Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EN
Read and understand this guide before using product.
FR
Lire et assimiler ce manuel avant d'utiliser le produit.
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
ES
DE
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
PT
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PL
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
RU
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV
Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO
Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA
Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
FI
RO
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
SK
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
CS
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
BG
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
KO
제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH
請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH
使用产品前请阅读并理解本指南。
FLASHRIDER
360
1-9
www.razor.com
10-32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Razor FLASHRIDER 360

  • Page 1 Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto. 제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오. Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję. 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。 A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót. 使用产品前请阅读并理解本指南。 FLASHRIDER ™ 10-32 www.razor.com...
  • Page 3 10mm/13mm 1 - 2 2. A 2. B...
  • Page 4 3- 4 5. B 5 m m 13 m m 1.A-1.D 5 .A- 5 . D 5. C 5. D...
  • Page 5 6 - 7 13mm...
  • Page 6 8 -13 10mm...
  • Page 7 10mm...
  • Page 8 10mm 14.A 1 4-15 14.B 14.C...
  • Page 9 15.A 15.B...
  • Page 12 • Use only under the direct supervision of an adult. • Adult supervisors must ensure that children are properly instructed in the use of the FlashRider 360 sparking caster trike. • NEVER ride in traffic, on roads or near motor vehicles, where serious accidents can happen. Watch your surroundings for pedestrians, bike, skateboard, scooter and other riders.
  • Page 13 Si l’écrou peut être serré à la main au-delà de l’insert en nylon, le remplacer par une pièce neuve. • Utiliser uniquement des roues de rechange de 64 mm homologuées par Razor. • Aucune modification susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.
  • Page 14 • No debe usarse en zonas propensas a incendios forestales o que las autoridades marquen como áreas en riesgo de incendio. • Nunca use el FlashRider 360 para intentar prender fuego. • La habilidad requerida para conducir este producto puede ser mayor que la necesaria para conducir un triciclo tradicional.
  • Page 15 WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden: • Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen. • Erwachsene Aufsichtspersonen müssen sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit dem FlashRider 360 Sparking Caster Trike entsprechend geschult sind. • NIEMALS im Verkehr, auf Straßen oder in der Nähe von Kraftfahrzeugen fahren, wo schwere Unfälle passieren können. Nur an Orten benutzen, die frei sind von Gefahren wie Pfosten, Hydranten und parkenden Autos.
  • Page 16 • Non utilizzare in prossimità di incendi o di zone a rischio di incendio definite tali dai Vigili del Fuoco. • Non utilizzare mai FlashRider 360 per tentare di appiccare un incendio. • L’abilità richiesta per guidare questo prodotto potrebbe essere superiore a quella richiesta per guidare un triciclo tradizionale.
  • Page 17 • Alleen gebruiken als er een volwassen iemand in de buurt is. • Volwassen personen moeten kinderen goed uitleggen hoe ze de FlashRider 360 moeten gebruiken. • NOOIT op de openbare weg of tussen het verkeer of in de buurt van auto’s, want dan kunnen er ongelukken gebeuren. Kijk goed om je heen of er voetgangers, fietsen, skateboards, scooters of andere mensen in de buurt zijn.
  • Page 18 • Não use em áreas propensas fogos florestais ou assinaladas pelas autoridades florestais com áreas de risco de deflagração de incêndios. • Nunca utiize a sua FlashRider 360 para tentar iniciar um incêndio. • A habilidade necessária para andar neste produto pode ser maior do que a necessária para andar numa trotineta tradicional.
  • Page 19 • Nie używać w miejscach naturalnie narażonych na pożary lub oznaczonych przez władze jako zagrożone pożarem. • Nigdy nie używać trójkołowca FlashRider 360 do wzniecenia ognia. • Umiejętności wymagane do jazdy na tym produkcie mogą być większe niż niezbędne do jazdy na tradycyjnej hulajnodze.
  • Page 20 FIGYELMEZTETÉS. Súlyos sérülés elkerülése érdekében: • Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használd. • A felügyelő felnőtteknek gondoskodniuk kell arról, hogy a gyermekek megfelelően megismerjék a FlashRider 360 szikrát szóró, görgős kerekű tricikli használatát. • SOHA NE használd a forgalomban, közutakon vagy gépjárművek közelében, ahol komoly balesetek történhetnek. Figyelj a környezetedben lévő...
