Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Sound erleben – machen sie den nächsten schritt Jabra.com/register
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
81-04410 A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jabra TALK 55

  • Page 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact Sound erleben – machen sie den nächsten schritt Jabra.com/register Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register 81-04410 A...
  • Page 2 GET STARTED TALK 55 MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
  • Page 3 Jabra Assist app Customize call audio Check headset battery status Message readout...
  • Page 4: Table Des Matières

    ENGLISH ..........1 FRANÇAIS ..........5 DEUTSCH ..........9 NEDERLANDS ........13 ITALIANO ..........17 PORTUGUÊS ........21 ESPAÑOL ..........25 MAGYAR ..........29 ROMÂNĂ ..........33 SUOMI ..........37 DANSK/SVENSKA ......41 РУССКИЙ..........45 ČESKY ..........49 УКРАЇНСЬКА ........53 POLSKI ..........57 TÜRKÇE ..........61 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ..........65 69 ............ ‫العربية‬ 73 ............. ‫فارسی‬...
  • Page 5 1. Dock the headset in the charging case, and press the Status button on the bottom of the charging case until the LED flashes blue. 2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the Jabra Talk 55 from the list of available devices.
  • Page 6: English

    Pair using NFC ENGLISH NFC zone Slide the NFC zone on the charging case against your NFC-enabled smartphone until a pairing is confirmed.
  • Page 7 How to use Answer/end call Microphones (Double-tap) Voice assistant (Double-tap) Headset power on/off Battery status (Tap) Answer/end/ reject call Note: Fully charge the headset before first use.
  • Page 8 Battery status Charging case battery Headset battery Headset charged High battery Headset needs Medium battery charging Low battery Micro-USB charging port Battery status (Tap) Note: The charging case recharges your headset on-the-go.
  • Page 9 1. Placez le micro-casque dans l’étui de recharge et appuyez sur le bouton État sur la partie inférieure de l'étui de recharge jusqu’à ce que la LED clignote en bleu. 2. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez Jabra Talk 55 dans la liste des périphériques disponibles.
  • Page 10: Français

    Appairage par NFC FRANÇAIS Zone NFC Faites coulisser la zone NFC sur l’étui de recharge contre votre smartphone compatible NFC jusqu’à ce qu’un appairage soit confirmé.
  • Page 11 Instructions d’utilisation Répondre/ Microphones Raccrocher un appel (Double appui) Assistant vocal (Double appui) Allumer/ Éteindre le État de la micro-casque batterie (Appui) Répondre/ Raccrocher/ Rejeter un appel Remarque : chargez entièrement le micro-casque avant la première utilisation.
  • Page 12 État de la batterie Batterie du micro-casque Batterie de l’étui de recharge Micro-casque chargé Batterie élevée Le micro-casque a besoin d’être Batterie moyenne rechargé Batterie faible Port de charge micro-USB État de la batterie (Appui) Remarque : l’étui de recharge permet de recharger votre micro-casque lors de vos déplacements.
  • Page 13 1. Legen Sie das Headset in die Ladestation und halten Sie die Status-Taste an der Unterseite der Ladestation solange gedrückt, bis die blaue LED zu blinken beginnt. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und wählen Sie das Jabra Talk 55 aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
  • Page 14: Deutsch

    Kopplung über NFC DEUTSCH NFC-Zone Bewegen Sie die NFC-Zone an der Ladestation zur aktivierten NFC-Zone Ihres Mobilgerätes, bis eine Verbindung bestätigt wird.
  • Page 15 Kopfhörer verwenden Anruf annehmen/ Mikrofone beenden (2x antippen) Sprachassistent (2x antippen) Headset Ein/Aus Akkuladestand (Antippen) Anruf annehmen/ beenden/ ablehnen Hinweis: Laden Sie das Headset vor der ersten Verwendung komplett auf.
  • Page 16 Akkuladestand Akkustatus der Akkuladestand Ladestation des Headset Headset aufgeladen Akku voll Akku halb voll Headset-Aufladung erforderlich Akku fast leer Micro-USB- Ladeanschluss Akkuladestand (Antippen) Hinweis: Die Ladestation lädt Ihr Headset unterwegs.
  • Page 17 1. Plaats de headset in de oplaadhouder en druk op de Status-toets onderop de oplaadhouder tot het lampje blauw knippert. 2. Schakel Bluetooth in op uw smartphone en selecteer de Jabra Talk 55 uit de lijst met beschikbare apparaten.
  • Page 18: Nederlands

