Page 2
Instrukcje bezpieczeństwa Sécurité Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do produto Assemblage Montaż Asamblarea Montaje Montagem Utilisation Użytkowanie Utilizarea Utilização Entretien et maintenance Dbanie i utrzymanie Îngrijirea și întreținerea Limpieza y mantenimiento Limpeza e manutenção...
Page 3
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. AVERTISMENT! Vă rugăm să citiți toate avertizările de securitate cu atenție și asigurați-vă că ele sunt înțelese complet înainte de a manevra unealta. ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Page 4
Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do Produto...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les mises en garde, instructions, illustrations et spécifications fournies avec ce produit. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les consignes de sécurité...
Page 7
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE a. Rechargez exclusivement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie en particulier peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie différente. b. Utilisez le produit uniquement avec la batterie indiquée. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.
Page 8
MISES EN GARDE SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA BATTERIE a. Ne reliez pas la borne positive à la borne négative de la batterie par un objet métallique (tel qu'un fil de fer). b. Ne transportez pas et n'entreposez pas la batterie avec des colliers, pinces à...
Page 9
Modèle de la batterie : EBAT18-Li-2 / EBAT18-Li-4 / EBAT18-Li-5 Modèle du chargeur : EC18-Li / EFC18-Li / EMC18-Li EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ESP18-Li = NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER SP = SPEAKER (HAUT-PARLEUR) 18 = 18 V d.c. Li = LITHIUM ION...
Page 10
INSTALLATION SYMBOLES Attention / Avertissement. Lire la notice d’utilisation. Éteindre l’outil et retirer la batterie pour le déconnecter de l'alimentation électrique avant de l'assembler, de le nettoyer, de le régler, de l’entretenir, de le ranger ou de le transporter. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à un environnement humide.
Page 11
Le produit satisfait aux directives européennes applicables et une méthode d'évaluation de la conformité à ces directives a été mise en œuvre. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres de recyclage existants.
Page 12
BARRES DE NIVEAU DE LA BATTERIE La batterie li-ion (11) comporte des BARRES DE NIVEAU servant à indiquer le niveau de charge restant sur la batterie. Appuyez sur le bouton des barres de niveau (10) pour vérifier le chargement de la batterie comme indiqué ci-dessous. La LED restera allumée pendant environ 5 secondes.
Page 13
Placez votre appareil Bluetooth à proximité du haut-parleur. Ne le placez pas à un écart de plus de 1 m. Sélectionnez Erbauer ESP18-Li (nom du haut-parleur) comme appareil par défaut. La connexion devrait être établie en quelques secondes et le témoin lumineux du bouton de connexion Bluetooth (5) s’arrête de clignoter.
Page 14
BOUTON LECTURE/PAUSE (E) Vous pouvez mettre la musique en pause en appuyant sur le bouton Lecture/Pause (4). Réappuyez sur le bouton Lecture/Pause pour continuer à écouter la musique. PORT DE SORTIE USB (F) Lorsque la batterie est mise en place et que le haut-parleur est allumé, le port de sortie USB (8) du haut-parleur Bluetooth offre une borne de recharge compatible avec votre téléphone portable ou un autre petit appareil USB (5 Volt d.c., jusqu’à...
Page 15
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN Votre produit ne requiert aucune lubrification ni entretien supplémentaire. Aucune pièce de votre produit ne peut être réparée par l’utilisateur. N’utilisez jamais d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer votre produit. Essuyez-le avec un chiffon sec pour le nettoyer. Entreposez toujours votre produit dans un endroit sec.
Page 16
TRANSPORT Éteignez le produit et retirez la batterie. • Attachez les protections de transport, le cas échéant. • Portez toujours le produit par sa poignée. • Protégez le produit contre tout impact lourd ou vibrations fortes pouvant se produire • pendant le transport dans un véhicule.
