Télécharger Imprimer la page
Lenovo ix4-300d Guide De Démarrage Rapide
Lenovo ix4-300d Guide De Démarrage Rapide

Lenovo ix4-300d Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour ix4-300d:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

ix4-300d
Network Storage
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу
работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Hızlı Başlama Kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ix4-300d

  • Page 1 Network Storage Quick Start Guide Pikaopas Guide de démarrage rapide Gyors útmutató Schnellstart-Handbuch Stručná příručka Guida di installazione rapida Wprowadzenie Guía de instrucciones rápidas Краткое руководство по началу работы Guia de uso rápido Snel aan de slag Οδηγός γρήγορης εκκίνησης...
  • Page 2 • From Windows Explorer, go to Network > Other Devices and double-click the device name. • From a web browser, enter the device IP address or model name (ix4-300d). To use the model name on a Mac, add .local after the name in the browser (for example, ix4-300d.local).
  • Page 3 6. Do not place the ix4-300d device near or on a radiator or heat register. 7. Make sure the ix4-300d device has ample ventilation (at least 6” or 127 mm) in front and behind the device. 8. Do not walk on the power cord or allow anything to rest on it.
  • Page 4 • Dans l’explorateur Windows, cliquez sur Réseau > Autres périphériques et double-cliquez sur le nom du périphérique concerné. • Dans un navigateur Web, saisissez l’adresse IP ou le nom de modèle du périphérique (ix4-300d). Pour indiquer le nom du modèle sur un Mac, ajoutez .local après ce nom dans le navigateur (par exemple, ix4-300d.local).
  • Page 5 4. N’utilisez pas le périphérique ix4-300d à proximité de l’eau. Ne répandez pas de liquide sur ou dans le périphérique ix4-300d. 5. Ne placez pas le périphérique ix4-300d sur une surface instable. 6. Ne placez pas le périphérique ix4-300d à proximité de ou sur un radiateur ou un appareil de chauffage.
  • Page 6 • Wählen Sie im Windows-Explorer Netzwerk > Andere Geräte, und doppelklicken Sie auf den Namen des Geräts. • Geben Sie in einem Webbrowser die IP-Adresse oder den Modellnamen (ix4-300d) des Geräts ein. Wenn Sie den Modellnamen auf einem Mac verwenden möchten, fügen Sie im Browser nach dem Namen .local hinzu (z. B.
  • Page 7 2. Utilizzare il cavo di rete incluso per collegare il dispositivo ix4-300d all’hub, allo switch o al router di rete. 3. Utilizzare l’adattatore e il cavo inclusi per collegare il dispositivo ix4-300d a una fonte di alimentazione protetta da sovraccarichi.
  • Page 8 • Da Esplora risorse di Windows, selezionare Rete > Altri dispositivi, quindi fare doppio clic sul nome del dispositivo. • Da un browser Web, immettere l’indirizzo IP del dispositivo o il nome del modello (ix4-300d). Per utilizzare il nome modello su un computer Mac, aggiungere .local dopo il nome nel browser (ad esempio, ix4-300d.local).
  • Page 9 IMPORTANTE: Antes de comprar o instalar unidades, compruebe las marcas y modelos de disco duro aprobados y compatibles en la lista de compatibilidad de discos duros de http://support.lenovoemc.com para su ix4-300d. 1. Asegúrese que hay al menos un disco duro instalado en el dispositivo ix4-300d. Consulte el manual del usuario para obtener instrucciones de instalación detalladas.
  • Page 10 Si elige no utilizar el software de cliente de LenovoEMC, podrá encontrar e iniciar sesión en Shares en su ix4-300d usando el sistema operativo de su equipo (por ejemplo, Explorador de Windows o Finder de Mac). Consulte el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas.
  • Page 11 1. Certifique-se de que pelo menos um disco rígido (HDD ou SSD) esteja instalado no dispositivo ix4-300d. Consulte o manual do usuário para obter instruções detalhadas de instalação. 2. Use o cabo de rede que acompanha o produto para conectar o ix4-300d a um hub de rede, switch ou roteador.
