Page 2
Contents English English 1. What’s in the box? ..............................Français Veho Smartfix SF-1 Scanner ¢ ..............................135 slider tray ¢ Deutsche 135 negative tray ¢ ..............................110 negative tray ¢ 126 negative tray Italiano ¢ ..............................Cleaning brush ¢ USB-A to Mini-B USB cable ¢...
Page 3
3. When charging, a red LED will light up. When the battery is fully charged, the red LED will turn off. 4. Status LED 6. Using the VFS-014-FS The Veho Scanner is turned off and the battery is charging. Purple The Veho Scanner is turned on and the battery is charging. Blue The Veho Scanner is turned on.
Page 4
English English 2. Press the power button to turn the power on. 5. Align the slide/negative holder in the scanner using the LCD screen on the front. 3. Press the Film Type button to select the correct mode for the slide/negative in the holder. 6.
Page 5
English 8. Deleting images Please note: To save power, the Veho Scanner will go to sleep mode after 3 minutes of being inactive. You can come out of sleep mode by pressing any button on the scanner. 1. Enter Playback mode, then select the image you want to delete.
Page 6
Battery 2/3 Delete All Before using the VFS-014-SF (Veho Scanner), please ensure that you read and understand the safety precautions described below. Battery 1/3 Format SD Card Always ensure that the VFS-014-SF is operated correctly.
Page 7
Increase the distance between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to a different power outlet other than the one where the receiver is connected. Scanner Veho Smartfix SF-1 • Consult an experienced television or radio technician for help.
Page 8
4. Voyant d’état 6. Utilisation du VFS-014-FS Rouge Le scanner Veho est éteint et la batterie est en cours de chargement. Violet Le scanner Veho est allumé et la batterie est en cours de chargement. Bleu Le scanner Veho est allumé.
Page 9
Français Français 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. 5. Alignez le support coulissant / négatif dans le scanner à l’aide de l’écran LCD à l’avant. 3. Appuyez sur le bouton Type de film pour sélectionner le mode correct pour la diapositive / 6.
Page 10
Français Français 8. Suppression d’images Notez s’il vous plaît: Pour économiser de l’énergie, le scanner Veho va au mode veille après 3 minutes d’inactivité. Vous pouvez sortir du mode veille en appuyant sur n’importe quel bouton du scanner. 1. Entrez en mode Lecture, puis sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer.
Page 11
Batterie pleine Supprimer un Avant d’utiliser le VFS-014-SF (Veho Scanner), assurez-vous de lire et de comprendre les consignes de sécurité décrites ci-dessous. Assurez- Batterie 2/3 Supprimer tout vous toujours que le VFS-014-SF fonctionne correctement.
Page 12
être déterminé en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des suggestions suivantes. • Réorientez ou déménagez l’antenne de réception. Veho Smartfix SF-1 Scanner ¢ • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Page 13
LED aus. 4. Status-LED 6. Verwendung des VFS-014-FS Der Veho Scanner ist ausgeschaltet und der Akku wird geladen. Lila Der Veho Scanner ist eingeschaltet und der Akku wird geladen. 1. Setzen Sie eine SD-Karte in den Scanner ein, und folgen Sie der Abbildung auf der Rückseite des Blau Der Veho Scanner ist eingeschaltet.
Page 14
Deutsche Deutsche 2. Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. 5. Richten Sie den Schieber / Negativhalter im Scanner mit dem LCD-Bildschirm auf der Vorderseite aus. 3. Drücken Sie die Taste Film Type, um den richtigen Modus für die Folie / Negativ im Halter 6.
Page 15
Deutsche Deutsche 8. Löschen von Bildern Bitte beachten Sie: Um den Strom zu sparen, wird der Veho Scanner nach 3 Minuten inaktiv bleiben. Sie können aus dem Ruhemodus kommen, indem Sie eine beliebige Taste auf dem Scanner drücken. 1. Geben Sie den Wiedergabemodus ein, und wählen Sie dann das Bild aus, das Sie löschen möchten.
Page 16
Nein Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Bevor Sie den VFS-014-SF (Veho Scanner) verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die unten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen 135 Negative Filmkarte Fehler lesen und verstehen.
Page 17
Deutsche Deutsche Andere Veho Produkte Versuchen Sie nicht, den Fall des VFS-014-SF zu öffnen oder den VFS-014-SF in irgendeiner Weise zu modifizieren. Hochspannungs- Innenkomponenten erzeugen das Risiko eines elektrischen Schlags, wenn sie ausgesetzt sind. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Serviceanbietern durchgeführt werden.
Page 18
OK/pulsante Copy 4. LED di stato Power ON/OFF Rosso La Veho Scanner è spento e la batteria è in carica. Viola La Veho Scanner è acceso e la batteria è in carica. Il Veho scanner sia acceso. Display LCD 5.
Page 19
Italiano Italiano 3. Mettere una diapositiva / negativi nel supporto come mostrato 2. Premere il pulsante di alimentazione per accendere l’apparecchio. 3. Premere il tasto Film Type per selezionare la modalità corretta per la diapositiva / negativo nel supporto. 4. Chiudere il fermo, assicurandosi che il vassoio si chiude correttamente. 6.
Page 20
5. Allineare il vetrino / supporto negativi nello scanner utilizzando lo schermo LCD frontale. Notare che: Per risparmiare energia, lo scanner Veho andrà in modalità a dormire dopo 3 minuti di 6. premere il pulsante di copia scannerizzare la diapositiva / negativo in un’immagine digitale. Per inattività.
