Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS
MLLYKOS2IN1 - LYKOS 2in1 LED Light
MLYKOS2IN1C - LYKOS 2in1 LED Light with USB-C cable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Manfrotto MLLYKOS2IN1

  • Page 1 INSTRUCTIONS MLLYKOS2IN1 - LYKOS 2in1 LED Light MLYKOS2IN1C - LYKOS 2in1 LED Light with USB-C cable...
  • Page 2 FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 3 "External power Supply" available only in certain countries "External power Supply" available "External power Supply" only in certain countries available only in certain countries "External power Supply" available only in certain countries...
  • Page 4 Li-ion LPS batteries compatible with Sony L Type standard 100% verificare montaggio batteria CANON Li-ion LPS batteries compatible with Canon LP-E6N Type 100%...
  • Page 6 IN ATTESA DELLE LED Light Power Supply : nuove specifiche • Input voltage range 6,5 -18V • Input current range 1,4 - 4A • Power connector LPS compatible with DC barrel jack 5.5x2.1x9.5, polarity C+ The power supply must be certified according to IEC 60950-1 12.01.2005/A12009/A2: 2013 and comply with all local regulations in the country of sale Alimentation des panneaux LED:...
  • Page 7 1500 lux 1300 lux 50° (5600K) (3000K) 100% 6500K 3500K ON/OFF...
  • Page 8 In attesa di info per Trigger >On - Off OPTIONS OPTIONS OPTIONS OPTIONS OPTIONS DISPLAY MANUAL RESET BLUETOOTH MANUAL BLUETOOTH DISPLAY RESET INSTRUCTIONS YES - NO ANDROID ON OFF PAIRING DOWNLOAD APP...
  • Page 9 1/4" diffuser filter filtre diffuseur...
  • Page 10 1/4"...
  • Page 11 NOT INCLUDED NON INCLUS NOT INCLUDED NON INCLUS...
  • Page 12 serve testo in francese? MANCA INFO DA MATTEO SU INCLINAZIONE Warning: The included ball head is intended just to support one Lykos. If you want to hold the 2x2 configuration you need to use a stronger ball with higher payload. Warning: The included ball head is intended just to support one Lykos.
  • Page 14 GB - The product was tested in accordance with safety standard IEC 62471:2006 “Photobiological Safety of Lamps and Lamp Systems”. I - Il prodotto è stato testato secondo lo standard di sicu- rezza IEC 62471:2006 “Photobiological safety of lamps and lamp systems”.
  • Page 15 Keep out of the reach of children. Manfrotto makes no warranty and shall not be liable for any errors on information contained in this document. It is recommended that the equipment be removed from the support for transportation.
  • Page 16 Thank you for purchasing a Manfrotto product. Evitare temperature superiori ai +70°C (158°F) e non lasciare Manfrotto products are warranted to be fit for the purpose il controllo esposto a lungo ad una forte luce solare diretta, for which they have been designed, and to be free from de- come ad esempio in un’auto parcheggiata al sole.
  • Page 17 Vi ringraziamo per l’acquisto di un prodotto Manfrotto. INFORMAZIONE AGLI UTENTI Manfrotto garantisce che i propri prodotti siano idonei allo Ai sensi dell’art. 10 della Direttiva 2012/19/UE del scopo per il quale sono stati progettati ed esenti da difetti 04/07/2012 sui rifiuti da apparecchiature elettriche nei materiali e nelle lavorazioni.
  • Page 18 Températures élevées: Toute modification non expressément approuvée par Évitez les températures supérieures à +70°C (158°F) et n’ex- Manfrotto peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter cet posez jamais la télécommande aux rayons directs du soleil équipement. pendant une période prolongée (par exemple, dans une voi- ture stationnée en plein soleil).
  • Page 19 Merci d’avoir acheté un produit Manfrotto. Benutzen Sie niemals aufladbare Batterien, Stromversor- Les produits Manfrotto sont garantis pour un champ d’utili- gungen oder andere Zubehörteile, welche nicht in dieser Be- sation correspondant à celui pour lequel ils ont été conçus, dienungsanleitung angegeben sind.