Page 17
Cette garantie couvre les défaillances et les dysfonctionnements du produit, à condition que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux fins pour lesquelles il est conçu et soumis à l'installation, au nettoyage, aux soins et à l'entretien conformément aux pratiques courantes et aux informations contenues ci-dessus et dans le mode d'emploi.
Page 18
Article L217-4 du code de la consommation Le vendeur doit livrer les marchandises conformément au contrat et est responsable des défauts de conformité existants au moment de la livraison. Il est également responsable des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage et d'installation lorsqu'il en est responsable en vertu du contrat ou lorsqu'il a été...
Page 19
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit: Erbauer 18V HAUT-PARLEUR SANS FIL ESP18-Li Numéro de série 00001-99999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: Directive sur l'équipement radio (RED)2014/53/EU Les normes et spécifications techniques font référence à:...
Page 20
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYWANIA URZĄDZENIA OSTRZEŻENIE! Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje oraz przestudiować specyfikację i ilustracje dostarczone wraz z urządzeniem. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Prosimy zachować...
Page 21
UŻYWANIE I KONSERWOWANIE AKUMULATORA DO URZĄDZENIA a. Do ładowania należy używać wyłącznie ładowarki wskazanej Użycie ładowarki pochodzącej od jednego przez producenta. akumulatora do ładowania innego akumulatora grozi pożarem. b. Urządzeń należy używać wyłącznie z dedykowanymi do nich Użycie jakichkolwiek innych akumulatorów grozi akumulatorami.
Page 22
DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA a. Nie należy zwierać ze sobą (łączyć przedmiotem metalowym, np. drutem) dodatniego i ujemnego wyprowadzenia akumulatora. b. Nie należy nosić akumulatora razem z naszyjnikami, spinkami do włosów lub innymi przedmiotami metalowymi. c. Akumulatora nie należy przebijać gwoździami lub uderzać młotkiem, nie należy na nim stawać...
Page 23
W urządzeniu należy używać akumulatorów i ładowarek wymienionych poniżej: Model akumulatora: EBAT18-Li-2 / EBAT18-Li-4 / EBAT18-Li-5 Model ładowarki: EC18-Li / EFC18-Li / EMC18-Li ETYKIETA ZNAMIONOWA – OBJAŚNIENIA ESP18-Li = NUMER MODELU E = ERBAUER SP = SPEAKER (GŁOŚNIK) 18 = 18 V, prąd stały Li = LITOWO-JONOWY...
Page 24
MONTAŻ SYMBOLE Ostrożnie / Ostrzeżenie. Przeczytaj instrukcję obsługi. Przed montażem, czyszczeniem, regulacją, czynnościami konserwacyjnymi, przechowywaniem i transportem wyłącz urządzenie i wyjmij z niego akumulator, aby odłączyć zasilanie. Chronić przed deszczem i wilgocią. Nie wyrzucaj akumulatorów do rzek i nie zanurzaj w wodzie. Akumulatorów nie wolno wrzucać...
Page 25
Urządzenie jest zgodne ze stosownymi dyrektywami Unii Europejskiej i zostało ocenione pod kątem zgodności z powyższymi dyrektywami. Symbol WEEE. Zużytych wyrobów elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura, urządzenie należy oddać do recyklingu. Informacje o recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub w miejscowym sklepie.
Page 26
akumulatora, wystarczy nacisnąć przycisk WSKAŹNIKA poziomu naładowania (10). Kontrolka LED będzie się świecić przez około 5 sekund. naładowanie w 76-100% naładowanie w 51-75% naładowanie w 26-50% naładowanie w 5-25% naładowanie w poniżej 5% Miga Świeci Nie świeci...
Page 27
Umieścić swoje urządzenie Bluetooth blisko głośnika. Odległość nie powinna przekraczać 1 m. Wybrać urządzenie Erbauer ESP18-Li (nazwa głośnika) jako urządzenie domyślne. W ciągu kilku sekund powinno zostać nawiązane połączenie; kontrolka parowania Bluetooth (5) przestanie migać. Jeśli wcześniej zostało już przeprowadzone parowanie z żądanym urządzeniem, głośnik automatycznie ponownie się...
