PATL-100/XC
Référence num. • Codice 1000092
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Transformateur signal ligne 100 V
Cette notice s'adresse aux installateurs possédant
des connaissances suffisantes en technique de
sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la présente
notice avec attention avant l'installation et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Le transformateur PATL-100 / XC (100 V Public Address
to Line) est spécialement conçu pour transformer un
signal audio 100 V en un signal niveau Ligne. Il est ainsi
possible, à n'importe quel endroit de la ligne 100 V,
d'obtenir un accès pour repiquer le signal pour un
amplificateur basse fréquence supplémentaire avec
entrée Ligne. Le PATL-100 / XC fonctionne en mode
passif, c'est-à-dire qu'il ne nécessite aucune tension
de fonctionnement.
En combinant diverses possibilités de placement de
cavaliers dans l'appareil et par un potentiomètre trimmer
accessible de l'extérieur, le niveau de sortie Ligne peut
être adapté de manière optimale à l'appareil suivant.
2 Conseils de sécurité
L'appareil répond à toutes les directives nécessaires de
l'Union européenne et porte donc le symbole
•
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures et d'une humidité d'air
élevée. La plage de température ambiante admis-
sible est de 0 – 40 °C.
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Trasformatore segnale 100 V/ Line
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che
possiedono delle conoscenze specifiche suffi-
cienti della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi
preghiamo di leggerle attentamente prima dell'in-
stallazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Il trasformatore PATL-100 / XC (100 V Public Address
to Line) è stato realizzato per trasformare un segnale
audio 100 V in un segnale con livello Line. Così è pos-
sibile inserire in un qualsiasi punto del circuito 100 V un
amplificatore supplementare a bassa frequenza con in-
gresso Line. Il PATL-100 / XC è a funzionamento passivo
e pertanto non richiedo nessuna tensione d'esercizio.
Grazie alle diversi combinazioni possibili realizza-
bili all'interno dell'apparecchio e a un potenziometro
accessibile dall'esterno, il livello d'uscita Line può es-
sere adattato in modo ottimale all'apparecchio a valle.
2 Avvertenze di sicurrezza
Quest'apparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell'UE e pertanto porta la sigla
•
Usare l'apparecchio solo all'interno di locali. Proteg-
gerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua
nonché da alta umidità dell'aria. La temperatura
d'esercizio ammessa è 0 – 40 °C.
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
Tension d'entrée / Tensione d'ingresso
Cavalier
1
Ponticello
A
1,10 V
Tension de
B
sortie
1,60 V
C
Tensione
2,25 V
d'uscita
D
2,75 V
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si l'appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, s'il n'est pas correctement branché ou s'il
n'est pas reparé par une personne habilitée ; en outre,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du service, vous devez l'éliminer conformé-
ment aux directives locales.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Adaptation de la tension de sortie
A l'usine, la combinaison «A» et «2» des cavaliers
pour une tension de sortie effective de 1,6 V à une
tension d'entrée de 100 V est préréglée. Si un autre
niveau est nécessaire, réglez-le en modifiant les cava-
liers dans l'appareil. Cette modification ne doit être
effectuée que lorsque l'appareil est déconnecté
.
du secteur ! Le tableau ci-dessous présente les possi-
bilités de positionnement.
Pour un réglage précis, il est possible de diminuer
le niveau de sortie avec le potentiomètre trimmer à
gauche de la prise RCA. Cependant, la tension de sor-
tie dépend toujours de la tension d'entrée, c'est-à-dire
elle se modifie lorsque le volume est modifié sur l'am-
plificateur Public Adress.
•
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati o
di riparazione non a regola d'arte cessa ogni diritto
di garanzia e non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni a persone o a cose.
Se si desidera eliminare l'apparecchio defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Adattare la tensione d'uscita
Dalla fabbrica è impostata la combinazione "A" e "2"
per offrire una tensione effettiva d'uscita di 1,6 V con
tensione d'ingresso di 100 V. Se è richiesto un altro
livello, lo si ottiene spostando i ponticelli all'interno
dell'apparecchio. Tale modifica deve essere ese-
guita solo con l'apparecchio staccato! La tabella
sottostante mostra le varie possibilità di combinazioni.