  • Page 20 Grundlage der Direktiven 91/156/EC und 2008/98/ tigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben. EC bestraft. VERBRAUCHERHINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Manfrotto Produkt ent- Betrifft Paragraph 10 der Direktive 2012/19/UE vom schieden haben. 04.07.2012 über die Entsorgung elektrischer und Manfrotto garantiert, dass die Produkte für den Zweck, für...
  • Page 21 Para el transporte se recomienda quitar el equipo del soporte. Manfrotto no establece garantía alguna ni se hace res- No limpie el producto con disolventes, benceno u otros pro- ponsable por errores en la información contenida en este ductos corrosivos.
  • Page 22 91/156/EC y 2008/98/EC. ローラを放置しないでください。 Gracias por comprar un producto Manfrotto. 電気箇所の注意事項 : Los productos Manfrotto están garantizados para el propó- 本説明書に記載されていない電池、 電源、 およびアクセサリーを使 sito para el cual fueron diseñados y están libres de defectos 用しないこと。 自作した電池や改造した電池は使わないこと。 正しく de materiales y de mano de obra. Esta garantía no cubre el ない乾電池に交換されると爆発の危険性がございます。...
  • Page 23 注意事项 マンフロッ ト社は、 この説明書に含まれている情報の誤りについて、 一切の保証を行わず、 また、 一切の責任を負わないものとします。 在公众场合上使用此产品时,请确保有人操作产品,切勿留 マンフロッ ト社が明示的に許可していないいかなる変更や修正も、 下工作中的产品不顾而对公众造成伤害。 この機器を操作するユーザーの権限を無効にします。 避免儿童接触持产品。 携带产品时,请将其与相机或三脚架等支撑设备分离。 マンフロット製品をお買い上げいただきありがとうございま 不要用溶剂,稀释剂,苯或其他有腐蚀性的产品清洁本产 す。 品。 マンフロッ ト製品は、 設計された目的に適合し、 原料および製 造工程上の瑕疵がないことが保証されています。 この保証に 高温: は、 ご購入後の損傷および誤用による場合は含まれておりま 避免温度超过 +70°C (158°F),同时不可让控制器长时间 せん。 基本制限付き保証の有効期間は、 お客様の国のマンフ 受日光曝晒,例如停在日照位置的车内。 ロッ ト販売元または購入された国、 州、 地域の現行法によって 規定されます。 領収書は保証期間中の製品の修理に必要とな 电气注意事项:...
  • Page 24 不负责。 예방책 일반 대중들에게 피해를 줄 수 있는 공공장소에서 제품을 사 未经曼富图明确批准的任何改动都可能使用户失去操作本设 용할 경우에는 제품을 방치하지 마세요 备的权限。 어린이들 손이 닿지 않는 곳에 두세요 이동시에는 제품을 서포트 장비에서 먼저 분리하시길 권장 합니다. 感谢您购买曼富图产品。 솔벤트, 벤젠, 또는 다른 부식을 일으키는 약품으로는 제품 曼富图产品确保适用于其设计目的,并无任何材料和工艺缺...
  • Page 25 하지 마십시오. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 커넥팅 케이블의 전자 접점은 절대 손대지 마십시오. 접점이 Не оставляйте прибор без внимания при работе в условиях, ког- 손상을 입으면 작동에 문제가 발생될 수 있습니다. да имеется риск для посторонних людей. Храните в недоступных для детей местах. 책임...
  • Page 26 Любые изменения или модификации, не подтверждённые ком- ence to radio communications. However, there is no guaran- панией Manfrotto в явном виде, могут лишить пользователя пол- tee that interference will not occur in a particular installation. номочий использовать данное оборудование.
  • Page 27 Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Product name : LYKOS 2in1 LED Light Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrän- Product code : MLLYKOS2IN1 kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in GB - Complies with the requirements of the following direc- Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Page 28 English Hereby, Vitec Imaging Solutions Spa, declares that this Manfrotto Lykos (MLLYKOS2IN1) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Finnish Vitec Imaging Solutions Spa vakuuttaa täten että Manfrotto Lykos (MLLYKOS2IN1) tyyppinen laite on Direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja sitä...
  • Page 29 Greek Manfrotto Lykos (MLLYKOS2IN1) ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Vitec Imaging Solutions Spa ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/53/EE. Italian Con la presente Vitec Imaging Solutions Spa dichiara che questo Manfrotto Lykos (MLLYKOS2IN1) è...
  • Page 32 This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability equipment and to be used mainly at home and it can be used in all areas. 기기명칭:LYKOS 2in1 LED Light 모 델 명:MLLYKOS2IN1 제 조 자:Vitec Imaging Solution Spa 수 입 원:세기P&C㈜...

Ce manuel est également adapté pour:

Mlykos2in1c