    Koppelen via NFC NEDERLANDS NFC-zone Schuif de NFC-zone van de oplaadhouder over uw smartphone met NFC-functie tot de koppeling bevestigd is.
  • Page 19 Gebruiken Oproep beantwoorden/ Microfoons beëindigen (dubbeltik) Voice-assistent (dubbeltik) Headset in-/ uitschakelen Batterijstatus (tik) Oproep beantwoorden/ beëindigen Let op: Laad de headset volledig op voor het eerste gebruik.
  • Page 20 Batterijstatus Batterij oplaadhouder Batterij headset Headset opgeladen Batterijniveau hoog Batterijniveau Headset moet gemiddeld opgeladen worden Batterijniveau laag Micro USB- oplaadpoort Batterijstatus (tik) Let op: De oplaadhouder laadt uw headset onderweg op...
  • Page 21 1. Collega l'auricolare alla custodia di ricarica e poi premi il tasto Stato in fondo alla custodia di ricarica fino a quando il LED non lampeggia in blu. 2. Accendi il Bluetooth sul tuo smartphone e seleziona Jabra Talk 55 dall'elenco dei dispositivi disponibili.
  • Page 22: Italiano

    Accoppiamento tramite ITALIANO Zona NFC Fai scorrere la zona NFC della custodia di ricarica sul tuo smartphone abilitato per NFC fino a quando non viene confermato l'accoppiamento.
  • Page 23 Come utilizzarlo Rispondi/Termina Microfoni la chiamata (Sfiora due volte) Assistente vocale (Sfiora due volte) Accendi/ Spegni Stato della l'auricolare batteria (Sfiora) Rispondi/ Termina/ Rifiuta una chiamata Nota: Carica l'auricolare completamente prima di utilizzarlo per la prima volta.
  • Page 24 Stato della batteria Batteria della Batteria dell'auricolare custodia di ricarica Auricolare carico Batteria carica L'auricolare deve Batteria carica essere ricaricato a metà Batteria quasi scarica Porta micro-USB per la ricarica Stato della batteria (Sfiora) Nota: La custodia ricarica l'auricolare in movimento.
  • Page 25 1. Coloque o auscultador no estojo de carregamento e prima o botão Estado no fundo do estojo de carregamento até o LED ficar intermitente na cor azul. 2. Ligue o Bluetooth no seu smartphone e selecione Jabra Talk 55 a partir da lista de dispositivos disponíveis.
  • Page 26: Português

    Emparelhamento PORTUGUÊS através de NFC Zona NFC Faça deslizr a zona NFC do estojo de carregamento contra o seu smartphone com NFC ativado até o emparelhamento ser confirmado.
  • Page 27 Como utilizar Atender/terminar Microfones chamada (tocar duas vezes) Assistente de voz (tocar duas vezes) Ligar/desligar alimentação Estado da bateria de auscultador (tocar) Atender/ terminar/ rejeitar chamada Nota: Carregue o auscultador na totalidade antes da primeira utilização.
  • Page 28 Estado da bateria Bateria do estojo Bateria do auscultador de carregamento Auscultador carregado Nível de bateria elevado O auscultador Nível de bateria médio necessita de Nível de bateria baixo carregamento Porta de carregamento micro USB Estado da bateria (tocar) Nota: O estoo de carregamento recarrega o seu auscultador em qualquer lugar.
  • Page 29 1. Acople el auricular en la carcasa de carga y pulse el botón Estado de la parte inferior de la carcasa de carga hasta que el LED parpadee en azul. 2. Active la conexión Bluetooth en su smartphone y seleccione Jabra Talk 55 de la lista de dispositivos disponibles.
  • Page 30: Español

