Page 1
RA - MODEL / MODÈLE GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL MANUAL RA 90 - 130 + Maatwerk + Personnalisation + Customization BELGIAN QUALITY BELGIAN QUALITY by Venduro by Venduro...
Inhoud Sommaire Content GEBRUIKSAANWIJZING Elektrische aansluiting Toegelaten gebruik - Gebruiksadvies Tips om een optimale afzuiging te verzekeren Luchtafvoer Dakdoorlaat - Afvoerbuis Functie van de afstandsbediening soft black Openen van kantelpaneel Onderhoud van de randafzuiging Vervangen van de koolstofmat LEDspot vervangen Afmetingen randafzuiging Standaard randafzuiging Montage...
Page 3
MANUEL Raccordement électrique Utilisations autorisées - Conseils d’utilisation Astuces pour garantir une aspiration optimale Évacuation de l’air Sortie de toit - Conduite d’évacuation Fonctionnalité de la télécommande soft black Ouverture du panneau basculant Entretien de l’aspiration périphérique Remplacement du tapis à charbon Remplacement des spots LED Dimensions de l’aspiration périphérique Aspiration périphérique standard...
Page 4
Bedankt voor de aankoop van uw Venduro dampkap. Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing. Nog vragen ? Contacteer ons via venduro.be BELGIAN QUALITY BELGIAN QUALITY by Venduro by Venduro...
Elektrische aansluiting De dampkap is uitgerust met een netspanningskabel 3G1.5 en een zwarte stekker met aarding. (Deze mag nooit ingekort of verlengd worden.) Gebruik steeds een stopcontact met aarding, model 10/16A met pin en/of randaarding. Netspanning: tot 230 volt Wisselstroom: 50/60Hz Bescherming: klasse 1 Het snoer moet, indien nodig, mechanisch beschermd worden.
Het apparaat moet worden aangesloten op een reglementaire TN of IT installatie, of voorzien worden van een differentiaal- schakelaar van max. 0.3A. Maximum waarde zekering van het net waarop de dampkap wordt aangesloten bedraagt 20A (EN60898, uitschakelcurve B of C). Toegelaten gebruik De dampkap mag niet gebruikt worden als de filters niet reglementair bevestigd zijn.
Belangrijk U mag nooit flamberen onder de dampkap ! De aangezogen vlammen kunnen het vet, dat zich in de overigens brandveilige RVS filters bevindt, doen ontvlammen. Vooral bij het frituren verhoogt het risico dat er brand kan ontstaan. Alleen onder toezicht mag er onder de dampkap gefrituurd worden.
Page 8
Dakdoorlaat Hoe minder de afvoer geremd wordt hoe groter het debiet en aldus het nuttige effect van uw dampafvoer ! Goed Slecht Afvoerbuis De afvoerrooster of dakdoorgang moet voldoende doorlaat geven ! Goed Slecht Gebruik bij een muurdoorlaat steeds een doorlaat met lamellen. Er mag geen water van buitenaf de dampkap kunnen binnensijpelen.
Functie van de afstandsbediening soft black AFZUIGING STAND 1 AFZUIGING STAND 2 REINIGING FILTER INDICATOR AFZUIGING STAND 3 LICHT AAN / UIT AFZUIGING STAND 4 BOOST FUNCTIE LICHT + AFZUIGING AAN / UIT LICHT - MOTOR + MOTOR - De motor wordt aangezet met een druk op de of toets.
Page 10
Breng de afstandsbediening opnieuw in de buurt van uw dampkap. Venduro heeft bij het ontwerp van uw dampkap er op toe gezien dat het juiste type verlichting is voorzien rekening houdende met het juiste type en het max toegelaten vermogen.
Openen van kantelpaneel Men opent het door met beide handen, op de desbetreffende plaats aangeduid op de tekening, het paneel gelijkmatig naar beneden (1) te trekken en dan te laten zakken (1). Om te sluiten duwt men het paneel volledig naar boven tot de magneten aantrekken (2). Bij openen van het kantelpaneel, steeds het paneel ondersteunen / vasthouden ! Niet laten openklappen ! Dit om beschadiging van het schokdempertje en scharnieren te voorkomen ! Onderhoud van de randafzuiging...