Page 28
PRZYCISK ODTWARZAJ/PAUZA (E) Wciśnięcie przycisku Odtwarzaj/Pauza (4) pozwala zatrzymać odtwarzanie muzyki. Ponowne wciśnięcie przycisku Odtwarzaj/Pauza wznawia odtwarzanie muzyki. PORT WYJŚCIOWY USB (F) Gdy jest zainstalowany akumulator i głośnik jest włączony, port wyjściowy USB (8) w głośniku Bluetooth stanowi punkt, z którego można naładować np. telefon komórkowy lub inne małe urządzenia USB (5 woltów, prąd stały, do 2,1 ampera).
Page 29
UTRZYMANIE I KONSERWACJA KONSERWACJA To urządzenie nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania ani żadnej dodatkowej konserwacji. W urządzeniu nie ma elementów, które mógłby naprawić użytkownik. Do czyszczenia urządzenia nie należy nigdy używać wody ani substancji chemicznych. Urządzenie należy przecierać do czysta suchą ściereczką. Urządzenie należy zawsze przechowywać...
Page 30
TRANSPORT Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator. • W stosownych przypadkach należy założyć osłony transportowe. • Urządzenie należy zawsze nosić za jego rękojeść. • Urządzenie należy chronić przed silnymi uderzeniami lub drganiami, które mogłyby • wystąpić w czasie transportu pojazdami. Aby nie dopuścić do ześlizgnięcia się lub spadnięcia, urządzenie należy zamocować. •...
Page 31
GWARANCJA W firmie Erbauer dokładamy wszelkich starań, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcji umożliwiające tworzenie produktów wyróżniających się konstrukcją i trwałością. Właśnie dlatego na wady produkcyjne elektronarzędzi Erbauer oferujemy 2-letnią gwarancję handlową. W przypadku zakupu w sklepie, dostawy lub zakupu online, to elektronarzędzie jest objęte 2-letnią...
Page 32
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Poświadcza, że niżej opisane urządzenie: Erbauer 18V GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY ESP18-Li Numer seryjny 00001-99999 Spełnia istotne wymagania bezpieczeństwa oraz wymogi wprowadzone następującymi dyrektywami: Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (RED)2014/53/EU Poczyniono odniesienia do następującej zharmonizowanej normy:...
Page 33
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ ALE PRODUSULUI AVERTISMENT! Citiți toate avertizările de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile livrate împreună cu acest produs. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos se poate solda cu șoc electric, incendiu și/sau vătămare corporală gravă. Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară.
Page 34
UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA PRODUSULUI CU ACUMULATOR a. Reîncărcaţi numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător adecvat pentru un tip de set de acumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este utilizat cu alt set de acumulatori. b. Utilizați produsul numai cu seturile de acumulatori special menționate.
Page 35
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SUPLIMENTARE PENTRU ACUMULATOR a. Nu conectați borna pozitivă și borna negativă a acumulatorului între ele cu vreun obiect metalic (cum ar fi o sârmă). b. Nu transportați și nu depozitați acumulatorii împreună cu coliere, clame de păr sau alte obiecte metalice. c.
Page 36
Model de set de acumulatori: EBAT18-Li-2 / EBAT18-Li-4 / EBAT18-Li-5 Model de încărcător: EC18-Li / EFC18-Li / EMC18-Li EXPLICAREA ETICHETEI CLASIFICĂRII ESP18-Li = NUMĂRUL MODELULUI E = ERBAUER SP = SPEAKER (BOXĂ) 18 = 18 V c.c. Li = LITIU ION...
