Télécharger Imprimer la page
Broan NuTone SC100W Guide Rapide
Broan NuTone SC100W Guide Rapide

Broan NuTone SC100W Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

INCLUDED
Wall Control
Instruction Sheet
Note: Wall plate not included – Use Broan Part No.
S97012925 (or equivalent)
CONTROL SPECIFICATIONS
• cULus Listed
• 120 VAC 60 Hz Line Power
• Typical Wire Sizes: 12AWG (MAX) or 14AWG solid or
stranded copper wire
• Operating temperature: 32-122°F (0-50°C)
• Do not use with impedance protected motor unless
specifically designed for use with electronic speed
control.
• This control may only be used with a thermally protected
shaded pole or permanent split capacitor motor with
a nameplate rating up to 3.0 AMPS @ 120 VAC.
SAFETY
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Before installing the wall control, switch power off at
the service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel. CAUTION:
Risk of Electric Shock - More than one disconnect
switch may be required to de-energize the equipment
before servicing.
2. All electrical work must be done in accordance with
local codes, ordinances, or National Electrical Code,
COMPRIS
Commande murale
Feuillet d'instructions
N.B. : Plaque murale non comprise – Utiliser la pièce
S97012925 de Broan (ou une pièce équivalente)
CARACTÉRISTIQUES
• Certification cULus
• Alimentation électrique : 120 VCA, 60 Hz
• Calibre de fil habituel : Fil de cuivre massif ou toronné de
12 AWG (maximum) ou 14 AWG
• Température de fonctionnement : 0 à 50 °C (32 à 122 °F)
• Ne pas utiliser avec un moteur à protection à impédance
sauf si celui-ci est spécialement conçu pour être jumelé
à une commande de vitesse électronique.
• Cette commande ne peut être utilisée qu'avec un moteur
à condensateur permanent ou à bague de déphasage avec
protection thermique ayant une capacité nominale d'au
plus 3,0 A/120 VCA.
SÉCURITÉ
MESURE DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURE :
1. Avant d'installer la commande murale, couper le courant
au panneau d'alimentation et en verrouiller l'accès afin
d'éviter une remise en marche accidentelle. Si le panneau
ne peut être verrouillé, y fixer solidement un dispositif
d'avertissement bien visible (p. ex. une étiquette).
ATTENTION : Risque d'électrocution – Il est parfois
nécessaire de déclencher plusieurs disjoncteurs pour
mettre l'appareil hors tension avant l'entretien.
2. Tous les travaux électriques doivent être faits conformément
aux codes et règlements locaux applicables, y compris
ceux concernant la protection contre les incendies. POUR
DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CE PRODUIT DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE. En cas de doute quant au branchement
des fils, recourir aux services d'un électricien.
MODEL SC100W 3 AMP / 120 VAC, ELECTRONIC SPEED CONTROL
as applicable, including fire-rated construction codes
and standards. FOR SAFETY, THIS PRODUCT MUST
BE GROUNDED. If you are unfamiliar with methods
of installing electrical wiring, secure the services of a
qualified electrician.
3. Use copper wire only.
4. WARNING: This device shall not be used in combination
with a wall switch controlling a receptacle.
5. Install only in a UL Listed junction box sized 2.0 x
3.0 x 3.0 in. (50.8 x 76.2 x 76.2 mm) or larger, with a
minimum volume of 18.0 in3 (295 CM3).
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring or other hidden utilities.
7. To prevent serious injury from electrical shock or
damage to electrical components - DO NOT WIRE
HOT!
Warranty is void if miswired.
INSTALLATION
NOTE: This control requires a 120 VAC source in the
switch box to operate the wall control.
1. Turn off the power and lockout the service panel before
wiring the control.
2. Install the wall control in at least a 3" deep switch
box for #14 AWG wire or at least a 3 ½" deep switch
box for #12 AWG wire. The control can be installed in
either a metal outlet box or a plastic outlet box.
3. Attach the incoming power line and ventilator power
line to switch box. It may be necessary to use two
side knockouts for some applications. Use proper
connectors. Provide 6" leads inside box and ventilation
product.
4. Make electrical connections following the diagrams
provided. Use wire nuts. Make sure both the control
MODÈLE SC100W COMMANDE DE VITESSE ÉLECTRONIQUE DE 3 A/120 VCA
3. Utiliser des fils de cuivre seulement.
4. ATTENTION : Ce produit ne doit pas être utilisé en
combinaison avec un interrupteur mural contrôlant une
prise de courant.