  • Page 21 • Не использовать в местах, склонным к пожарам, или в местах, в которых, по мнению пожарных, велик риск пожаров. • Никогда не используйте FlashRider 360 для того, чтобы зажечь огонь. • Навыки, необходимые для езды на этой продукции, должны быть лучше, чем навыки, необходимые для езды на обычном самокате.
  • Page 22 • Använd endast under målsmans tillsyn. • Övervakande vuxna ska se till att barnen har fått rätt instruktioner om hur man använder trehjulingen FlashRider 360. • Kör ALDRIG i trafiken, på vägar eller nära motorfordon, eftersom allvarliga olyckor kan inträffa där. Se upp för fotgängare, cyklar, skateboardåkare, skootrar och andra färdmedel.
  • Page 23 • Produktet må kun brukes under direkte tilsyn av en voksen. • Voksne foresatte bør sikre at barn er riktig opplært i bruken av FlashRider 360-trehjulssykkelen. • ALDRI sykle i trafikken, på veier eller i nærheten av biler, hvor alvorlige ulykker kan skje. Sjekk omgivelser for fotgjengere, sykler, skateboards, sparkesykler og andre ryttere.
  • Page 24 ADVARSEL: Sådan undgår du alvorlige ulykker: • Må kun anvendes under overvågning af en voksen. • Den voksne med ansvar for barnet skal sikre sig, at barnet er blevet grundigt instrueret i brugen af FlashRider 360 gnistrende trehjulet cykel. • Må ALDRIG anvendes i trafikken, på veje eller i nærheden af motorkøretøjer, hvor der er alvorlig fare for at der kan ske en ulykke. Hold øje med omgivelserne og pas på...
  • Page 25 VAROITUS. Huomioi seuraavat kohdat välttyäksesi vakavilta loukkaantumisilta. • Käytä vain aikuisen valvonnassa. • Aikuisten valvojien pitäisi varmistaa, että lapset ovat saaneet asianmukaisen opastuksen kipinöivän FlashRider 360 -kolmipyörän käytössä. • ÄLÄ KOSKAAN aja liikenteessä, tiellä tai moottoriajoneuvojen lähellä, jossa voi tapahtua vakavia onnettomuuksia. Pidä ympäristöä...
  • Page 26 AVERTISMENT. Pentru a evita accidentele grave: • Utilizaţi produsul doar sub directa supraveghere a unui adult. • Supraveghetorii adulţi trebuie să îi instruiască pe copii cu privire la modul de utilizare a tricicletei FlashRider 360 aruncătoare de scântei. • Nu folosiţi NICIODATĂ produsul în trafic, pe şosele sau în apropierea vehiculelor cu motor, unde pot avea loc accidente grave. Pe traseu, aveţi grijă...
  • Page 27 • Používajte jedine v rámci priameho dozoru dospelej osoby. • Dospelý dozor musí pre deti zabezpečiť správne poučenie o používaní iskriacej trojkolky FlashRider 360. • NIKDY nejazdite na miestach s premávkou, na cestách, ani v blízkosti motorových vozidiel, kde môže dôjsť k vážnym nehodám.
  • Page 28 • Musí se používat pod přímým dohledem dospělé osoby. • Dospělý dozor by měl zajistit, aby děti byly o používání jiskřící tříkolky FlashRider 360 řádně poučeny. • NIKDY nejezděte v provozu nebo na silnicích nebo poblíž motorových vozidel, kde může dojít k vážné nehodě. Dávej pozor na okolí, zejména na kolemjdoucí, cyklisty, jezdce na skateboardech a jiných koloběžkách či tříkolkách.
  • Page 29 • Не използвайте на места, където има опасност от пожари или места, които са обозначени от противопожарните власти, като места с повишен риск от пожар. • Никога не се опитвайте да запалите огън с FlashRider 360. • За каране на този продукт може да са необходими по-големи умения, отколкото за каране на традиционна триколка.
  • Page 30 UYARI. Ciddi yaralanmaları önlemek için: • Sadece yetişkin birisinin gözetiminde kullanın. • Yetişkin gözetmenler, çocukların FlashRider 360 kaster üç tekerlekli bisikletin kullanımını düzgün şekilde öğrendiklerinden emin olmalıdır. • ASLA ciddi kazaların olabileceği trafikte, yolda veya motorlu araçların yanında kullanmayın. Çevrenizdeki yayalara, bisikletlere, kaykaylara, skuter ve diğer sürücülere dikkat ediniz.