Page 37
ASAMBLAREA SIMBOLURI Atenție / Avertisment. Citiţi manualul de instrucțiuni. Opriți produsul și scoateți setul de acumulatori pentru a deconecta de la sursa de alimentare înainte de a asambla, curăța, regla, efectua operații de întreținere, depozitare și de a transporta produsul. Nu expuneți la ploaie sau condiţii de umezeală.
Page 38
Produsul corespunde cerințelor directivelor europene aplicabile și s-a întocmit o metodă de evaluare a conformității cu aceste directive. Simbol DEEE. Deșeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere. Vă rugăm să reciclați acolo unde există facilități. Luați legătura cu autoritățile locale sau magazinul local de desfacere pentru a obține informații privind reciclarea.
Page 39
BARĂ DE INDICARE A ÎNCĂRCĂRII SETULUI DE ACUMULATORI Setul de acumulatori Li-Ion (11) este dotat cu POWER BAR (o bară de indicare a încărcării), care este utilizată pentru a indica încărcarea rămasă a acumulatorului. Apăsați pe butonul POWER BAR (10) pentru a verifica încărcarea acumulatorului așa cum este descris mai jos.
Page 40
Amplasați-vă dispozitivul cu Bluetooth în apropierea boxei. Distanța nu ar trebui să depășească 1m. Selectați Erbauer ESP18-Li (numele boxei) ca și dispozitiv automat. Conexiunea ar trebui să fie stabilită în câteva secunde și indicatorul luminos al butonului de cuplare Bluetooth (5) se va opri din clipit.
Page 41
BUTON REDARE/PAUZĂ (E) Puteți pune muzica pe pauză apăsând butonul de Redare/Pauză (4). Apăsați din nou butonul de Redare/Pauză (4) pentru a continua redarea muzicii. PORTUL DE IEȘIRE USB (F) Când un set de acumulatori este instalat și boxa este pornită, portul USB de ieșire (8) de pe boxa cu Bluetooth va furniza un punct de încărcare adecvat pentru telefonul dumneavoastră...
Page 42
ÎNGRIJIREA ȘI ÎNTREȚINEREA ÎNTREŢINEREA Produsul dumneavoastră nu necesită lubrifiere sau întreținere suplimentară. În scula dumneavoastră electrică nu există piese care se pot repara de către utilizator. Nu folosiți niciodată apă sau substanțe chimice de curățare pentru a vă curăța produsul. A se curăța prin ștergere cu o cârpă...
Page 43
TRANSPORTUL Opriți produsul și scoateți setul de acumulatori. • Fixați apărătorile de transport, dacă este cazul. • Transportați întotdeauna produsul ținându-l de mâner. • Protejați produsul de impacturile violente sau vibrațiile puternice care pot avea loc în timpul • transportării cu un vehicul. Fixați produsul pentru a preveni alunecarea sau căderea acestuia.
Page 44
într-un loc sigur. Această garanție acoperă defecțiunile și funcționările defectuoase ale produsului, cu condiția ca scula electrică Erbauer să fie utilizată în scopul pentru care este destinată și să fie supusă instalării, curățării, îngrijirii și întreținerii, în conformitate cu practicile standard și cu informațiile conținute mai sus și în manualul de utilizare.
Page 45
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Declarăm că produsul: Erbauer 18V DIFUZOR FĂRĂ FIR ESP18-Li Număr de serie 00001-99999 Corespunde cerinţelor esenţiale de sănătate şi securitate stipulate în următoarele directive: Directiva privind echipamentele radio (RED)2014/53/EU S-au făcut referiri la următorul standard armonizat:...
Page 46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones suministradas con este producto. La no observación de todas las instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria.
Page 47
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DEL PRODUCTO A BATERÍA Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de bloque de baterías puede ocasionar un peligro de incendio cuando se usa con otro bloque de baterías. Use el producto solamente con los bloques de baterías específicamente designados.
