Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 5236 CERAMIC STRAIGHTENER WS...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
ART. 5236 BEFORE USING Read these instructions carefully before use and keep them for later reference. Never use the Princess Ceramic Straightener WS in the bathroom or near a full washbasin. Never try to pick up equipment that has fallen into water, but pull the plug out of the socket first. Use the Ceramic Straightener WS with dry hands only.
Page 5
Always wrap up the cord loosely. PRINCESS TIPS 1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning. Never leave the Princess Ceramic Straightener WS unattended. 2. If the cord is damaged, do not use the appliance, but send it to our service department for repair.
2. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé, mais l’envoyer à notre service après-vente pour le faire réparer. 3. Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l’appareil. 4. N’utiliser le Princess Ceramic Straightener WS que pour un usage domestique. PRINCESS CERAMIC STRAIGHTENER ART. 5236 VOR DEM GEBRAUCH Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere Fragen...
Léanse detenidamente todas estas instrucciones de uso y guárdense para una eventual consulta posterior. No use el estilizador Princess en el baño ni cerca de un lavamanos con agua. Nunca trate de sacar un aparato que se ha caído en el agua sin retirar primero el enchufe de la toma de corriente. Use el estilizador solamente con las manos secas.
ART. 5236 INNAN DU BÖRJAR Läs först igenom dessa instruktioner och behåll dem för framtida referens. Använd inte din Princess Ceramic Straightener WS i badrummet eller nära ett handfat med vatten. Försök aldrig ta upp utrustning som ramlat i vatten, utan drag först ut kontakten ur uttaget. Använd apparaten endast med torra händer.
Page 9
2. Om sladden är skadad bör apparaten inte längre användas, lämna in den till vår serviceavdelning för reparation. 3. Linda aldrig nätsladden runt apparaten. 4. Din Princess Ceramic Straightener WS är endast ägnad för hushållsbruk. PRINCESS CERAMIC STRAIGNTENER ART. 5236 INDEN BRUGEN Læs inden brugen brugervejledningen igennem og gem den, hvis du senere skulle få...
ART. 5236 FØR BRUK Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til senere bruk. Princess Ceramic Straightener WS må ikke brukes på badet eller i nærheten av en håndvask som er fylt med vann. Forsøk aldri å...
Leia primeiro atentamente estas instruções e conserve-as para mais tarde as voltar a consultar. Não deve utilizar o Princess Ceramic Straightener WS na casa de banho e perto de um lavatório com água. Nunca deve pegar num aparelho que tenha caído à água, puxando sempre primeiro a ficha da corrente. Deve uti- lizar o Ceramic Straightener WS sempre com as mãos secas.
Page 12
2. Se o cabo de alimentação se avariou, deixe de usar o aparelho e envie-o para os nossos serviços de assistência para ser reparado. 3. Não enrole o fio à volta do aparelho. 4. O Princess Ceramic Straightener WS deve ser unicamente utilizado para o uso doméstico.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä...
Page 14
/ takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA a contar desde la fecha de la primera compra, contra Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...