Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

14-700
Scie Coupe-Carreau
à Eau de 7 po.
Guide de l'utilisateur
Enregistrez le numéro de série et la date d'achat pour future référence dans votre guide de l'utilisateur.
No. de série : _________________________
Date de l'achat : _________________________
Pour obtenir un soutien technique ou si vous avez des questions sur les pièces,
envoyez un courriel à techsupport@rikontools.com ou appelez sans frais le 1-877-884-5167
www.rikontools.com
14-700M1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rikon Power Tools 14-700

  • Page 1 14-700 Scie Coupe-Carreau à Eau de 7 po. Guide de l'utilisateur Enregistrez le numéro de série et la date d'achat pour future référence dans votre guide de l'utilisateur. No. de série : _________________________ Date de l'achat : _________________________ Pour obtenir un soutien technique ou si vous avez des questions sur les pièces, envoyez un courriel à...
  • Page 2 Certains changements et améliorations peuvent être effectués à tout moment, sans obligation de la part de Rikon Power Tools, Inc. de modifier les unités déjà expédiées. Une attention raisonnable a été accordée quant à la précision des informations contenues dans ce guide, dans le but de vous fournir les directives...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! La sécurité est la chose la plus importante à considérer lors de l'utilisation de cet équipement. Les consignes suivantes doivent être suivies en tout temps. Le non-respect des consignes listées ci-dessous peut provo- quer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Cet outil est conçu pour des utilisations spécifiques.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 12. GARDER LES GARDES DE PROTECTION EN 25. TOUJOURS PORTER UN MASQUE ANTIPOUS- SIÈRE POUR EMPÊCHER L'INHALATION DE POUS- PLACE ET LES MAINTENIR EN BON ÉTAT. SIÈRES DANGEREUSES OU DE PARTICULES EN 13. ÉVITER TOUT DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Assu- SUSPENSION, incluant les poussières de bois, de silice rez-vous que l'interrupteur de courant soit dans sa position cristalline et d'asbestos.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE CORDONS DE RALLONGE CETTE MACHINE EST PRÉ-CABLÉE L'UTILISATION D'UN CORDON DE RALLONGE N'EST PAS RECOMMANDÉE AVEC CETTE POUR UN CIRCUIT DE 120V ET ELLE DOIT ÊTRE MISE MACHINE. Pour une meilleure performance et sécu- À LA TERRE DURANT SON FONCTIONNEMENT POUR rité, branchez la machine directement dans une prise PROTÉGER L'UTILISATEUR CONTRE LES CHOCS électrique exclusive avec une mise à...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ POUR LES SCIES COUPE-CARREAUX Cette machine est conçue seulement pour couper les tuiles de matériel fabriqué, les pavés et les tuiles de pierre naturelle. Les dimensions permises des pièces de travail doivent être respectées (voir les spécifications techniques). Toute autre utilisation non indiquée, y compris la modification de la machine ou l'utilisation de pièces non testées et non approuvées par le fabricant d'équipement, peut causer des dommages imprévus et annuler la garantie.
  • Page 7 APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE SCIE À CARREAUX ET À L’EAU Guide à refendre Capot anti-éclaboussure Réservoir d’eau Guide à onglets Drain de débordement Niveau d'eau maximal Ligne de remplissage Interrupteur Lame de Guide à 7 pouces refendre Table à biseau Poignée Contenant à...
  • Page 8 DÉBALLAGE Le modèle 14-700 de Scie Coupe-Carreau à Eau de 7 po. est livré au complet dans une seule boite. Déballage, Vérification du Contenu et Nettoyage 1. Enlevez soigneusement tout le contenu de la boite d'expédition. Comparez le contenu à la liste du conte nu pour vérifier que tous les articles sont comptabilisés, avant de jeter tout matériel d'emballage.
  • Page 9 ASSEMBLAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION D'ARRÊT JUSQU'À CE QUE L'ASSEMBLAGE SOIT COMPLÉTÉ. INSTALLATION DE LA LAME 1. Soulever et enlever la table à biseau. VOIR la Figure 1. FIGURE 1 2.
  • Page 10 ASSEMBLAGE Capot anti-éclaboussure LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE Support en équerre BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION D'ARRÊT JUSQU'À CE QUE L'ASSEMBLAGE SOIT COMPLÉTÉ. INSTALLATION DU CAPOT Vis à ANTI-ÉCLABOUSSURE Tête plate 1. Faites glisser le support du capot anti-écla boussure dans la coche située sous la table et derrière la lame.