Page 48
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA BATERÍA a. No conecte el borne positivo y negativo de la batería entre ellos con un objeto metálico (como un alambre). b. No transporte ni almacene baterías junto con collares, horquillas u otros objetos metálicos. c.
Page 49
Battery pack model: EBAT18-Li-2 / EBAT18-Li-4 / EBAT18-Li-5 Charger model: EC18-Li / EFC18-Li / EMC18-Li EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICASRATING ESP18-Li = NÚMERO DE MODELO E = ERBAUER SP = ALTAVOZ 18 = 18 V c.c. Li = LITIO ION...
Page 50
MONTAJE SÍMBOLOS Precaución/Advertencia. Lea el manual de instrucciones. Apague el producto y retire el bloque de baterías para desconectarlo de la fuente de alimentación antes de efectuar cualquier tarea de montaje, limpieza, ajuste, mantenimiento, almacenamiento o transporte. No exponer a la lluvia o a condiciones de humedad. No deseche los bloques de baterías en ríos o los sumerja en agua.
Page 51
El producto cumple con las Directivas Europeas de aplicación y se ha llevado a cabo un método de evaluación de la conformidad con las mismas Símbolo RAEE. Los residuos de productos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Recíclelos en las instalaciones habilitadas para ello.
Page 52
BARRA DE ESTADO DE CARGA DEL BLOQUE DE BATERÍAS El bloque de baterías Li-ion (11) está equipado con una BARRA DE ESTADO DE CARGA que se utiliza como indicador del estado de carga del bloque de baterías. Presione el botón de la BARRA DE ESTADO DE CARGA (10) para revisar la carga de la batería como se indica a continuación.
Page 53
Consulte las instrucciones de su dispositivo si fuera necesario. Coloque su dispositivo Bluetooth cerca del altavoz. La distancia no debe superar 1 m. Seleccione Erbauer ESP18-Li (nombre del altavoz) como dispositivo predeterminado. La conexión se establecerá en unos pocos segundos y el indicador luminoso del botón de emparejamiento Bluetooth (5) dejará...
Page 54
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA (E) Puede poner en pausa la música presionando el botón Reproducir / Pausa (4). Presione el botón Reproducir / Pausa de nuevo para reanudar la reproducción de la música.. PUERTO DE SALIDA USB (F) Cuando se instala un bloque de baterías y el altavoz se enciende, el puerto de salida USB (8) del altavoz Bluetooth proporciona un punto de carga adecuado para su teléfono móvil o para otro dispositivo USB pequeño (5 V c.c., hasta 2.1 A).
Page 55
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Su producto no requiere un mantenimiento adicional. Este producto no contiene ninguna pieza reparable por el usuario. Nunca utilice agua o limpiadores químicos para limpiar el producto. Límpielo con un paño seco. Almacene el producto en un lugar seco y manténgalo limpio. Mantenga todos los dispositivos de control libres de polvo.
Page 56
GARANTÍA En Erbauer tenemos especial cuidado en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que incorporan diseño y durabilidad. Es por eso que ofrecemos una garantía de 2 años contra defectos de fabricación en nuestras herramientas eléctricas.
Page 57
London W2 6PX United Kingdom Declaramos que el producto especificado a continuación: Erbauer 18V ALTAVOZ INALÁMBRICO ESP18-Li Número de serie 00001-99999 Cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas: Directiva de equipos de radio (RED)2014/53/EU...
Page 58
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DO PRODUTO AVISO!Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com este produto. Não respeitar todas as instruções enumeradas abaixo poderá resultar num choque eléctrico, num incêndio e/ou em ferimentos sérios. Guarde todos os avisos e todas as instruções para futura referência.
Page 59
BATTERY PRODUCT USE AND CARE Recarregar apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um tipo de conjunto de bateria poderá originar um risco de incêndio quando utilizado com outro conjunto de bateria.. Utilize as ferramentas apenas com os conjuntos de bateria especificamente designados.