  • Page 12 • No Windows Explorer, acesse Rede > Outros dispositivos e clique duas vezes no nome do dispositivo. • De um navegador da Web, insira o endereço IP ou o nome do modelo do dispositivo (ix4-300d). Para usar o nome do modelo em um Mac, acrescente .local após o nome no navegador (p.ex., ix4-300d.local).
  • Page 13 • Ga in Windows Verkenner naar Netwerk > Overige Apparaten en dubbelklik op de naam van het apparaat. • Voer in een webbrowser het IP-adres of de modelnaam van het apparaat (ix4-300d) in. Als u de modelnaam op een Mac-computer wilt invoeren, moet u .local toevoegen aan de naam in de browser (bijvoorbeeld ix4-300d.
  • Page 14 De ix4-300d uitschakelen / Verbinding met het netwerk verbreken U kunt de ix4-300d ingeschakeld laten voor continu gebruik binnen het netwerk. Als u de verbinding met het netwerk wilt verbreken, schakelt u het apparaat uit met de aan/uit-knop of via de optie voor afsluiten in de beheerconsole.
  • Page 15 Att stänga av ix4-300d / Koppla från nätverket Du kan behålla ix4-300d påslagen för konstant användande på ditt nätverk. Om du behöver koppla från det från ditt nätverk, så stäng av genom att använda antingen strömbrytaren eller alternativet stäng av i hanteringskonsolen.
  • Page 16 Limitied Warranty (LLW) på adressen http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Du kan visa LLW:n på ett antal olika språk på den här webbsidan. Om du inte kan visa LLW:n på webbsidan ska du kontakta ditt lokala Lenovo-konto eller din återförsäljare för att få en tryckt version av LLW:n.
  • Page 17 Slukning af ix4-300d / Frakobling fra netværket Du kan lade ix4-300d være tændt for at kunne bruge den hele tiden på dit netværk. Hvis du vil koble den fra dit netværk, så sluk for den enten med tænd/sluk-knappen eller lukkemuligheden i administrationskonsollen.
  • Page 18 7. Sørg for, at ix4-300d-enheden har tilstrækkelig ventilation (mindst 127 mm) foran og bag enheden. 8. Træd ikke på strømkablet, og lad ikke genstande hvile på det. 9. Sluk for ix4-300d, og frakobl strømkablet, inden du installerer eller udskifter harddiske. Sæt dækslet på igen før strømmen tilsluttes.
  • Page 19 • Hvis du bruker Windows Explorer, kan du gå til Nettverk > Andre enheter og dobbeltklikke på enhetsnavnet. • Hvis du bruker en nettleser, kan du legge inn enhetens IP-adresse eller modellnavn (ix4-300d). Hvis du vil bruke modellnavnet på en Mac, må du legge til .local etter navnet i nettleseren (for eksempel ix4-300d.local).
  • Page 20 7. Pass på at ix4-300d-enheten har rikelig med ventilasjon (minst 127 mm klaring) foran og bak enheten. 8. Ikke trå på strømkabelen eller sett noe på den. 9. Slå av ix4-300d-enheten og koble fra strømkabelen før du installerer eller bytter ut harddiskstasjoner. Sett på...
  • Page 21 / verkkoyhteyden katkaiseminen ix4-300d voi olla jatkuvasti päällä ja käytettävissä verkossasi. Jos laitteen verkkoyhteys on katkaistava, sammuta virta joko virtapainikkeesta tai hallintakonsolin sammutustoiminnolla. VAROITUS: Välttääksesi tietojen katoamisen, älä irrota tätä laitetta tai mitään muutakaan tallennuslaitetta tiedonsiirron aikana.
  • Page 22 FONTOS! Meghajtók vásárlása és beszerelése előtt tekintse át az ix4-300d merevlemez-kompatibilitási listáján szereplő jóváhagyott és támogatott meghajtómárkákat és -típusokat a http://support.lenovoemc.com webhelyen. 1. Az ix4-300d eszközbe szereljen be legalább egy meghajtót. A részletes beszerelési utasítások a kezelési útmutatóban találhatók. 2. A mellékelt hálózati kábellel csatlakoztassa az ix4-300d eszközt a hálózati útválasztóhoz.