  • Page 31 • Не використовуйте у районах, схильних до утворення лісових пожеж або оголошених протипожежними службами зонами пожежної небезпеки. • Ніколи не використовуйте FlashRider 360 для розпалювання вогню. • Навички, необхідні для їзди на цій продукції, мають бути кращими, ніж навички, необхідні для їзди на звичайному самокаті.
  • Page 32 어른의 직접 감독 하에서만 사용할 수 있습니다. • 성인 감독자들는 아이들이 FlashRider 360 스파킹 캐스터 트라이크를 사용할 때 적절하게 사용 방법을 알고 있는지 확인해야 합니다. • 절대로 차량이 다니는 곳, 도로 또는 자동차 근처에서 타지 마십시오. 심각한 사고가 발생할 수 있습니다. 보행자, 자전거, 스케이트보드, 스쿠터...
  • Page 33 警告. 為避免嚴重損傷: • 僅在成人直接監護下使用。 • 成年監護人必須確保子女已瞭解 FlashRider 360 火花連鑄三輪車的正確使用方法。 • 切勿在交通繁忙地帶、公路或機動車附近騎乘,在這些地方可能會發生嚴重事故。請留意周圍的行人、單車、滑板、單腳滑行車及其他騎 手。請勿在有電線桿、消防栓及停泊車輛等危險區域內使用。 • 此玩具沒有剎制。 • 切勿在街道、游泳池、斜坡或階梯附近使用。請於平滑、乾燥和平坦的地面上使用。在可以提高技巧的地方騎乘,請勿在鬆動岩屑(如岩 石、礫石或沙子)或限速坡上騎乘。 • 使用三輪車時始終穿上合適的鞋子。 • 三輪車每次只能由一名騎手騎乘。 • 與其他移動產品一樣,騎乘三輪車是一項危險的活動,即使採取了所有適當的安全預防措施,亦有可能受傷。 警告:火花或會引致火警 為減少嚴重受傷或火警風險: • 建議經常在成年人監護下使用。 • 成年監護人應確保騎手明白火花可引致火警。 • 將火花遠離易燃或可燃物質。 • 只在室外和堅固、乾淨、乾燥和結實的表面上騎踏。 • 遠離如乾燥的植物、紙張、化學物或汽油等會起火的物質。 • 請勿於容易發生山火或被消防部門列為容易發生火警的地方使用。 • 切勿嘗試使用FlashRider 360生火。...
  • Page 34 警告为避免重伤: • 仅在成人直接监督下使用。 • 成年监护人必须确保子女已了解的 FlashRider 360 火花连铸三轮车的正确使用方法。 • 切勿在交通繁忙的地方、公路或机动车附近骑乘,在这些地方可能会发生严重事故。查看您周边环境是否有行人、自行车、滑板、单脚滑 行车及其他骑手。在并无诸如电杆、消防栓及停泊车辆等危险的区域使用。 • 该玩具不带制动装置。 • 切勿在街道、游泳池、斜坡或阶梯附近使用。在平滑、干燥、平坦的地面上使用。在可以提高技巧的地方骑乘,切勿在松动岩屑(如岩 石,砾石或沙子)或限速坡上骑乘。 • 使用三轮车时始终穿上合适的鞋子。 • 三轮车每次只能由一名骑手骑乘。 • 与其他移动产品一样,骑乘三轮车是一项危险的活动,即使采取了所有适当的安全预防措施,也可能会受伤。 警告: 火花可引发火灾 为降低重伤或火灾风险: • 建议始终在成人监督下使用。 • 成年监护人应确保骑手明白火花可引致火灾。 • 火花应远离可燃或易燃物质。 • 仅在室外的坚固、清洁、干燥、坚硬地面上使用。 • 远离可能着火物质、如干燥植物、纸张、化学物质或汽油。 • 不得用在易于发生野火的区域、或被消防部门认定的火灾危险区域。 • 切勿尝试使用 FlashRider 360 生火。...
  • Page 36 23L_130716 ©Copyright 2003-2013 Razor USA LLC. All rights reserved. Razor® and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and/or its affiliated companies in the United States and/or select foreign countries. FlashRider™ 360 is registered trademarks of Razor USA LLC.