    Sincronización ESPAÑOL mediante NFC Zona NFC Deslice la zona NFC de la carcasa de carga sobre su smartphone con NFC hasta que se confirme la sincronización.
  • Page 31 Cómo se usa Responder/ Micrófonos Finalizar llamada (tocar dos veces) Asistente de voz (tocar dos veces) Encender/ Apagar Estado de la auriculares batería (tocar) Responder/ Finalizar/ Rechazar llamada Nota: cargue por completo los auriculares antes de usarlos por primera vez.
  • Page 32 Estado de la batería Batería de los auriculares Batería de la carcasa de carga Auriculares cargados Batería alta Cargue los Batería media auriculares Batería baja Puerto de carga micro-USB Estado de la batería (Pulsar) Nota: la carcasa de carga recarga sus auriculares sobre la marcha.
  • Page 33 Első társítás 1. Dokkolja a headsetet a töltőállványban, és nyomja meg a töltőállvány alján lévő Állapot gombot, amíg a LED kék színnel villog. 2. Kapcsolja be a Bluetooth kapcsolatot az okostelefonján, és az elérhető eszközök listájából válassza a Jabra Talk 55-öt.
  • Page 34: Magyar

    Párosítás NFC MAGYAR segítségével NFC hatókör Csúsztassa az NFC hatókört a töltőállványon lévő bekapcsolt NFC-jű okostelefonján, amíg a párosítást megerősítik.
  • Page 35 A headset használata Hívás fogadása/ Mikrofonok befejezése (kétszer koppintson) Hangsegéd Fejhallgató (kétszer koppintson) tápkapcsoló Akkumulátor be/ki töltöttsége Hívás (koppintson) fogadása/ befejezése/ elutasítása Megjegyzés: Első használata előtt a headsetet teljesen töltse fel.
  • Page 36 Akkumulátor töltöttségjelző Töltőállvány- Fejhallgató-akkumulátor akkumulátor Magas A headset feltöltve akkumulátortöltöttség A headsetet fel Közepes kell tölteni akkumulátortöltöttség Alacsony akkumulátortöltöttség Micro-USB töltőcsatlakozó Akkumulátor töltöttségjelző (Koppintson) Megjegyzés: A töltőállvány menet közben feltölti a headsetjét.
  • Page 37 1. Puneți casca în suportul de încărcare și apăsați butonul Stare de la baza suportului de încărcare până când LED-ul clipește în culoarea albastru. 2. Porniți Bluetooth pe smartphone-ul dvs. și selectați Jabra Talk 55 din lista de dispozitive disponibile.
  • Page 38: Română

    Conectarea folosind ROMÂNĂ Zonă NFC Treceți zona NFC de pe suportul de încărcare peste smartphone-ul dvs. cu NFC activat până când se confirmă realizarea perechii.
  • Page 39 Utilizarea Răspundere/ Microfoane terminare apel (Atingere dublă) Asistent vocal (Atingere dublă) Pornirea/ oprirea căștii Starea bateriei (Atingere) Răspundere/ terminare/ respingere apel Notă: Încărcați complet casca înainte de prima utilizare.
  • Page 40 Starea bateriei Bateria căștii Bateria suportului de încărcare Cască încărcată Nivel ridicat baterie Casca trebuie încărcată Nivel mediu baterie Nivel scăzut baterie Port de încărcare Micro-USB Starea bateriei (Atingere) Notă: Suportul de încărcare reîncarcă casca dvs. atunci când sunteți pe drum.
  • Page 41 Pariliitoksen muodostaminen Jabra Talk 55 Yhdistäminen ensimmäistä kertaa 1. Aseta kuulokkeet latausalustaan ja paina latausalustan pohjassa olevaa Tila-painiketta kunnes merkkivalo välkkyy sinisenä. 2. Ota älypuhelimesi Bluetooth-yhteys käyttöön ja valitse the Jabra Talk 55 käytettävissä olevien laitteiden listasta.
  • Page 42: Suomi