  • Page 23 és a fal között). 8. Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és semmit ne fektessen rá. 9. A merevlemezek telepítése vagy cseréje előtt állítsa le a ix4-300d eszközt, és húzza ki a tápkábelt. Az áramellátás visszaállítása előtt helyezze fel a fedelet.
  • Page 24 Vypnutí zařízení ix4-300d / odpojení od sítě Zařízení ix4-300d může být stále zapnuté a neustále k dispozici v síti. Budete-li chtít zařízení od sítě odpojit, vypněte je pomocí tlačítka napájení nebo prostřednictvím příkazu k vypnutí v konzoli pro správu.
  • Page 25 6. Zařízení ix4-300d neumisťujte poblíž nebo přímo na radiátor či jiný zdroj tepla. 7. Zajistěte, aby zařízení ix4-300d mělo dostatečný prostor k ventilaci (alespoň 127 mm) před i za ním. 8. Nešlapejte na napájecí kabel, ani na něj nic nepokládejte.
  • Page 26 Wyłączanie zasilania urządzenia ix4-300d / odłączanie od sieci Urządzenie ix4-300d może być stale włączone w celu ciągłego użycia w sieci. Jeśli konieczne jest odłączenie urządzenia od sieci, wyłącz je przy użyciu przycisku zasilania lub opcji wyłączania w konsoli zarządzania.
  • Page 27 3. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie ix4-300d od zasilania. Nie używaj płynów ani środków czyszczących w aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej tkaniny. 4. Nie używaj urządzenia ix4-300d w pobliżu wody. Nie narażaj urządzenia ix4-300d na działanie wody. 5. Nie umieszczaj urządzenia ix4-300d na niestabilnej powierzchni.
  • Page 28 совместимых с ix4-300d, на сайте http://support.lenovoemc.com. В нем перечислены одобренные и поддерживаемые марки и модели жестких дисков. 1. Убедитесь, что на устройстве ix4-300d установлен хотя бы один диск (жесткий диск или твердотельный накопитель). Подробные инструкции по установке см. в руководстве пользователя.
  • Page 29 Информация о безопасности Соблюдайте следующие указания при выполнении любых операций с устройством ix4-300d: 1. Следуйте всем инструкциям, которые можно найти на устройстве ix4-300d и в его документации. 2. Используйте только источник питания, поставляемый в комплекте с устройством ix4-300d. 3. Выньте кабель из розетки, перед тем как приступить к чистке устройства ix4-300d. Не...
  • Page 30 ‫לא‬ ‫אם‬ ‫הזה‬ ‫מהאתר‬ ‫שפות‬ ‫במספר‬ Lenovo ‫ה‬ ‫של‬ ‫מודפסת‬ ‫גרסה‬ ‫לקבל‬ ‫כדי‬ ‫שלך‬ ‫ברשת‬ ‫אחסון‬ ‫אחריות‬ ‫פרטי‬ Lenovo ix4 300d Network Storage ‫האזורים‬ ‫בכל‬ ‫שנרכש‬ ‫למוצר‬ ‫שנים‬ ‫אחריות‬ ‫תקופת‬ ‫של‬ ‫המוגבלת‬ ‫באחריות‬ ‫כמתואר‬ ‫החלים‬ ‫אחריות‬ ‫שירות‬ ‫סוגי‬ Lenovo ‫הלקוח‬...
  • Page 31 ‫עם‬ ‫באינטראקציה‬ LenovoEMC Storage Manager LifeLine ‫במחשבי‬ ‫מראש‬ ‫שטעון‬ ‫פשוט‬ ‫לקוח‬ ‫הוא‬ ‎ . ‫- ו‬ ‎ ‫‏‬ ‎ Lenovo Linux® LenovoEMC Storage Connector Mac® Windows® ‫להורידו‬ ‫גם‬ ‫וניתן‬ ‫- ו‬ ‫המריצים‬ ‫נבחרים‬ Windows 7 ‫- ב‬ ‫- ל‬ ‫ולהתחבר‬...