5. Installer le produit uniquement dans une boîte de jonction
certifiée par UL faisant 50,8 x 76,2 x 76,2 mm (2,0 x 3,0
x 3,0 po) ou plus et ayant un volume d'au moins 295 cm³
(18,0 po³).
6. S'il faut couper ou percer dans un mur ou un plafond,
prendre garde de ne pas endommager les fils électriques
et les autres installations qui pourraient être dissimulées.
7. Pour éviter les dommages aux composants électriques et
les blessures graves causées par l'électrocution, NE PAS
BRANCHER DES FILS SOUS TENSION.
Garantie nulle en cas de mauvais branchement.
INSTALLATION
N.B. : Il faut acheminer un courant de 120 VCA à la boîte de
jonction pour faire fonctionner la commande murale.
1. Couper le courant et verrouiller l'accès au panneau
d'alimentation avant de commencer le branchement de
la commande.
2. Installer la commande murale dans une boîte de jonction
d'une profondeur d'au moins 7,6 cm (3 po) pour fils de
calibre 14 AWG ou d'au moins 8,9 cm (3 ½ po) pour fils
de calibre 12 AWG. La boîte électrique peut être en métal
ou en plastique.
3. Brancher le fil d'alimentation et le fil du ventilateur sur
la boîte de jonction. Dans certains cas, il faudra utiliser
deux entrées défonçables. Utiliser des serre-fils adaptés.
Laisser une longueur de 15 cm (6 po) à tous les fils dans
la boîte de jonction.
4. Brancher les fils tel qu'indiqué sur les schémas fournis.
Utiliser des capuchons de connexion. Mettre correctement
à la terre la commande murale et le ventilateur. Les bornes
and the ventilator are properly grounded. Wire terminals
accept up to #12 AWG MAX solid and stranded wire.
a. Loosen combination screw/washer from the terminals.
b. Wrap the stripped end of the wire around the screw
thread, under the washer.
c. Tighten the screw/washer, making sure wire remains
under the washer. Torque the terminal screws to 15.9
- 19.5 in-lbs (1.8 - 2.2 N-m).
d. Note: The screw/washer is not designed for straight
insertion of stripped wire. Use only wire formed into a
"J" loop and wrapped around screw thread for proper
mechanical and electrical connection.
5. Tuck wires in and fasten control to switch box using
attached screws. Verify wall control orientation before
installation. Note "TOP" direction shown on the wall
control label.
6. Attach switch plate (not included) using color-matched
oval head screws.
BLACK
SPEED
CONTROL
120 VAC
LINE IN
WHITE
GROUND
GROUND
SWITCH BOX
For Warranty Statement, Service Parts, Technical
Support, or to Register your product, please visit our
website or call: In the United States - Broan.com 800-
637-1453 or NuTone.com 888-336-6151. In Canada
- Broan.ca or NuTone.ca 877-896-1119
sont compatibles avec les fils massifs ou toronnés de
calibre maximal de 12 AWG.
a. Desserrer l'ensemble rondelle-vis des bornes.
b. Enrouler le bout dégainé du fil autour de la vis, sous la
rondelle.
c. Resserrer l'ensemble rondelle-vis en veillant à ce que
le fil reste sous la rondelle. Serrer les vis des bornes à
une force de 1,8 à 2,2 N·m (15,9 à 19,5 po-lb).
d. N.B. : L'ensemble rondelle-vis n'est pas conçu pour
retenir un fil droit. Utiliser seulement un fil en J enroulé
autour de la vis pour un branchement mécanique et
électrique adéquat.
5. Pousser les fils dans la boîte de jonction et y fixer la
commande avec les vis fournies. Vérifier que la commande
est dans le bon sens avant de l'installer (indication du haut
de la commande sur son étiquette).
6. Fixer la plaque d'interrupteur (non comprise) avec des vis
à tête ovale de couleur assortie.
NOIR
COMMANDE
DE VITESSE
ALIMENTATION
120 VCA
BLANC
BLANC
TERRE
BOÎTE DE JONCTION
Pour consulter l'énoncé de garantie, commander des
pièces de rechange, communiquer avec le soutien
technique ou enregistrer le produit, visiter le site Web ou
téléphoner. Aux États-Unis : Broan.com, 1 800 637-1453
ou NuTone.com, 1 888 336-6151. Au Canada : Broan.ca
ou NuTone.ca, 1 877 896-1119.
BLACK
MOTOR
WHITE
APPLIANCE
NOIR
MOTEUR
TERRE
APPAREIL
1101844A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan NuTone SC100W

  • Page 1 Instruction Sheet of installing electrical wiring, secure the services of a b. Wrap the stripped end of the wire around the screw Note: Wall plate not included – Use Broan Part No. qualified electrician. thread, under the washer. S97012925 (or equivalent) 3.
  • Page 2 Unidos: Broan.com, 800-637-1453; NuTone.com, cable adentro de la caja. equipo antes de realizar mantenimiento. 888-336-6151. En Canadá: Broan.ca o NuTone.ca, 4. Realice las conexiones eléctricas según los diagramas 2. Toda instalación eléctrica debe ser conforme a los 877-896-1119.