    Liitä NFC:tä käyttäen SUOMI NFC-vyöhyke Liu’uta latausalustaa NFC-aktivoitua älypuhelintasi vasten kunnes liittäminen on vahvistettu.
  • Page 43 Käyttötapa Vastaa/lopeta Mikrofonit puhelu (Kaksoisnapautus) Ääniohjaus (Kaksoisnapautus) Kuulokkeiden virta on/off Akun tila (Napauta) Vastaa/ lopeta/ hylkää puhelu Huomautus: Lataa kuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
  • Page 44 Akun tila Kuulokkeen akku Latausalustan akun tila Kuulokkeet ladattu Akku täynnä Lataa kuulokkeet Akku on puoliksi täynnä Akku vähissä Mikro-USB- latausportti Akun tila (Napauta) Huomautus: Latausalusta lataa kuulokkeesi liikkeellä ollessasi.
  • Page 45 1. Sæt headsettet i opladningsenheden (laddningsenheten), og tryk på Status- knappen i bunden (nertill) af opladningsenheden, til LED-lampen blinker blåt. 2. Tænd (aktivera) for Bluetooth på din smartphone, og vælg Jabra Talk 55 fra listen over tilgængelige enheder.
  • Page 46: Dansk/Svenska

    Parring med NFC DANSK/SVENSKA NFC-felt (NFC-zon) Skub (för) NFC-feltet på opladningsenheden mod din NFC-aktiverede smartphone, til parring bekræftes.
  • Page 47 Brug (använda) af headsettet Besvar opkald/afslut opkald (besvara/ Mikrofoner avsluta samtal) (tryk to gange (två gånger)) Stemmevejledning Tænd/sluk (röstvägledning) (sätta på/ (tryk to gange) stänga av) for headsettet Batteristatus (tryk kort) Besvar opkald/ afslut opkald/ afvis opkald (besvara/ avsluta/avvisa samtal) Bemærk: Oplad (ladda) headsettet helt inden første brug.
  • Page 48 Batteristatus Opladerenhedens Headsettets batteri batteri Headsettet er opladet Højt (fulladdat) batteri Headsettet skal oplades Medium batteri Lavt (svagt) batteri Micro-USB-port til opladning Batteristatus (Tryk kort) Bemærk: Opladningsenheden genoplader (återuppladdar) dit headset, mens du er på farten.
  • Page 49 в первый раз 1. Положите гарнитуру в зарядный чехол и нажмите кнопку Состояние в нижней части зарядного чехла, пока светодиодный индикатор не замигает синим цветом. 2. Включите функцию Bluetooth на своем смартфоне и выберите Jabra Talk 55 из списка доступных устройств.
  • Page 50: Русский

    Сопряжение с РУССКИЙ помощью NFC Зона обнаружения NFC Приложите зарядный чехол и смартфон с поддержкой NFC друг к другу и подождите, пока не будет подтверждено сопряжение.
  • Page 51 Использование Ответ/завершение Микрофоны вызова (Дважды кратковременно нажать кнопку) Голосовой помощник (Дважды кратковременно Вкл./выкл. нажать кнопку) питания Состояние гарнитуры аккумулятора (Кратковременно Ответ/ нажать кнопку) завершение/ отклонение вызова Примечание! Зарядите полностью гарнитуру перед первым использованием.
  • Page 52 Состояние аккумулятора Аккумулятор Аккумулятор гарнитуры зарядного чехла Гарнитура заряжена Высокий уровень заряда Требуется зарядка аккумулятора гарнитуры Средний уровень заряда аккумулятора Низкий уровень заряда аккумулятора Зарядный разъем микро-USB Состояние аккумулятора (Кратковременно нажать кнопку) Примечание! Зарядный чехол позволяет заряжать гарнитуру на ходу.
  • Page 53 První spárování 1. Vložte náhlavní soupravu do nabíjecí jednotky a stiskněte tlačítko Stav (Status) na spodní straně nabíjecí jednotky, dokud nezačne blikat modrá LED kontrolka. 2. Zapněte Bluetooth na chytrém telefonu a ze seznamu dostupných zařízení vyberte Jabra Talk 55.
  • Page 54: Česky