  • Page 11 ASSEMBLAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION D'ARRÊT JUSQU'À CE QUE L'ASSEMBLAGE SOIT COMPLÉTÉ. INSTALLATION DU GUIDE À ONGLETS 1. Le Guide à onglets est attaché au Guide à refendre par un système coulissant en queue d’aronde.
  • Page 12 ASSEMBLAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION D'ARRÊT JUSQU'À CE QUE L'ASSEMBLAGE SOIT COMPLÉTÉ. REMPLACEMENT DE LA TABLE DE COUPE EN BISEAU 1. Tenez la Table de coupe en biseau dans un angle extrême au-dessus de la table principale.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ TOUTES LES CONNEXIONS AU SEC ET AU-DESSUS DU SOL. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE OU LE CORDON AVEC LES MAINS MOUILLÉES. Pour éviter la possibilité que la prise de l’outil ou la prise au mur de se mouiller, placez la scie coupe-carreau sur le côté...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ TOUTES LES CONNEXIONS AU SEC ET AU-DESSUS DU SOL. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE OU LE CORDON AVEC LES MAINS MOUILLÉES. COUPE TRANSVERSALE COUPE TRANSVERSALE Suite de la page 13. 5. Assurez-vous que le matériau ne touche pas la lame avant de mettre la scie en marche.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ TOUTES LES CONNEXIONS AU SEC ET AU-DESSUS DU SOL. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE OU LE CORDON AVEC LES MAINS MOUILLÉES. COUPE DIAGONALE À 45° COUPE DIAGONALE À 45° Suite de la page 14. 7.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ TOUTES LES CONNEXIONS AU SEC ET AU-DESSUS DU SOL. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE OU LE CORDON AVEC LES MAINS MOUILLÉES. COMMENT FAIRE UNE COUPE AVEC LE GUIDE À ONGLETS COMMENT FAIRE UNE COUPE AVEC LE GUIDE À ON- GLETS Suite de la page 15.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ TOUTES LES CONNEXIONS AU SEC ET AU-DESSUS DU SOL. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE OU LE CORDON AVEC LES MAINS MOUILLÉES. COMMENT FAIRE UNE COUPE EN « L » COMMENT FAIRE UNE COUPE EN « L » Suite de la page 16.
  • Page 18 FONCTIONNEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ TOUTES LES CONNEXIONS AU SEC ET AU-DESSUS DU SOL. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE OU LE CORDON AVEC LES MAINS MOUILLÉES. COUPE EN BISEAU COUPE EN BISEAU Suite de la page 17. REMARQUE : Assurez-vous que la table à bi- seauter soit bien retenue en place sur les deux goupilles, au degré...
  • Page 19 DÉPANNAGE SYMPTOME RAISONS POSSIBLES SOLUTIONS La scie ne veut pas démarrer Le cordon d’alimentation n’est pas branché Branchez la scie à la source d’alimentation Un fusible ou un disjoncteur s'est déclenché Remplacez le fusible ou réarmer le disjoncteur Le cordon d’alimentation est endommagé Contactez le Support technique en appelant le Interrupteur grillé...
  • Page 20 DIAGRAMME DES PIÈCES...
  • Page 21 LISTE DES PIÈCES NO. DE DESCRIPTION NO. DE PIÈCE CLÉ P14-700-1 Boulon avec tête à pans - 6-10X25 mm P14-700-2 Capot anti-éclaboussure P14-700-3 Bouton P14-700-4 Vis à tête creuse 5-0.8X16 mm P14-700-5 Support de capot anti-éclaboussure P14-700-6 Goupille en caoutchouc P14-700-7 Table P14-700-8...
  • Page 22 LISTE DES PIÈCES NO. DE DESCRIPTION NO. DE PIÈCE CLÉ P14-700-46 Vis auto-foreuse P14-700-47 Joint torique P14-700-48 Vis avec tête à pans 6-1.0X20 mm P14-700-49 Poignée de levage P14-700-50 Rondelle plate 6 mm P14-700-51 Écrou de blocage 6 mm P14-700-52 Bride intérieure P14-700-53 Roue de coupe...
  • Page 23 ® Garantie limitée de deux (2) ans RIKON Power Tools Inc. (« le Vendeur ») n’offre sa garantie qu’à l’acheteur au détail ou consommateur initial de ses produits, à l’effet qu’ils sont sans défaut de construction ou de matériaux pendant une période de deux (2) à partir de la date d’achat du produit au détail. Cette garantie ne peut pas être transférée.
  • Page 24 14-700 Pour obtenir plus d'information : 16 Progress Road Billerica, MA 01821 USA 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com www.rikontools.com 14-700M1...