Sommaire des Matières pour Schweizer MULTILIGHT Pro
Page 1
MULTILIGHT Pro Bedienungsanleitung der Leuchtenserie MULTILIGHT Pro Instructions for use of MULTILIGHT Pro lamps Istruzioni per l‘uso delle lampade MULTILIGHT Pro Mode d’emploi de la série de lampes MULTILIGHT Pro Gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de MULTILIGHT Pro lampen...
Page 2
MULTILIGHT Pro Seite Deutsch page 13 English pagina 23 Italiano page 33 Français pagina 43 Nederlands...
Inhalt Allgemeine Hinweise, Stromversorgung, Pflegehinweise Seite 4 Sicherheit und Wartung, Hinweise zum Akku MULTILIGHT Pro – Die Leuchtenserie MULTILIGHT Pro – Die 3 Varianten der Tischleuchte Bedienung der MULTILIGHT Pro Kontrollanzeige Problembehandlung Technische Daten Hersteller und Lieferant: A. SCHWEIZER GmbH Hans-Böckler-Straße 7...
Page 4
Allgemeine Hinweise Sie haben sich für eine innovative Leuchte aus dem Hause SCHWEIZER entschieden. Ein Qualitätsprodukt, Die Leuchtenserie MULTILIGHT Pro gibt das nach den derzeit gültigen Normen es in 9 Varianten: und Vorschriften mit größter Sorgfalt 5 Tischleuchten und 4 Standleuchten.
Page 5
Sicherheit und Wartung Hinweise zum Akku Wir möchten Sie darüber informieren, Versuchen Sie nicht, Ihre MULTILIGHT Pro dass unsere Akkus gesetzeskonform in Leuchte selbst zu reparieren oder das Verkehr gebracht werden und weisen Sie Gehäuse zu öffnen. Dieses Produkt auf nachfolgende Punkte hin: enthält keine Teile, die vom Anwender...
MULTILIGHT Pro – Die Leuchtenserie Tischleuchte – als Akku- und Netzversion – mit 1 oder 3 Lichtfarben Standleuchte – als Netzversion – mit 1 oder 3 Lichtfarben Tischleuchte mit verlängertem Leuchtenarm – als Netzversion – mit 1 Lichtfarbe zur Wahl Tischleuchte mit verlängertem Leuchtenarm...
MULTILIGHT Pro – Die 3 Varianten der Tischleuchte Tischleuchte mit 1 individuellen Lichtfarbe zur Wahl, mit Akku Tischleuchte mit 1 individuellen Lichtfarbe zur Wahl, mit Netzkabel Tischleuchte mit 3 Lichtfarben und Akku...
Klick - Klick - Klick Großflächiger An- / Aus-Schalter 2 Helligkeitsstufen: mit akustischer Rückmeldung 1. Klick: An, 100% Lichtleistung 2. Klick: An, 70% Lichtleistung 3. Klick: Aus Nur bei MULTILIGHT Pro mit integrierten 3 Lichtfarben: Lichtfarbe wählen (Gelb: Warmweiß, Weiß: Neutralweiß, Blau: Kaltweiß)
Page 9
Verschiedene Schwenk-Positionen: Leuchtenarm und -schirm in vielfältigste Positionen einstellbar – für optimale Beleuchtung Feststellen und Lösen des Leuchtenarms mittels ergonomischer Feststellhebel...
Beleuchtung wird kurzzeitig unterbrochen (alle 60 Sekunden) Problembehandlung Problem Lösung 1. MULTILIGHT Pro lässt sich nicht Leuchte muss vor Betrieb an die Stromver- anschalten. sorgung angeschlossen werden. Stecken Sie den Ladestecker am Leuchten- fuß ein. Dann stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose –>...
Technische Daten MULTILIGHT Pro Tischleuchte LED-Einheit: 10 LEDs Stromanschluss: 100 - 240 V Netzteil: 12 V – 2000 mA MULTILIGHT Pro Tischleuchte mit Akku 1 oder 3 Lichtfarben LED-Einheit: 10 LEDs / 3x10 LEDs Lithium-Ionen-Akku: 7,4 V – 2600 mA Akkulaufzeit: ca.
Contents General information, power supply, cleaning and care page 14 Safety and maintenance, battery safety instructions MULTILIGHT Pro – Lamp models MULTILIGHT Pro – Table lamp versions Using MULTILIGHT Pro LED indicators Troubleshooting Technical data Manufacturer and distributor: A. SCHWEIZER GmbH Hans-Böckler-Straße 7...
Page 14
Congratulations! Thank you for choosing this General information innovative lamp from SCHWEIZER. The MULTILIGHT Pro lamp range Made in Germany, this quality product offers 9 models to choose from: has been manufactured according 5 table lamps and 4 floor lamps. All...
Page 15
It cannot be replaced by the user. environment and health, it is therefore necessary to dispose of the entire lamp Keep your MULTILIGHT Pro lamp away at recycling centres or return it from wet areas, rain and other to the point of sale.