Page 21
Italiano Italiano 8. Eliminazione di immagini Bilanciamento colore Automatico controllo esposizione Automatico & Regolazione manuale 1. Attivare la modalità di riproduzione, quindi selezionare l’immagine che si desidera eliminare. Film Formato di sostegno Ritaglio automatico 135 Negativo & Slide (3: 2) 2.
Page 22
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Prima di utilizzare il VFS-014-SF (Veho Scanner), si prega di accertarsi di leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza riportate di seguito. Assicurarsi sempre che la VFS-014-SF funzioni correttamente.
Page 23
LED vermelho desliga-se. Botão OK/Copiar 4. LED de status Ligar/desligar Vermelho O Veho Scanner está desligado e a bateria está sendo carregada. Roxo O Veho Scanner está ligado e a bateria está sendo carregada. Azul O Veho Scanner está ligado.
Page 24
Português Português 3. Coloque uma corrediça / negativo no suporte como mostrado 2. Pressione o botão liga / desliga para ligar a alimentação. 3. Pressione o botão Tipo de filme para selecionar o modo correto para o slide / negativo no suporte. 4.
Page 25
5. Alinhe o suporte deslizante / negativo no scanner usando a tela LCD na parte frontal. Observe: Para economizar energia, o Veho Scanner irá para o modo de espera após 3 minutos de 6. Pressione o botão de cópia para digitalizar o slide / negativo em uma imagem digital. Para obter inatividade.
Page 26
Português Português 8. Apagando imagens Equilíbrio de cor Automático Controle de exposição Ajuste automático e manual 1. Entre no modo de reprodução e, em seguida, selecione a imagem que deseja excluir. Tamanho do filme suportado Recorte automático 135 Negativo & Slide (3: 2) 2.
Page 27
Antes de utilizar o VFS-014-SF (Veho Scanner), certifique-se de ler e compreender as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique- se sempre de que o VFS-014-SF funciona correctamente.
Page 28
LED rojo se apagará. Botón Aceptar/Copiar 4. LED de estado Encendido/apagado Rojo El Veho Scanner está apagado y la batería se está cargando. Púrpura El Veho Scanner está encendido y la batería se está cargando. Azul El Veho Scanner está encendido.
Page 29
Español Español 3. Ponga una diapositiva / negativo en el soporte como se muestra 2. Presione el botón de encendido para encender la unidad. 3. Pulse el botón Tipo de película para seleccionar el modo correcto para la diapositiva / negativo en el soporte.
Page 30
5. Alinee el soporte deslizante / negativo en el escáner utilizando la pantalla LCD en la parte frontal. Tenga en cuenta: Para ahorrar energía, el Veho Scanner pasará al modo de reposo después de 3 6. Pulse el botón de copia para escanear la diapositiva / negativo en una imagen digital. Para minutos de estar inactivo.
Page 31
Español Español 8. Eliminación de imágenes Balance de color Automático Control de exposicion Ajuste automático y manual 1. Ingrese al modo de reproducción, luego seleccione la imagen que desea borrar. Tamaño de película compatible Recorte automático 135 Negativo y diapositiva (3: 2) 2.
Page 32
Antes de utilizar el VFS-014-SF (Veho Scanner), asegúrese de leer y comprender las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de que el VFS-014-SF funciona correctamente.
Page 33
3. При зарядке загорается красный светодиод. Когда аккумулятор полностью зарядится, красный светодиод выключится. Кнопка OK/Копировать 4. Индикатор состояния Включение/выключение питания Красный сканер Veho выключен и аккумулятор заряжается. Фиолетовый сканер Veho включен и аккумулятор заряжается. Синий сканер Veho включен. ЖК дисплей 5. Вставка слайдов или негативов в держатель...
Page 34
русский русский 3. Вставьте слайд / минус в держатель, как показано 2. Нажмите кнопку питания, чтобы включить питание. 3. Нажмите кнопку «Тип пленки», чтобы выбрать правильный режим для слайда / негатива в держателе. 4. Закройте держатель, убедившись, что лоток закрывается правильно. 4.
Page 35
изображение. Чтобы получить наилучший результат, подождите 3-4 секунды, чтобы сканер любую кнопку на сканере. отрегулировал яркость для каждого слайда / негатива перед нажатием кнопки копирования. Если Veho Scanner неактивен в течение 6 минут, он автоматически выключится. 7. Режим воспроизведения 1. Вы можете использовать режим воспроизведения для просмотра изображений, которые...
Page 36
русский русский 8. Удаление изображений 11. Информация о безопасности и технические требования Характеристики 1. Войдите в режим воспроизведения, затем выберите изображение, которое вы хотите удалить. Датчик изображений 1 / 2,33" 14 Mega CMOS Sensor 2. Нажмите кнопку «Удалить» один раз, затем «О’кей», чтобы удалить выбранное Просмотр...
Page 37
получения дополнительной информации обратитесь в местный орган власти или к продавцу, у которого был приобретен продукт. Перед использованием VFS-014-SF (Veho Scanner) убедитесь, что вы прочитали и поняли меры предосторожности, описанные ниже. Всегда проверяйте правильность работы VFS-014-SF. Pebble P1 10,400mAh Portable Charger...