Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
humiFog
station de pompage
humiFog
+0300111ML - FRE
Up to date version available on
www.carel.com
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
FRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carel humiFog

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! humiFog +0300111ML - FRE Up to date version available on www.carel.com...
  • Page 3 à la négligence ou à une autre responsabilité déri- l’équipement final) assume toute la responsabilité et tous les risques liés à vant de l’utilisation du produit ou de son installation, même si CAREL ou ses la configuration du produit pour qu’il obtienne les résultats prévus dans le filiales/franchisées avaient été...
  • Page 4 +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 5: Table Des Matières

    7.3 Entretien de la pompe ................35 8. Données techniques..........36 8.1 Caractéristiques techniques..............36 8.2 Couple de serrage des bornes .............. 36 8.3 Tableau fusibles ....................36 9. Liste de contrôle ............37 10. ANNEXES ..............38 Sommaire humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 7: But De Ce Manuel

    1. BUT DE CE MANUEL Ce manuel contient les instructions nécessaires pour l’installation et l’entretien du système d’humidification adiabatique à haute pression humiFog, dont le fabricant est: CAREL INDUSTRIES Via dell’Industria, 11, 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...
  • Page 8: Informations Et Instructions Générales De

    ATTENTION : Le produit doit être employé selon l’usage prévu par CAREL et pour lequel il a spécialement été réalisé. Toute responsabilité de CAREL dans le cadre de ce contrat ou en dehors de celui-ci, pour des dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux choses, résultant d’erreurs d’installation, de réglage, d’entretien ou d’une utilisation non conforme EST...
  • Page 9: Équipements De Protection Individuels

    PROTÈGE-OREILLES: ils sont utilisés pour étouffer des bruits qui autrement sont dangereux pour l'ouïe des per- sonnes. MANUEL D’INSTURCTIONS: À consulter chaque fois que nécessaire pour éviter la mise en œuvre de procédures dangereuses. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 10: Introduction

    • tête de ventilation pour l’humidification de l’air ambiant. Cette gamme comprend la station de pompage en version humiFog multizone et humiFog multizone Touch, qui sont diffé- rentes l’une de l’autre pour les composants fournis, les accessoires disponibles et le mode différent de configuration du système.
  • Page 11 Description Station de pompage Câble Ethernet Tableau électrique de zone Tab. 4.b Remarque : pour la connexion Ethernet de la station de pompage avec les tableaux électriques de zone, voir le chapitre « Notes d’installation ». humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 12 Direct Box Tableau Quadro elettrico électrique Alimentation di zona de zone Alimentazione Fig. 4.d Réf. Description Station de pompage directBOX hydraulique Tête de ventilation Tableau électrique de zone directBOX électrique Câble Ethernet Tab. 4.c humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 13: Station De Pompage

    • 1 presse-étoupe (A) pour le câble d’alimentation ; • 6 presse-étoupes (B) pour les câbles électriques sortant de la station de pompage ; • 1 clé d’ouverture (C) des panneaux ; • manuel d’installation Fig. 4.f humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 14: Positionnement

    MADE IN ... fication certaine du produit rend CAREL INDUSTRIES difficile toute opération d’instal- Via dell'Industria, 11, 35020 Brugine (Padova) Italy lation et d’entretien et annule la Fig. 4.i garantie fournie par le fabricant. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 15: Structure

    Tableau électrique de zone Tableau électrique à connecter à la station de pompage pour la gestion d’installations multizones par conduits ou air ambiant. Fig. 4.k Réf. Description UA000SD500 Tableau électrique 230 V Tab. 4.g humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 16 • X : 2/4/8 = 2/4/8 buses • P : D/U = alimentation 230V - 50 Hz / 120V à 60 Hz • T : F/B = distribution frontale / frontale et arrière • Y : 0/1/2 = 1,45/2,80/4,00 l/h. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 17 • électrovannes intégrées dans le rack ou extérieures à l’unité de traitement de l’air. Séparateur de gouttes Cadre avec modules en acier inox ou en fibre de verre. Remarque : la taille des modules est en fonction de telle application. Fig. 4.q humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 18: Notes D'installation

    • via série RS485 connectée entre le port BMS2 de la commande de la station de pompage et le réseau de supervision. Dans ce cas il faut modifier les paramètres de communication lors de la mise en service de l’installation. Eth1 Tx/Rx GND J25 BMS2 Tx/Rx Tx/Rx GND J25 BMS2 J25 BMS2 Eth2 Fig. 5.b humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 19: Système De Distribution

    Zone 2 Zone 11 Zona 1 Zona 2 Zona 11 Tableau Tableau Quadro Quadro de zone de zone di zona di zona Zone 12 Zona 12 Tableau Quadro de zone di zona Fig. 5.c humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 20 Remarque : pour l’installation hydraulique, suivre les recommandations suivantes : • limiter la longueur de la ligne de remplissage/vidange de chaque circuit de distribution au minimum ; • prévoir un minimum de pente lors de l’installation des tuyaux, pour favoriser l’opération de vidange. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 21 Sensore Sensore d’humidité 1 d’humidité 2 di umidità 1 di umidità 2 Direct Box Direct Box Alimentation Alimentation Alimentazione Alimentazione Direct Box Direct Box Tableau Quadro elettrico de zone di zona 1 Fig. 5.h humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 22: Sauvegarde Et Rotation

    Tableau Tableau Tableau Quadro Quadro Quadro électrique électrique électrique elettrico elettrico elettrico de zone 1 de zone 2 de zone 12 di zona 12 di zona 1 di zona 2 NOL_1 NOL_2 Fig. 5.i humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 23: Installation