MULTILIGHT Pro – Lamp models Table lamp – mains and battery operated – with 1 or 3 light temperatures Floor lamp – mains operated – with 1 or 3 light temperatures Table lamp with extended arm – mains operated – in 1 light temperature of choice...
MULTILIGHT Pro – Table lamp available in 3 versions Table lamp with rechargeable battery in 1 individual light temperature of choice Table lamp mains operated in 1 individual light temperature of choice Table lamp with rechargeable battery and 3 light...
2 brightness levels: with audible feedback 1st click: ON, 100% brightness 2nd click: ON, 70% brightness 3rd click: OFF Only for MULTILIGHT Pro with 3 integrated light temperatures: Select light temperature (yellow: warm white, white: neutral white, blue: cool white)
Page 19
Flexible positioning: Lamp arm and head can be pivoted and swivelled to multiple positions for optimal lighting lock release Ergonomic levers facilitate locking and releasing the lamp arm...
Light goes off temporarily (every 60 seconds) Troubleshooting Problem Solution 1. MULTILIGHT Pro can’t be switched Connect the lamp to the power supply before using it. Plug in barrel connector into lamp foot. Then plug power adapter into wall outlet.
MULTILIGHT Pro Table LED unit: 10 LEDs Power supply: 100 - 240 V Power adapter: 12 V – 2000 mA MULTILIGHT Pro Table Akku / Akku 3in1 Rechargeable battery 1 or 3 light temperatures LED unit: 10 LEDs / 3x10 LEDs Lithium-ion battery: 7.4 V –...
Page 23
Avvertenze generali, alimentazione elettrica, istruzioni per pulizia e cura pagina 24 Sicurezza e manutenzione, avvertenze batteria ricaricabile MULTILIGHT Pro – la serie di lampade MULTILIGHT Pro – le tre versioni della lampada da tavolo Come funziona MULTILIGHT Pro Spia di controllo Soluzione di problemi...
Page 24
Complimenti ! La ringraziamo di aver scelto una Informazioni generali lampada innovativa a marchio La serie di lampade MULTILIGHT Pro è SCHWEIZER: un prodotto di qualità, disponibile in 9 modelli: realizzato con la massima cura in 5 lampade da tavolo e 4 lampade da conformità...
Page 25
Non esporre la centro di riciclaggio o restituirla al lampada MULTILIGHT Pro a un getto rivenditore. d’acqua. La restituzione è obbligatoria per legge Utilizzare la lampada MULTILIGHT Pro e sarà...
MULTILIGHT Pro – La serie di lampade Lampada da tavolo – con batteria ricaricabile o alimentata da rete elettrica – con 1 o 3 temperature di luce Lampada da terra – alimentata da rete elettrica – con 1 o 3 temperature di luce Lampada da tavolo con braccio allungato –...
MULTILIGHT Pro – Le 3 versioni della lampada da tavolo Lampada da tavolo con 1 temperatura di luce a scelta, con batteria ricaricabile Lampada da tavolo con 1 temperatura di luce a scelta, con cavo di alimentazione Lampada da tavolo...
2 livelli di luminosità acustico 1° clic: ON, 100% luminosità 2° clic: ON, 70% luminosità 3° clic: OFF Solo per MULTILIGHT Pro con 3 temperature di luce integrate: selezionare la temperatura di luce (giallo: bianco caldo; bianco: bianco neutro; blu: bianco freddo)
Page 29
Posizionamento flessibile: il braccio e la testa della lampada sono regolabili nelle più diverse posizioni, per un’illuminazione ottimale chiuso aperto Braccio della lampada bloccabile e sbloccabile tramite leve ergonomiche...
La luce si spegne temporaneamente (ogni 60 secondi) Soluzione di problemi Problema Soluzione 1. MULTILIGHT Pro non si accende. Prima di accenderla, la lampada deve essere connessa all’alimentazione elettrica. Inserire la spina del caricabatterie alla base della lampada, quindi inserire la spina dell’alimentatore nella presa –>...
Unità LED: 14 LEDs / 3x10 LEDs Alimentazione elettrica: 100 - 240 V Alimentatore: 12 V – 2000 mA MULTILIGHT Pro lampada da terra XL / 3in1 con braccio allungato 1 o 3 temperature di luce Unità LED: 14 LEDs / 3x10 LEDs Alimentazione elettrica: 100 - 240 V Alimentatore: 12 V –...
Page 33
Généralités, alimentation électrique, consignes d’entretien page 34 Sécurité et maintenance, consignes relatives aux accus MULTILIGHT Pro – Les différents modèles MULTILIGHT Pro – Les 3 versions de la lampe de table Mode d’emploi de la MULTILIGHT Pro Voyant Dépannage Données techniques Fabricant et fournisseur: A.
Page 34
3 couleurs de lumière. Alimentation électrique Tous les modèles de la MULTILIGHT Pro ont besoin de la tension du secteur. Les versions à accu de la MULTILIGHT Pro comprennent un accu au lithium-ion qui peut être rechargé...