Page 60
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR BATTERY a. Não conecte o terminal positivo com o terminal negativo da bateria com um objeto metálico (como um fio elétrico). b. Não transporte nem armazene baterias junto com colares, ganchos de cabelo ou outros objetos metálicos. c.
Page 61
Modelo do conjunto de bateria: EBAT18-Li-2 / EBAT18-Li-4 / EBAT18-Li-5 Modelo do carregador: EC18-Li / EFC18-Li / EMC18-Li EXPLICAÇÃO DA PLACA DE CARACTERÍSTICAS ESP18-Li = NÚMERO DE MODELO E = ERBAUER SP = ALTIFALANTE SEM FIOS 18 = 18 V c.c. Li = LÍTIO ION...
Page 62
MONTAGEM SÍMBOLOS Precaução / Aviso Leia o manual de instruções Antes de realizar a montagem, limpeza, manutenção, armazenamento, transporte ou qualquer outro procedimento, desligue o produto e retire o conjunto de bateria para desligar o produto da alimentação. Não expor à chuva ou umidade. Não deite os conjuntos de bateria num rio ou mergulha-los em água.
Page 63
Este produto cumpre com as diretivas europeias aplicáveis e foi realizado um método de avaliação de acordo com estas diretivas. Símbolo REEE. Os resíduos de equipamentos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Deposite-os no local adequado para esse efeito.
Page 64
BARRA DO ESTADO DE CARGA DO CONJUNTO DE BATERIA O conjunto de bateria Li-ion (11) está equipado com uma BARRA DO ESTADO DA CARGA que se utiliza como indicador do nível de carga restante do conjunto de bateria. Pressione o botão da BARRA DO ESTADO DA CARGA (10) para verificar o nível de carga da bateria conforme indicado abaixo.
Page 65
Coloque o seu dispositivo Bluetooth perto do altifalante. A distância não deve exceder 1 m. Selecione Erbauer ESP18-Li (nome do altifalante) como o dispositivo padrão. A conexão deverá estabelecer-se em poucos segundos e o indicador luminoso (5) do botão de emparelhamento deixará...
Page 66
BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA (E) Pode interromper a reprodução da musica pressionando o botão Reproduzir/Pausa (4). Pressione o botão Reproduzir/Pausa para retomar a reprodução da musica. PORTA DE SAÍDA USB (F) Quando um conjunto de bateria é instalado e o altifalante é ligado, a porta de saída USB (8) no altifalante Bluetooth fornece um ponto de carregamento adequado para o seu telemóvel ou para outro dispositivo USB pequeno (5 Volts c.c., até...
Page 67
LIMPEZA E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO O seu produto não necessita de manutenção adicional. Este produto não contém nenhum acessório passível de ser reparado pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos de limpeza químicos para limpar o produto. Limpe-o com um pano seco. Armazene o produto num local seco e mantenha-o limpo.
Page 68
TRANSPORTE Desligue o produto e retire o conjunto de bateria. • Coloque as proteções para o transporte, se for necessário. • Transporte sempre o produto pela sua pega. • Proteja o produto de qualquer impacto ou vibração forte que possa ocorrer durante o •...
Page 69
GARANTIA A Erbauer toma especial cuidado em selecionar materiais de alta qualidade e usar técnicas de fabricação que permita criar uma gama de produtos que incorporem design e durabilidade. É por isso que podemos oferecer dois anos de garantia contra defeitos de fabricação em todas as nossas ferramentas elétricas Erbauer.
Page 70
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Declaramos que o aparelho: Erbauer 18V ALTIFALANTE SEM FIOS ESP18-Li Número de série 00001-99999 Está em conformidade com as exigências essenciais de segurança e de saúde fixadas nas diretivas seguintes: Diretiva de equipamentos de rádio (RED)2014/53/EU Foram feitas referências ao seguinte padrão harmonizado:...
Page 72
Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom www.kingfisher.com/products DISTRIBUTEUR: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Pour consulter les manuels d’...