    Párování pomocí NFC ČESKY Zóna NFC Zónu NFC nabíjecí jednotky přisuňte k chytrému telefonu se zapnutou funkcí NFC, dokud se nepotvrdí párování.
  • Page 55 Způsob použití Přijmout/ Mikrofony ukončit hovor (poklepání) Hlasový asistent Zapnutí/ (poklepání) vypnutí náhlavní Stav baterie soupravy (klepnutí) Přijetí/ ukončení/ odmítnutí hovoru Poznámka: Před prvním použitím náhlavní soupravu plně nabijte.
  • Page 56 Stav baterie Baterie dobíjecí Baterie náhlavní soupravy jednotky Náhlavní souprava nabita Nabitá baterie Náhlavní Baterie napůl vybitá soupravu je nutné Slabá baterie nabít Nabíjecí port mikro-USB Stav baterie (Klepnout) Poznámka: Nabíjecí jednotka náhlavní soupravu nabíjí i na cestách.
  • Page 57 в перший раз 1. Покладіть гарнітуру в зарядний чохол та натисніть кнопку Стан в нижній частині зарядного чохла, доки світлодіодний індикатор не почне миготіти синім. 2. Увімкніть функцію Bluetooth на своєму смартфоні та виберіть Jabra Talk 55 зі списку доступних пристроїв.
  • Page 58: Українська

    З'єднання за УКРАЇНСЬКА допомогою NFC Зона виявлення NFC Прикладіть зарядний чохол і смартфон з підтримкою NFC один до одного та почекайте, доки не буде підтверджено з'єднання.
  • Page 59 Використання Відповідь/закінчення Мікрофони виклику (Двічі швидко натиснути кнопку) Голосовий помічник (Двічі швидко натиснути Увімк./вимк. кнопку) живлення гарнітури Стан акумулятора (Швидко натиснути кнопку) Відповідь/ закінчення/ відхилення виклику Примітка! Зарядіть повністю гарнітуру перед першим використанням.
  • Page 60 Стан акумулятора Акумулятор Акумулятор гарнітури зарядного чохла Гарнітура заряджена Високий рівень заряду акумулятора Гарнітура потребує Середній рівень заряджання заряду акумулятора Низький рівень заряду акумулятора Зарядний роз'єм мікро-USB Стан акумулятора (Швидко натиснути кнопку) Примітка! Зарядний чохол дозволяє заряджати гарнітуру на ходу.
  • Page 61 1. Umieść zestaw słuchawkowy w stacji etui ładującym i naciśnij przycisk stanu na spodzie etui, przytrzymując aż dioda LED zacznie błyskać na niebiesko. 2. Włącz interfejs Bluetooth w smartfonie i wybierz urządzenie Jabra Talk 55 na liście dostępnych urządzeń.
  • Page 62: Polski

