(151) AP619A BUILT-IN ELECTRIC PUMP FRENCH 4.875" X 7.25" 05/12/2012
INTEX
®
MANUEL D'UTILISATION
Gonfleur électrique intégré Fast Fill™
Modèle AP619A 110 – 120 V~ 60 Hz 0.9 A
REGLES DE SECURITES
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTION AVANT UNILISATION
DANGER
•
Pour réduire les risques d'électrocution: Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION
Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, d'électrocution, ou de blessure:
• NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT EN BAS AGE DORMIR SUR UN MATELAS GONFLABLE.
• Ne jamais introduire de substance inflammable dans le matelas gonflable, TEL QUE AEROSOLS ANTI CREVAISON
POUR LES PNEUS, qui peuvent s'enflammer ou exploser.
• Utilisation interieur uniquement.
• Débranchez l'appareil avant de mettre ou retirer des pièces.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce mobilier est utilisé par, ou à proximité d'enfants, de personnes
invalides ou handicapés.
• Utilisez ce mobilier uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ces instructions. Ne pas utiliser d'accessoires
qui ne soient pas recommandés par le fabricant.
• Ne pas faire fonctionner à proximité de bombes aérosols (vaporisateurs) ou d'oxygène.
•
Ceci n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance lorsque vous utilisez le matelas gonflable.
• Stockez le sac de rangement du matelas hors de portee des enfants et des bebes afind'eviter tout risque d'etouffement.
Le sac de rangement n'est pas un jouet. Lorsque vous n'utilisez pas le sac, pliez-le et angez-le hors de portee des enfants.
•
Ne pas marcher, se tenir debout, sauter sur le matelas, ni l'utiliser comme trampoline.
• A ne pas utiliser dans ou à côté de l'eau. Ce matelas n'est pas une embarcation.
• N'installez pas le matelas a cote d'escaliers, de portes ou de terrains accidentes. Prévoir un espace suffisant entre le lit
et les objets pour éviter d'être pris au piège.
• Installez votre airbed sur une surface plane, lisse, de niveau et degagee de tout objet pointu qui pourrait percer le matelas.
• Ne laissez pas les animaux pres du matelas. Leurs griffes pourraient percer le matelas.
• Evitez de dormir tout au bord du matelas afin d'eviter tout risque de retournement.
• Ne pas faire fonctionner plus de 10 minutes d'affilee, Attendez 10 minutes avant de vous enresservir.
• Debranchez l'appareil lorsque il n'est pas utilise. Pour débrancher, mettre toutes les commandes sur la position arrêt,
puis retirer la prise de courant.
• Ne jamais faire fonctionner avec les ouvertures de ventilation obstruées. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne
soient pas obstruées par des peluches, cheveux, etc. Ne jamais laisser tomber ni insérer d'objets dans les ouvertures.
• Ne pas faire fonctionner le matelas gonflable si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il est tombé ou endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyez le matelas à un centre SAV pour
expertise et/ ou réparation.
• Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, un service apres vente agree ou une
personne qualifiee afin d'eviter tout risque d'electrocution.
•
Ne pas faire passer le fil sous une moquette. Ne pas couvrir le fil avec des tapis, ou toute autre couverture. Ne pas faire
passer le fil sous des meubles ou sous des appareils. Disposez le fil loin du passage et à un endroit où il ne risque pas
de faire trébucher quelqu'un. Eloignez le cordon d'alimentation des surfaces chaudes.
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES REGLES DE SECURITE AFIN D'EVITER TOUT DEGAT MATERIEL,
SUFFOCATION, ELECTROCUTION, INCENDIE OU TOUTE AUTRE BLESSURE.
ATTENTION
•
Pour réduire le risque d'électrocution ou de blessures, utilisez à l'intérieur uniquement, ne pas exposer à la pluie. Stockez à l'intérieur.
ENTRETIEN D'UN APPAREIL A ISOLATION DOUBLE:
Un appareil à isolation double est équipé d'un système de double isolation qui remplace la phase de terre. En aucun cas la
phase de terre ne doit être ajouté sur un appareil à isolation double. L'entretien d'un appareil à isolation double est très difficiles et
nécessite beaucoup de précaution ainsi, il doit être effectué uniquement par des personnes qualifées. Lors d'un changement de
pièce détachée d'un appareil à isolation double, les pièces de remplacement doivent être identiques à celle d'origine.
Un appareil à isolation double est marqué "ISOLATION DOUBLE" ou "DOUBLE ISOLATED" avec le symbole
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 1
151
Général
• Cet appareil possède une prise polarisée (une fiche est plus large que l'autre). Cette fiche
s'insèrera dans une prise polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche n'entre pas
complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, contactez un
électricien qualifié pour installer une prise adéquate. Ne pas modifier la fiche de quelque façon.
Instructions DE Entretien:
• Le gonfleur ne nécessite aucun entretien particulier. Aucune pièce détachée n'est disponible
pour ce gonfleur.
• Utilisez uniquement de l'eau savonneuse pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits
chimiques.
• En cas de réparations, n'utiliser que de la colle PVC de réparation ordinaire et des rustines.
Description des pièces :
1. Cordon d'alimentation
2. Interrupteur
3. Repère de gonflage (
NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. En raison d'une
politique d'amélioration continue de ses produits, Intex se réserve le droit de modifier les spécifications
et l'apparence, ce qui peut entrainer des mises à jour du manuel d'instruction sans préavis.
GONFLAGE
1. Déplacez le produit vers la source électrique. Sortez le cordon d'alimentation de son boîtier (FIG. 1).
2. Branchez le cordon d'alimentation (FIG. 2).
3. Tournez le variateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit en face
du repère de gonflage (
4. Positionnez l'interrupteur sur la position "I" (FIG. 4).
5. Lorsque le matelas est gonflé à votre convenance, positionnez l'interrupteur sur la position "O"
pour l'éteindre (FIG. 5).
.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
(151) AP619A BUILT-IN ELECTRIC PUMP FRENCH 4.875" X 7.25" 05/12/2012
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DETAIL DES PIECES
4
5
8
6
7
4. Repère de dégonflage (
)
5. Passage d'air & Cadran
de contrôle de la valve
)
220 – 240 V
FIG (1)
) (FIG. 3).
Page 2
151
3
2
1
6. Variateur
7. Boîtier de rangement du cordon
8. Matelas
110 – 120 V
√
FIG (2)