Page 1
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION HURLEUR ETANCHE USER GUIDE AND INSTALLATION MANUAL WEATHERPROOF HOWLER KLM 405 E Groupe LE LAS COMMUNICATION SOUS HAUTE PROTECTION COMMUNICATING IN SAFETY NFC405E*KLM 1 / 12 \\RR_PC\Doc LELAS\Commercial\405\NFC\NFC405-KLM ED : B 30/06/17...
SOMMAIRE / CONTENT 1. PRESENTATION / ............................3 INTRODUCTION 1.1 PRESENTATION GENERALE DES HURLEURS / ........3 GENERAL PRESENTATION OF HORN HOWLERS 1.2 CONTENU DE L'EMBALLAGE / ....................3 CONTENTS OF THE PACKAGE 1.3 CARACTERISTIQUES GENERALES / ..................4 GENERAL CHARACTERISTICS 2.
Body and enclosure in cast aluminium, mounting via tab/or adjustable stainless-steel bracket (option). The weatherproofing is provided by a set of 4 hollow hexagonal stainless-steel screws. Easy connection via removable screws terminals. HURLEUR ETANCHE / WEATHERPROOF HOWLER KLM 405 E REFERENCES: KLM 405 E2 CC Hurleur 24-48V relais...
1.3 CARACTERISTIQUES GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS MATERIEL POUR SITES INDUSTRIELS / E QUIPMENT FOR INDUSTRIAL SITES HURLEUR ETANCHE / W HOWLER EATHERPROOF KLM 405 E INDICE DE PROTECTION / IP RATING : IP66 EMARQUES NOTES CES PRODUITS REPONDENT A DIFFERENTES NORMES DE PROTECTION D’ETANCHEITE IP66...
Page 5
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS 2.1 HURLEUR ETANCHE / WEATHERPROOF HOWLER KLM 405 E • Tension de fonctionnement : 230VAC ou 48VDC ou 24VDC • Consommation : ≤ 10VA avec 230VCA ≤ 450mA avec 48VDC ≤ 500mA avec 24VDC •...
Page 6
MONTAGE DE L’ETRIER DE FIXATION / MOUNTING OF THE FIXING BRACKET (OPTION) Les rondelles et les vis de fixation de l’étrier sont fournies avec le haut-parleur dans un sachet plastique. Celui-ci doit comprendre: Washers and fastening screws of the bracket are provided with the loudspeaker in a plastic sachet. This one must include: 2 rondelles éventail inox / stainless-steel fan washers Réf : AZ8XR...
Page 7
3.3 MONTAGE DES ENTREES DE CABLE / CABLE ENTRIES ASSEMBLY Les entrées de câble pour les hurleurs étanches KLM405E sont fournies dans un sachet plastique, avec la visserie de fixation de l’étrier. Celui-ci doit comprendre : The howler KLM405E cable entry seals are provided in a plastic bag with the bracket fixing bolts and screws. This should contain: 1 bouchon d’obturation PE11 / sealing cap PE11 Réf : BFO32UZ1NE3...
4. RACCORDEMENT / CONNECTION Pour avoir accès au circuit du hurleur, dévisser les 4 points de fixation du couvercle avec une clé ALLEN N°6. To gain access to the howler circuit, unscrew the 4 fixing points of the front cover with an Allen wrench N°6. Raccorder l’alimentation sur le bornier débrochable : Sur «...
Page 9
4.1CARACTERISTIQUES DU SYSTEME / DEVICE’S CARACTERISTICS Ce système peut fonctionner avec une alimentation stabilisée ou avec l’alimentation secteur EDF pour cela, il est nécessaire de configurer la carte de la façon suivante : The board may work on stabilised power unit or directly on the main power. ATTENTION ! NE JAMAIS CHANGER LA POSITION DES CAVALIERS LORSQUE LA CARTE EST SOUS TENSION.
Page 10
JP3 on AIGU and JP2 on MONO Extended mode : strap JP1 on mode ME (0) • LE LAS melody 1: strap JP3 on AIGU • LE LAS melody 2 strap JP3 on GRAV ATTENTION! : Ne jamais mettre le mode en type mono-ton, dans le cas du mode étendu.
4.4SELECTION DU VOLUME / VOLUME LEVEL ADJUSTMENT Le volume peut être réglé par la position des cavaliers JP6 et JP7, ce réglage permet une atténuation par pas de - 2dB. Level may be modified by mean of JP6 and JP7 straps by -2db steps up to -36db attenuation. Volume faible / low moyen / middle...
Page 12
AUTRES DOCUMENTS / OTHER DOCUMENTS http://www.lelas.fr/fr/fiche-produit.html?id=74&nom=405-hurleur-etanche http://www.lelas.fr/en/fiche-produit.html?id=74&nom=405-weatherproof-howler OU / OR FLASH QR CODE Groupe LE LAS - PARIS FRANCE 34/36 RUE ROGER SALENGRO F 94134 FONTENAY SOUS BOIS Tel : 33 01 48 76 62 62 Fax : 33 01 48 76 83 04 Internet : www.lelas.fr...