    Parowanie za pomocą POLSKI Strefa NFC Zbliż strefę NFC etui ładującego do strefy NFC smartfonu aż do potwierdzenia sparowania.
  • Page 63 Obsługa Odbieranie/ Mikrofony kończenie połączenia (dotknij dwukrotnie) Asystent głosowy Włączanie/ (dotknij dwukrotnie) wyłączanie zestawu Stan naładowania słuchawkowego (dotknij) Odbieranie/ kończenie/ odrzucanie połączenia Uwaga: Przed pierwszym użyciem zestaw słuchawkowy należy całkowicie naładować.
  • Page 64 Stan naładowania Akumulator zestawu Stan naładowania słuchawkowego etui ładującego Zestaw słuchawkowy Wysoki stan naładowany naładowania Średni stan Zestaw słuchawkowy naładowania wymaga ładowania Niski stan naładowania Gniazdo micro-USB do ładowania Stan naładowania (dotknij) Uwaga: etui ładujące ładuje zestaw słuchawkowy w terenie...
  • Page 65 Eşleştirme Jabra Talk 55 İlk kez eşleştirme 1. Kulaklığı şarj birimine yerleştirin ve şarj biriminin altındaki Durum düğmesine LED ışık mavi renkte yanıp sönene dek basılı tutun. 2. Akıllı telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin ve bulunan cihazlardan Jabra Talk 55’i seçin.
  • Page 66: Türkçe

    NFC ile eşleştirme TÜRKÇE NFC alanı NFC bağlantısı onaylanana kadar, şarj biriminin NFC alanını akıllı telefonunuzun NFC alanına sürtün.
  • Page 67 Kullanım Arama cevaplama/ Mikrofonlar sonlandırma (iki kez basın) Sesli asistan (iki kez basın) Kulaklığı açma/kapama Batarya durumu (bir kez basın) Arama cevaplama/ sonlandırma/ reddetme Dikkat: Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce tam olarak şarj edin.
  • Page 68 Batarya durumu Kulaklığın Şarj biriminin batarya batarya durumu durumu Kulaklığın bataryası Yüksek batarya seviyesi dolu Orta batarya Kulaklığın şarj seviyesi edilmesi gerekiyor Düşük batarya seviyesi Mikro USB şarj girişi Batarya durumu (bir kez basın) Dikkat: Şarj birimi, kulaklığınızı seyahat sırasında da şarj eder.
  • Page 69 1. Τοποθετήστε το ακουστικό στη θήκη φόρτισης και πατήστε το κουμπί Κατάστασης στο κάτω μέρος της θήκης φόρτισης μέχρι να αναβοσβήσει το LED με μπλε χρώμα. 2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο smartphone σας και επιλέξτε το Jabra Talk 55 από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών.
  • Page 70: Ελληνικά

    Σύνδεση με NFC ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιοχή NFC Σύρετε τη ζώνη NFC στη θήκη φόρτισης έναντι του smartphone με δυνατότητα NFC μέχρι να επιβεβαιωθεί η αντιστοίχιση.
  • Page 71 Τρόπος χρήσης Απάντηση/ Μικρόφωνα τερματισμός κλήσης (Διπλό πάτημα) Βοηθός φωνής Ενεργοποίηση/ (Διπλό πάτημα) απενεργοποίηση Κατάσταση σετ ακουστικού μπαταρίας μικροφώνου (Πάτημα) Απάντηση/ τερματισμός/ απόρριψη κλήσης Σημείωση: Φορτίστε πλήρως το σετ ακουστικού μικροφώνου πριν από την πρώτη χρήση.
  • Page 72 Κατάσταση μπαταρίας Μπαταρία σετ ακουστικού- Μπαταρία θήκης μικροφώνου φόρτισης Το σετ ακουστικού- Υψηλή μπαταρία μικροφώνου φορτίστηκε Μεσαία μπαταρία Το σετ ακουστικού- μικροφώνου Χαμηλή μπαταρία χρειάζεται φόρτιση Θύρα φόρτισης Micro-USB Κατάσταση μπαταρίας (Πάτημα) Σημείωση: Η θήκη φόρτισης επαναφορτίζει το σετ ακουστικού μικροφώνου εν κινήσει.
  • Page 73 NFC ‫اإلقران باستخدام‬ NFC ‫منطقة‬ ‫ املوجودة على وحدة الشحن في اجتاه معاكس لهاتفك الذكي الذي مت‬NFC ‫حر ِّ ك منطقة‬ .‫ عليه حتى يتم تأكيد اإلقران‬NFC ‫متكني‬...
  • Page 74: العربية