  • Page 32 Αν επιλέξετε να μην χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα-πελάτη LenovoEMC, μπορείτε να εντοπίσετε κοινόχρηστα στοιχεία στο ix4-300d και να πραγματοποιήσετε είσοδο σε αυτά από το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας (για παράδειγμα μέσα από την Εξερεύνηση των Windows ή την Εύρεση σε Mac). Για λεπτομερείς οδηγίες, ανατρέξτε στο...
  • Page 33 3. Αποσυνδέστε τη συσκευή ix4-300d πριν από τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή αερολύματα. Χρησιμοποιήστε ένα νωπό πανί για τον καθαρισμό. 4. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ix4-300d κοντά σε νερό. Μην ρίχνετε υγρά πάνω ή μέσα στη συσκευή ix4-300d. 5. Μην τοποθετείτε τη συσκευή ix4-300d σε ασταθείς επιφάνειες.
  • Page 34 ÖNEMLİ! Sürücüleri satın almadan veya kurmadan önce, ix4-300d için sabit sürücü uyumluluk listesini http://support.lenovoemc.com adresinden kontrol edin. 1. ix4-300d cihazda en az bir sabit sürücü takılı olduğundan emin olun. Ayrıntılı talimatlar için kullanıcı kılavuzuna bakın. 2. Verilen ağ kablosunu kullanarak ix4-300d cihazı ağınızdaki hub, switch veya routera bağlayın.
  • Page 35 5. ix4-300d cihazını dengesiz yüzeyler üstünde kullanmayın. 6. ix4-300d cihazını radyatör veya ısı kaynağı yakınına yerleştirmeyin. 7. ix4-300d cihazının önünde ve arkasında yeterli havalandırma boşluğu olduğundan (en az 6” veya 127 mm) emin olun. 8. Güç kablosunun üzerine basmayın veya üzerine herhangi bir şey koymayın.
  • Page 36 ‫اﻟﻤﺤﻠﻲ أو ﺑﺎﻟﻤﻮزع ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮﻳﺐ، ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﻜﺘﺐ‬ ‫ﻋﺮض‬ Lenovo (‫)اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ :‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻀﻤﺎن‬ Lenovo ix4 300d Network Storage ‫ﺳﻨﻮات ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺷﺮاؤه ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ :‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫أﻧﻮاع ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ )ﻛﻤﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺤﺪود اﻟﺨﺎص ﺑﺸﺮﻛﺔ‬ Lenovo ) ‫ﺧﺪﻣﺔ...
  • Page 37 ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ LenovoEMC Storage Manager LifeLine ‫، ﻋﻠﻰ أﺟﻬﺰة ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ،‫. وﻗﺪ ﺗﻢ ﻣﺴﺒ ﻘ ًﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻋﻤﻴﻞ ﻣﺒﺴﻂ‬ ‫و‬ ‫و‬ Lenovo LenovoEMC Storage Connector Linux Windows .‫، ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ أﻳ ﻀ ًﺎ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺤﺪدة ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻣﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Windows 7 ‫،...
  • Page 38 • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 39 European Union RoHS Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive 2011/65/ EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
  • Page 40 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 41 Conformità all’Unione europea Lenovo dichiara che il presente prodotto di storage di rete è conforme a tutte le direttive e gli standard europei applicabili, incluse, a titolo esemplificativo, le Direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/ec_doc_servers.html...
  • Page 42 RoHS da União Europeia Os produtos da Lenovo vendidos na União Europeia, em ou a partir de 03 de janeiro de 2013, satisfazem os requisitos da Diretiva 2011/65/UE sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos (“Reformulação RoHS”...
  • Page 43 Türkiye EEE Yönetmeliğine Uygunluk Beyanı Bu Lenovo ürünü T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı’nın ‘Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)’ direktiflerine uygundur. EEE Yönetmeliğine Uygundur. Önemli WEEE bilgisi Üzeri çarpı ile işaretlenmiş tekerlekli çöp kutusu işaretine sahip olan elektrikli ve elektronik ekipmanlar sınıflandırılmamış...
  • Page 44 о регистрации продукта. © 2014 LenovoEMC, Ltd. All rights reserved. Lenovo and the Lenovo logo are registered trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. The EMC logo is a registered trademark of EMC Corporation in the United States and/or other countries.