Onderhoud van de randafzuiging Bij het uitnemen van de vetfilters is het aan te raden het kooktoestel te beschermen met een stuk piepschuim of polystreen. Zo voorkomt u schade indien de filters uit uw handen zouden vallen. Let op dat de kookplaat niet meer in werking is ! U kan de vetfilter verwijderen door: inox dop van u weg drukken in het u-profiel (1).
LEDspot vervangen Indien de Led verlichting stuk is dient men de volledige Led lamp vervangen (lamp + behuizing) Lamptype: Venduro LED 6000 RVS/IP44/ 9,5Vdc/3,4W/input 350mA Venduro LED 4000 RVS/IP44/ 9,5Vdc/3,4W/input 350mA Venduro LED 3000 RVS/IP44/ 9,5Vdc/3,4W/input 350mA Venduro LED 2700 RVS/IP44/ 9,5Vdc/3,4W/input 350mA...
Afmetingen randafzuiging Voorbeeld afmetingen RA 90 RANDAFZUIGING UITSNIT RA 90 RA 90 485 x 885 RA 100 485 x 985 RA 110 485 x 1085 RA 120 485 x 1185 RA 130 485 x 1285 Motorbox verstelbaar voor een andere afvoerrichting.
Standaard randafzuiging Type lengte diepte RA 90 x 50 RA 100 x 50 1000 RA 110 x 50 1100 RA 120 x 50 1200 lengte -240 lengte -18 RA 130 x 50 1300 lengte...
Montage Hoogte montage randafzuiging boven kookplaat. Beste efficiëntie behaalt men in afstand tussen kookplaat en RA randafzuiging dampkap 90cm-120cm. Bij hogere afstanden is verlies en uitwaseming mogelijk van vetten en geuren. STANDEN Indicatieve info werkstanden dampkap RA en gebruik: Stand 1: bij kookvocht activiteiten (waterdamp), groenten koken, soep koken, pasta en dergelijke. Stand 2: bij combi kookvocht (waterdamp) en 1 bak activiteit.
Anderzijds vervalt de waarborg wanneer het apparaat zou hersteld zijn of omgebouwd zijn met onderdelen die niet van ons fabrikaat zijn. VENDURO is NIET aansprakelijk voor vetfilters die niet juist uitgenomen of teruggeplaatst worden en hierdoor op de kookplaat terecht...
Page 19
..........................JAAR De firma VENDURO B.V.B.A. behoudt zich het recht, ten alle tijde, GARANTIE...
Page 20
Merci pour l’achat de votre hotte Venduro Veuillez lire attentivement le manuel. Il vous reste des questions ? Contactez-nous via venduro.be BELGIAN QUALITY BELGIAN QUALITY by Venduro by Venduro...
Raccordement électrique La hotte est équipée d’un câble électrique 3G1.5 et d’une fiche noire avec mise à la terre (celle-ci ne peut en aucun cas être raccourcie ou allongée). Utilisez toujours une prise de courant avec une mise à la terre, de modèle 10/16A, avec broche et/ou prise de terre latérale.. Tension du réseau : jusqu’à...
Page 22
L’appareil doit être raccordé à une installation TN ou IT réglementaire ou être équipé d’un commutateur différentiel de max. 0.3 A. La valeur maximale du fusible du réseau auquel est raccordée la hotte est de 20 A (EN 60898, courbe de réaction B ou C). Utilisations autorisées Ne pas utiliser la hotte si les filtres ne sont pas fixés de manière réglementaire.
Important Ne faites jamais flamber d’aliments sous la hotte ! L’aspiration des flammes risquerait d’enflammer les graisses déposées sur les filtres en acier inoxydable, non inflammables. Le risque d’incendie augmente si vous faites frire des aliments. La friture d’aliments sous la hotte n’est autorisée que sous surveillance. Astuces pour garantir une aspiration optimale Ne faites jamais...