    ‫اإلقران ألول مرة‬ ‫ضع سماعة الرأس في وحدة الشحن، واضغط على زر الحالة الموجود بالجزء السفلي من‬ .‫وحدة الشحن حتى يومض المؤشر باللون األزرق‬ .‫ من قائمة األجهزة المتاحة‬Jabra Talk 55 ‫ على هاتفك الذكي واختر‬Bluetooth ‫ش غ ِّل ميزة‬...
  • Page 75 ‫حالة البطارية‬ ‫بطارية سماعة الرأس‬ ‫بطارية وحدة الشحن‬ ‫سماعة الرأس مشحونة‬ ٍ ‫مستوى البطارية عال‬ ‫سماعة الرأس بحاجة‬ ‫مستوى البطارية متوسط‬ ‫للشحن‬ ‫مستوى البطارية ضعيف‬ ‫منفذ شحن‬ ‫ صغير‬USB ‫حالة البطارية‬ )‫(نقرة واحدة‬ .‫مالحظة: تقوم وحدة الشحن بشحن سماعة الرأس أثناء التنقل‬...
  • Page 76 ‫كيفية االستخدام‬ ‫الرد على/إنهاء مكاملة‬ ‫امليكروفونات‬ )‫(بالنقر مرتني‬ ‫املساعد الصوتي‬ )‫(بالنقر مرتني‬ ‫تشغيل/إيقاف‬ ‫تشغيل سماعة‬ ‫حالة البطارية‬ ‫الرأس‬ )‫(بالنقر مرة واحدة‬ /‫الرد على/إنهاء‬ ‫رفض مكاملة‬ .‫مالحظة: اشحن سماعة الرأس شح ن ً ا كام ال ً قبل استخدامها ألول مرة‬...
  • Page 77 NFC ‫جفت سازی با استفاده از‬ NFC ‫ناحیه‬ ‫ خود بکشید تا‬NFC ‫ روی قاب شارژ را در مقابل تلفن هوشمند دارای قابلیت‬NFC ‫ناحیه‬ .‫زمانی که جفت سازی تأیید شود‬...
  • Page 78: فارسی

    ‫هدست را در قاب شارژ محکم کنید و دکمه وضعیت در پایین قاب شارژ را فشار دهید تا زمانی که‬ .‫ به رنگ آبی چشمک بزند‬LED ‫ را از لیست دستگاه های موجود‬Jabra Talk 55 ‫بلوتوث را روی تلفن هوشمند خود روشن کرده و‬ .‫انتخاب کنید‬...
  • Page 79 ‫وضعیت باتری‬ ‫باتری قاب شارژ‬ ‫باتری هدست‬ ‫هدست شارژ شده است‬ ‫شارژ باال‬ ‫هدست نیاز به شارژ دارد‬ ‫شارژ متوسط‬ ‫شارژ کم‬ ‫درگاه شارژ کردن با‬ USB ‫میکرو‬ ‫وضعیت باتری‬ )‫(ضربه‬ .‫توجه: قاب شارژ هدست شما را در حین حرکت شارژ می کند‬...
  • Page 80 ‫نحوه استفاده‬ ‫پاسخ دادن/ پایان دادن به‬ ‫میکروفون ها‬ ‫متاس‬ )‫(دو ضربه‬ ‫دستیار صوتی‬ ‫(دو‬ )‫ضربه‬ /‫هدست روشن‬ ‫وضعیت باتری‬ ‫خاموش‬ )‫(ضربه‬ ‫پاسخ دادن/پایان‬ ‫دادن/رد کردن متاس‬ .‫توجه: قبل از استفاده از هدست برای اولین بار، آن را به طور کامل شارژ کنید‬...
  • Page 81 iPad, iPhone, iPod, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an elec- tronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
  • Page 82 © 2018 GN Audio. All rights reserved. Jabra is a registered ® trademark of GN Audio. The Bluetooth word mark and logos ® are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio is under license.

Table des Matières