Per una regolazione fine ci si può servire del po-
tenziometro a sinistra della presa RCA. La tensione
d'uscita dipende comunque sempre dalla tensione
d'ingresso, cioè cambia se il volume dell'amplificatore
PA viene modificato.
.
4 Collegamenti
ATTENZIONE Durante il funzionamento, al morsetto
di collegamento è presente una ten-
sione fino a 100 V pericolosa in caso
di contatto.
L'installazione deve essere fatta solo da
personale qualificato.
100 V
2
3
1,60 V
2,25 V
2,25 V
3,20 V
3,20 V
4,60 V
4,00 V
5,64 V
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Tension d'entrée / Tensione d'ingresso
70 V
1
2
0,80 V
1,12 V
1,56 V
1,12 V
1,60 V
2,25 V
1,60 V
2,30 V
3,23 V
1,96 V
2,78 V
4,00 V
ELECTRONICS
4 Branchements
ATTENTION Pendant le fonctionnement, une ten-
sion dangereuse de 100 V maximum est
présente à la borne de branchement.
Seul un personnel qualifié et habilité
peut effectuer l'installation.
1) Avant d'installer le PATL-100 / XC, éteignez complè-
tement l'installation Public Adress pour que le câble
haut-parleur 100 V de l'amplificateur Public Adress
ne soit pas porteur de tension !
2) La borne à vis 2 pôles sert d'entrée de signal. Reliez-la
à la ligne PA 100 V. Pour une meilleure manipulation,
il est possible de retirer la borne de son branchement
encastré et après le branchement de la replacer.
3) Reliez l'entrée Ligne de l'appareil à relier au connec-
teur XLR ou RCA du transformateur. La configura-
tion de la fiche XLR châssis du PATL-100 / XC est la
suivante :
1 = non relié
1
2 = signal +
3
2
3 = signal −
5 Caractéristiques techniques
Niveau d'entrée : . . . .50 – 100 V
Branchement entrée : .borne à vis 2 pôles
Niveau de sortie : . . . .0 – 5,6 V à 100 V en entrée
Branchement sortie : . .fiche XLR châssis mâle, sym.
et prise RCA
Température de fonc. : 0 – 40 °C
Dimensions, poids : . . .100 × 60 × 190 mm, 500 g
Tout droit de modification réservé.
1) Prima dell'installazione del PATL-100 / XC, spegnere
completamente l'impianto PA in modo che la linea
audio di 100 V sia senza tensione!
2) Il morsetto a vite a 2 poli serve da ingresso per il
segnale. Collegarlo con la linea PA 100 V. Per mag-
giore comodità, il morsetto può essere sfilato dal
suo connettore e rimesso dopo il collegamento.
3) Collegare l'ingresso Line dell'apparecchio da col-
legare con il connettore XLR o RCA del trasfor-
matore. I contatti della spina da pannello XLR del
PATL-100 / XC sono i seguenti:
1 = libero
1
2 = segnale +
3
2
3 = segnale −
5 Dati tecnici
Livello d'ingresso: . . . .50 – 100 V
Contatti ingresso: . . . .morsetto a vite a 2 poli
Livello d'uscita: . . . . . .0 – 5,6 V con 100 V
all'ingresso
Contatti uscita: . . . . . .spina da pannello XLR,
simm. e presa RCA
Temperatura
d'esercizio: . . . . . . . . .0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . .100 × 60 × 190 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . .500 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Tension d'entrée / Tensione d'ingresso
50 V
3
1
2
0,54 V
0,77 V
0,78 V
1,10 V
1,10 V
1,56 V
1,35 V
1,90 V
A-2062.99.01.05.2020
3
1,10 V
1,56 V
2,22 V
2,70 V