1
2
L'installation et la mise en service du luminaire ainsi que toute modification au luminaire doivent être effectuées par un
1
FR
personnel autorisé (électricien qualifié).
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant d'une erreur de montage, d'une exploitation non conforme
ou de modifications non autorisées effectuées sur le luminaire.
Éliminez
l'emballage
2
Conservez cette notice!
Modifications techniques sans préavis! Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
La distance entre le luminaire et l'objet éclairé doit être respectée telle qu'indiquée.
3
L'installazione e la messa in servizio degli apparecchi, nonché qualsiasi modifica dell'apparecchio può essere eseguita solo da
1
IT
personale autorizzato (elettricista qualificato).
Il produttore non risponde di danni derivanti da montaggio erroneo, utilizzo improprio o modifiche non autorizzate sull'apparecchio.
Imballaggio e apparecchio vanno smaltiti in conformità alle leggi nazionali in vigore.
2
Conservare le istruzioni!
Modifiche tecniche senza preavviso! Per chiarimenti rivolgersi al produttore.
La distanza indicata tra l'apparecchio e l'oggetto illuminato non può essere superata.
3
De montage en inbedrijfstelling van de armatuur en eventuele wijzigingen aan de armatuur mogen uitsluitend door
1
NL
geautoriseerde vaklui (gekwalificeerde elektriciens) worden uitgevoerd.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit een foutieve montage, een niet correct gebruik of niet
geautoriseerde wijzigingen aan de armatuur.
De verpakking en de armatuur moeten conform de geldende regionale milieuvoorschriften uit de economische kringloop
2
verwijderd worden.
Houd deze gebruiksaanwijzingen zorgvuldig bij!
Technische wijzigingen blijven voorbehouden! Als u vragen hebt, kan u contact opnemen met de fabrikant.
Van de aangegeven afstand tussen het armatuur en het te verlichten objekt mag niet afgeweken worden.
3
Installation och drifttagning av armaturen samt all annan modifiering av armaturen får endast utföras av kvalificerad personal
1
NO
(behörig elektriker).
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av felaktig installation, felaktig användning eller obehöriga
SV
modifieringar på armaturen.
Avfallshantera
2
Spara anvisningen!
Med reservation för tekniska ändringar! Om du har frågor ber vi dig ta kontakt med tillverkaren.
Angivet avstånd från armatur till belysta foremål får ej underskridas.
3
Vain valtuutettu ammattihenkilö (koulutettu sähkömies) saa suorittaa valaisimen asennuksen ja käyttöönoton tai
1
FI
muutoksia valaisimessa.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, joiden syynä ovat valaisimen epäasianmukainen käyttö tai omavaltaiset muutokset.
Hävitä
pakkaus
2
Säilytä käyttöopas!
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Lähetä mahdolliset kysymykset valmistajalle.
Välimatka valaisimen ja valaistavan kohteen välillä ei saa alitta ilmoitettua.
3
El montaje y la puesta en servicio de la luminaria así como toda modificación de la luminaria deberán ser realizados
1
ES
exclusivamente por personal técnico autorizado (electricista certificado).
El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados del montaje incorrecto u operación indebida de la luminaria así como
de las modificaciones no autorizadas en la luminaria.
Deseche el
embalaje
2
¡Guarde las instrucciones!
¡Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas sin preaviso!
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante.
3
La distancia entre la luminaria y el objeto a iluminar tiene que respetarse según las indicaciones.
Монтаж и ввод в эксплуатацию, а также любое изменение конструкции лампы может осуществляться только
1
RU
уполномоченными специалистами (квалифицированным электриком).
Производитель не несет - ответственности за повреждения, возникшие в результате неправильной сборки,
ненадлежащей эксплуатации или несогласованного изменения конструкции лампы.
Утилизацию упаковки и лампы следует проводить в соответствии с действующими региональными правилами.
2
Сохраняйте инструкцию!
Компания сохраняет за собой право на внесение технических изменений.
При возникновении вопросов обращайтесь к производителю.
Расстояние между светильником и освещенным объектом должно быть не менее указанного в техническом паспорте.
3
2/4
et le luminaire dans le respect de l'environnement et des prescriptions régionales.
förpackning
och armatur enligt gällande lokala föreskrifter.
ja valaisin ympäristöä suojellen ja voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti.
y la luminaria de forma ecológica conforme a las normas regionales aplicables.
3
only Q2/Q3
0,4m
Mat.-Nr: 06 980 109/4/
PC
06.18