筒 A SureFire garante-lhe a si—o nosso cliente—que se comprar um dos nossos produtos e este for considerado defeituoso 用户手册 quanto ao material e/ou o fabrico durante o seu tempo de vida, iremos repará-lo ou substitui-lo gratuitamente, ou devolver-lhe o seu dinheiro—sem problemas! Existem apenas algumas excepções.