Nous tenons à vous informer que nos N’essayez pas de réparer vous-même accus sont commercialisés conformé- votre lampe MULTILIGHT Pro ni ment à la loi et nous attirons votre atten- d’ouvrir le boîtier. Cet article ne contient tion sur les points suivants : aucune pièce réparable par l’utilisateur.
MULTILIGHT Pro – Les différents modèles Lampe de table – en version batterie ou secteur – avec 1 ou 3 couleurs de lumière Lampadaire – en version secteur – avec 1 ou 3 couleurs de lumière Lampe de table avec bras rallongé...
MULTILIGHT Pro – Les 3 versions de la lampe de table Lampe de table avec 1 couleur individuelle au choix, avec accu Lampe de table avec 1 couleur individuelle au choix, avec cordon d’alimentation Lampe de table avec 3 couleurs de...
2. clic : Allumée, puissance lumineuse à 70 % 3. clic : Éteinte Uniquement pour MULTILIGHT Pro avec 3 couleurs de lumière intégrées : Sélectionnez la couleur claire (jaune : blanc chaud, blanc : blanc neutre, bleu : blanc froid)
Page 39
Diverses positions de pivotement : Le bras et la lampe peuvent être orientés sur de nombreuses positions, afin d’obtenir un éclairage optimal fermé ouvert Verrouillage et déverrouillage du bras de la lampe au moyen du levier de verrouillage ergonomique...
(toutes les 60 secondes) Dépannage Problème Solution 1. MULTILIGHT Pro ne s’allume pas. Il faut d’abord brancher la lampe au secteur avec de pouvoir l’allumer. Branchez la prise de l’adaptateur secteur au pied de la lampe. Branchez ensuite la fiche dans une prise de courant –>...
Module LED : 10 diodes LEDs Branchement sur secteur : 100 - 240 V Adaptateur secteur : 12 V – 2000 mA MULTILIGHT Pro lampe de table / 3in1 à accu 1 ou 3 couleurs de lumière Module LED : 10 LEDs / 3x10 LEDs Accu au lithium-ion : 7,4 V –...
Page 43
Inhoud Algemene informatie, stroomvoorziening, schoonmaken en verzorging pagina 44 Veiligheid en onderhoud, batterij veiligheidsinstructies MULTILIGHT Pro – Lamp modellen MULTILIGHT Pro – Tafellamp varianten Gebruik van de MULTILIGHT Pro LED indicatoren Probleem oplossen Technische gegevens Fabrikant en leverancier: A. SCHWEIZER GmbH Hans-Böckler-Straße 7...
Page 44
Algemene informatie U heeft gekozen voor deze innovatieve lamp van SCHWEIZER, een kwaliteits- product gefabriceerd volgens actuele De reeks MULTILIGHT Pro-lampen biedt normen en voorschriften, een kwali- u 9 modellen om uit te kiezen: teitsproduct van een merk “Made in 5 tafellampen en 4 vloerlampen.
Wij willen u informeren dat onze batterijen Probeer niet de behuizing van de legaal op de markt worden gebracht en MULTILIGHT Pro lamp zelf te openen. wijzen u graag op de volgende punten: Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen De ingebouwde oplaadbare batterij worden.
MULTILIGHT Pro – Lamp modellen Tafellamp – op netaansluiting en met oplaadbare batterij – met 1 of 3 kleurtemperaturen Vloerlamp – op netaansluiting – met 1 of 3 kleurtemperaturen Tafellamp met extra lange arm – op netaansluiting – met 1 kleurtemperatuur naar keuze...
Page 47
MULTILIGHT Pro – Tafellamp verkrijgbaar in 3 varianten Tafellamp met oplaadbare batterij en 1 individuele kleur- temperatuur naar keuze Tafellamp op netaansluiting en 1 individuele kleur- temperatuur naar keuze Tafellamp met oplaadbare batterij en alle 3 de kleurtemperaturen...
Grote en hoorbare AAN / UIT knop 2 helderheid niveaus: click: AAN, 100% helderheid click: AAN, 70% helderheid click: UIT Alleen voor de MULTILIGHT Pro met 3 geïntegreerde kleurtemperaturen: Kies 3 kleurtemperaturen (geel: warm wit, wit: neutraal wit en blauw: koud wit)
Page 49
Flexibele positionering: De arm van de lamp en de lampenkop zelf kunnen in meerdere richtingen worden gedraaid en geroteerd voor optimaal licht dicht open Ergonomische hendels vergemakkelijken het vergrendelen en ontgrendelen van de arm van de lamp...
Licht gaat elke 60 seconden even uit Probleem oplossen Probleem Oplossing 1. MULTILIGHT Pro kan niet aan Verbind de lamp aan de stroom voorziening worden gezet. voordat u de lamp gaat gebruiken. Steek het ronde stekkertje in de voet van de lamp.