Page 24
Sortie de toit Moins l’évacuation sera freinée, plus le débit sera élevé et plus votre extraction sera efficace ! Pas OK Conduite d’évacuation La grille d’évacuation ou la sortie de toit doit permettre un passage suffisant ! Pas OK En cas de sortie murale, utilisez toujours une grille munie de lamelles. L’eau provenant de l’extérieur ne doit pas pouvoir s’infiltrer dans la hotte.
Fonctionnalité de la télécommande soft black POSITION D’ASPIRATION 1 POSITION D’ASPIRATION 2 INDICATEUR DE NETTOYAGE DE FILTRER POSITION D’ASPIRATION 3 ÉCLAIRAGE ON/OFF POSITION D’ASPIRATION 4 FONCTION BOOST LUMINOSITÉ + ASPIRATION ON/OFF LUMINOSITÉ - MOTEUR + MOTEUR - Allumez le moteur en appuyant sur la touche ou ». Une pression sur la touche enclenchera l’aspiration en position 1.
Page 26
Attention : si l’éclairage était actif, il le restera. Venduro a équipé votre hotte d’un système de surveillance de la charge des piles. Le fait que toutes les LED s’allument brièvement en même temps lorsque vous appuyez sur une touche est le signe que les piles doivent être remplacées.
Ouverture du panneau basculant Ouvrez le panneau basculant en plaçant vos deux mains aux endroits indiqués sur le schéma. Tirez le panneau vers le bas de manière régulière (1) puis laissez-le s’ouvrir. Pour refermer le panneau basculant, repoussez-le complètement vers le haut jusqu’à ce qu’il soit attiré...
Entretien de l’aspiration périphérique Lorsque vous retirez les filtres à graisse de la hotte, protégez la cuisinière avec un morceau de frigolite ou de polystyrène. Vous éviterez ainsi d’endommager votre plaque de cuisson si les filtres devaient vous glisser des mains. Veillez à...
Si l’éclairage LED ne fonctionne plus, remplacez l’intégralité de l’ampoule LED (ampoule + logement). Type d’ampoule : Venduro LED 6000 acier inoxydable/IP44/ 9,5 V CC/3,4 W/courant d’entrée 350 mA Venduro LED 4000 acier inoxydable/IP44/ 9,5 V CC/3,4 W/courant d’entrée 350 mA Venduro LED 3000 acier inoxydable/IP44/ 9,5 V CC/3,4 W/courant d’entrée 350 mA...
Dimensions de l’aspiration périphérique Exemple dimensions RA 90 ASPIRATION DÉCOUPE PÉRIPHÉRIQUE RA 90 485 x 885 RA 90 RA 100 485 x 985 RA 110 485 x 1085 RA 120 485 x 1185 RA 130 485 x 1285 Boîtier du moteur réglable pour une autre orientation d’aspiration.
Aspiration périphérique standard longeur -240 longeur -18 longeur Type longueur profondeur RA 90 x 50 RA 100 x 50 1000 RA 110 x 50 1100 RA 120 x 50 1200 RA 130 x 50 1300...
Installation Hauteur d’installation de l’aspiration périphérique par rapport à la surface de cuisson. Pour une efficacité optimale, prévoyez une distance de 90 à 120 cm entre la surface de cuisson et l’aspiration périphérique. Des pertes et émanations de graisses et d’odeurs peuvent s nir en cas de distance supérieure.
5 ans sur votre appareil, aux conditions énumérées ci-dessous. Les appareils VENDURO sont fabriqués au moyen de matériaux de première qualité et avec le plus grand soin. Ce qui nous permet, par ailleurs, de vous offrir une garantie contre tout vice de construc- tion qui pourrait survenir au cours des 5 premières années après la vente au premier acheteur par le...
Page 35
..........................ANS DE L’entreprise VENDURO SPRL se réserve le droit d’apporter des modi- GARANTIE...
Page 36
Thank you for purchasing your Venduro cooker hood. First read this user manual carefully. Questions? Contact us via venduro.be BELGIAN QUALITY BELGIAN QUALITY by Venduro by Venduro...
Electrical connection The cooker hood has a 3G1.5 mains voltage cable and a black plug including grounding. (It is never permitted to shorten or extend this cable.) Always use a wall socket including grounding, model 10/16A with pin and/or earth connection. Mains voltage: up to 230 volts Alternating current: 50/60 Hz Protection : classe 1...