    Remarque : l’ e ntonnoir et le siphon doivent être installés à une hauteur telle que l’ é vacuation de l’ e au s’ e ffectue naturellement. 7. Connecter la ligne haute pression à la sortie de la station de pompage. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 24: Eau D'alimentation

    • l’absence de poussière (les gouttelettes qui s’évaporent ne libèrent aucun sel minéral dans l’UTA/l’environnement) ; • d’assurer une plus grande hygiène. humiFog doit être alimenté uniquement avec de l’eau traitée en fonction des valeurs limites figurant dans le tableau. Dans des circonstances normales, cela signifie que l’eau doit être traitée suivant une osmose inversée.
  • Page 25: Raccordements Électriques

    Réf. Description Inverseur Bornes d’alimentation Fusibles F1...F8 (F8 uniquement pour modèle triphasé) Transformateur A (voir le schéma électrique) Connecteurs T1...T8 Fusibles F10...F23 Contrôleur électronique Fusible F9 Transformateur B (voir le schéma électrique) Tab. 6.d humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 26: Connexions De Régulation

    Remarque : la station de pompage est fournie avec les contacts PEN-G0A raccordés par des barrettes. Au cas où l’on souhaite gérer la validation à distance, retirer la barrette et connecter à un contact propre. Connecteur Bornes PEN- GOA Tab. 6.e Fig. 6.e humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 27 Entrées autorisées pour la sonde de limite : 0…1 V; 0…10 V; 2…10 V; 0…20 mA; 4…20 Ma ; NTC Connecteur Bornes Dispositif U6 - GND Humidistat/ Thermostat U7 - GND - Sonde active d'humidité/température U7 - GND Sonde NTC Tab. 6.i OUT H/T + (G) Fig. 6.i humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 28 Entrées autorisées : 0…1 V; 0…10 V; 2…10 V; 0…20 mA; 4…20 Ma ; NTC Connecteur Bornes Dispositif U6 - GND - Sonde active d'humidité/ température U6 - GND Tab. 6.l OUT H/T + (G) Fig. 6.l humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 29 Sonde active d'humidité/ température U7 - GND OUT H/T + (G) U8 - GND - Sonde active d'humidité/ température U8 - GND Tab. 6.o OUT H/T + (G) OUT H/T + (G) Fig. 6.o humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 30: Connexions Électrovannes

    6.5.6 Raccordement des électrovannes pour le système de pulvérisation Numero massimo di collettori per step Numero massimo di collettori per step Numero massimo di val- vole gestite dall'unità Numero massimo main/secondary: di valvole gestite dall'unità Rack main/secondary: Fig. 6.q humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 31 Ci-dessous un schéma des connexions électriques aux connecteurs du tableau électrique. Fig. 6.r humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 32: Entrées Et Sorties

    Caractéristiques électriques du relais Puissance 500 VA; Tension 250 V; Courant 2 A résistifs/inductifs État et fonctionnement du relais Contact ouvert Alarme présente Contact fermé aucune alarme présente Connecteur Bornes Tab. 6.u Fig. 6.v humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 33 Caractéristiques électriques du relais Puissance 500 VA; Tension 250 V; Courant 1 A résistifs/inductifs État et fonctionnement du relais Contact ouvert Alarme présente Contact fermé aucune alarme présente Tab. 6.x Connecteur Bornes ZONE Tab. 6.y Fig. 6.x humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 34: Entretien

    CAREL dans le livret de mode d’emploi fourni avec l’équipement. ATTENTION : L’entretien de la station de pompage doit être effectuée au moins une fois par an.
  • Page 35: Entretien De La Pompe

    L’avertissement peut être facilement réinitialisé en appuyant sur la touche « alarme » de l’interface. Le même avertissement se produit après 2000 heures de marche. En revanche, après 3 000 heures de marche, humiFog affiche l’alarme « entretien 3 000 heures » qui ne bloque pas la machine. Dans ce cas, il est nécessaire d’intervenir sur la machine : vidanger l’huile et remplacer les joints et les soupapes de la pompe (comme décrit aux paragraphes précédents).
  • Page 36: Données Techniques

    25A F 10,3x38 400 V 25A T 10,3x38 400 V F10-F23 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V Tab. 8.c humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 37: Liste De Contrôle

    Capacité du bac de vidange placé sous le séparateur comprise entre 200 et 500 mm (7,87” à 19,70”). Séparateur monté conformément aux indications fournies par le fabricant dans le guide rapide +0500066IE selon le type: - couche unique - double couche - double couche humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 38: Annexes

    10. ANNEXES Annexe A : Schémas électriques Alimentation monophasée: UA150* - UA300* - UA500* Fig. 10.a humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 39 Alimentation triphasée: UA800* - UA1K2* Fig. 10.b humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 40 Annexe B : Kit accessoires et pièces de rechange 1 Côté électromécanique Fig. 10.c humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 41 Introducteur joints et vannes pour UA1K2 avec pompe en inox ou en laiton UAKART0001 Extracteur et introducteur déflecteur d’huile UA150-300-500-800 laiton UAKART0002 Extracteur et introducteur déflecteur d’huile UA1K2*5*0 laiton, UA1K2*5*1 inox UAKART0003 Extracteur et introducteur déflecteur d’huile UA150-300-500-800 inox Tab. 10.d humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 42 Électrovanne de vidange armoire inox UAKSAFVAL0 Vanne de sécurité UAKRACLP01SP Kit raccords PVC basse pression UAKTRAS05V Capteur haute pression 0-5 V SPKT0013P0 Capteur basse pression SPKT0011S0 Capteur basse pression UAKOIL0000SP Huile pour pompe humiFog humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
  • Page 44 CAREL INDUSTRIES - Headquarters Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Humifog multizone touch

Table des Matières