Page 38
The apparatus must be connected to a TN or IT installation that complies with the regulations or must be equipped with a differential switch of maximum 0.3A. The maximum value of the fuse of the grid to which the cooker hood is connected is 20A (EN60898, shutdown curve B or C). Permitted use The cooker hood may not be used if the filters are not attached according to the...
Important Never fry with open flames (flambé) under the cooker hood! Sucked in flames can combust the grease located in the stainless-steel filters, which are – inciden- tally – fireproof. There is an increased risk of fire, especially when deep-frying. Someone must be present at all times when deep-frying.
Page 40
Roof bore Fewer obstacles in the extractor mean a larger flow rate and, therefore, greater effectiveness of your cooker hood! Correct Incorrect Discharge pipe The discharge grate or roof bore must provide sufficient extraction! Correct Incorrect In case of a wall passage, always use a passage with lamellas. No water may penetrate the cooker hood from outside.
Function of the soft black remote control EXTRACTION POSITION 1 EXTRACTION POSITION 2 ‘CLEAN FILTER’ INDICATORR EXTRACTION POSITION 3 LIGHT ON / OFF EXTRACTION POSITION 4 BOOST FUNCTION LIGHT + EXTRACTION ON / OFF LIGHT - MOTOR + MOTOR - Pushing the button or the button will swith on the motor.
Page 42
2 seconds. Venduro has constructed your cooker hood to include a safety shutdown; in other words, the ex- traction will switch off after 4 hours if the speed has not changed during this time. Attention: If the lighting was switched on then it will stay on.
Opening the tilting panel Gradually pull the panel downwards (1) and lower it (1) using both hands in the place indicated in the drawing will open the panel. To close the panel, push it completely upwards until the magnets snap (2). Always support and hold the tilting panel when opening the cooker hood! Do NOT let it drop open in order to prevent damaging the hinges and the shock absorber! Maintaining the cooker hood with edge extraction...
Maintaining the cooker hood with edge extraction When removing the grease filters, it is recommended to protect the cooker using a piece of Sty- rofoam or polystyrene. This way you avoid damaging the cooker in case the filters drop from your hands.
Replacing LEDspots If the LED lighting is damaged, you should replace the entire LED lamp (lamp + housing). Lamp type: Venduro LED 6000 stainless steel/IP44/ 9.5Vdc/3.4W/input 350mA Venduro LED 4000 stainless steel/IP44/ 9.5Vdc/3.4W/input 350mA Venduro LED 3000 stainless steel/IP44/ 9.5Vdc/3.4W/input 350mA Venduro LED 2700 stainless steel/IP44/ 9.5Vdc/3.4W/input 350mA...
Dimensions of the cooker hood with edge extraction Example dimensions RA 90 EDGE EXTRACTION CUT-OUT RA 90 RA 90 485 x 885 RA 100 485 x 985 RA 110 485 x 1085 RA 120 485 x 1185 RA 130 485 x 1285 Motor box can be adjusted to another suction direction.
Standard edge extraction Type length depth RA 90 x 50 RA 100 x 50 1000 RA 110 x 50 1100 RA 120 x 50 1200 lengte -240 length -240 lengte -18 length -18 RA 130 x 50 1300 lengte length...
Installation Installation height of the cooker hood with edge extraction above the cooker Utmost efficiency is achieved when the distance between the cooker and the RA cooker hood with edge extraction is 90cm-120cm. Loss of efficiency and vaporization of grease and odours is possible at lager distances.
Alternatively, the warranty shall expire if the device is repaired or modified using parts that are not manufactured by us. VENDURO shall NOT be liable for grease filters, which were removed or replaced incorrectly and consequently ended up onto the cooker! Always protect...
Page 51
..........................YEAR The company VENDURO BV reserves the right at all times to change WARRANTY...
Page 52
Venduro bv Spieveldstraat 23 Industrieterrein E17/3 B-9160 Lokeren - Belgium T +32 9 340 60 00 BELGIAN QUALITY BELGIAN QUALITY info@venduro.be by Venduro by Venduro venduro.be...