Sommaire des Matières pour Mega Pool Saver MPS-1100
Page 1
Mode d'emploi MPS-1100 Mega Pool Saver Ltd MERCI DE LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER OU UTILISER MEGA POOL SAVER MPS‐1100 Pour de futures instructions mises à jour sur la façon d'installer Mega Pool Saver MPS‐ 1100, merci de consulter nos vidéos sur notre site web www.megapoolsaver.co.uk. ...
Mode d'Emploi MPS‐1100 1. Introduction Merci d'avoir acheté le Mega Pool Saver MPS‐1100. Pour apprécier les bénéfices d'économies d'énergie de cet appareil, merci de prendre le temps de lire ce manuel complètement AVANT de commencer l'installation. Merci de conserver ce manuel pour de futures références. Si vous rencontrez des difficultés à l'installation ou à l'utilisation de votre nouveau Mega Pool Saver MPS‐ 1100, merci de contacter votre revendeur. 2. Informations de Sécurité Importantes 1. Mega Pool Saver a été conçu pour votre confort, économies et sécurité d'utilisation, à condition qu'il soit installé et utilisé conformément à nos instructions et recommandations. 2. Ce produit doit être installé avec ce manuel d'installation. Ne pas suivre les directives et instructions peut entraîner un risque électrique pouvant entraîner des blessures graves (même de ...
6. Le Mega Pool Saver MPS‐1100 doit être installé dans un emplacement qui le rend peu susceptible d'être endommagé (par exemple par l'impact de personnes, d'objets ou de véhicules), où il est accessible pour être exploité, réglé et de maintenu et où l'espace est suffisant pour que les connexions d'entrée et de sortie des conducteurs ne soient pas abimées (ou vrillées). ATTENTION: Mega Pool Saver ne doit pas être installé SUR OU PRES DE matériaux inflammables 4. Avant d'Installer Mega Pool Saver MPS1100 1. Vérifier que le Mega Pool Saver MPS‐1100 n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il se trouve endommagé, vous NE DEVEZ PAS PROCEDER à l'installation et vous devez contacter votre fournisseur. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé NE PAS PROCEDER A L'INSTALLATION. Cela ne doit être remplacé que par le fabricant. Contactez votre fournisseur pour de plus amples instructions. 3. Ne pas utiliser de rallonges avec le Mega Pool Saver MPS‐1100. Cela peut causer un danger en particulier à proximité d'une piscine. ...
Mode d'Emploi MPS‐1100 5. Données Techniques du Mega Pool Saver MPS1100 Puissance d'entrée 1~ 220‐240V Puissance de sortie 1~220‐240V Fréquence d'entrée 50Hz Puissance maximum 1100W (1.1KW) Max Courant 10A IP65 Appareil classe I – parties conductrices accessibles mises à la terre Appareil équipé contre les surtensions (10A) Cet appareil peut SEULEMENT être raccordé à une alimentation électrique TN 6. Installation du Mega Pool Saver MPS-1100 Support de fixation murale. Vis de support pour le contrôleur. Vis de fixation murale. ...
ATTENTION: Merci de noter que cet appareil pèse 3.5kgs et par conséquent, il est extrêmement important qu'il soit solidement fixé sur une surface dure statique non inflammable comme un mur en béton. Pour plus d'informations sur l'installation du MPS‐1100 merci de consulter le site Web et la vidéo d'installation. 7. Connecter le MPS-1100 à la Pompe de Piscine ATTENTION: Une seule pompe peut être connectée au Mega Pool Saver MPS‐1100. Aucun autre appareil ne peut être connecté à la sortie. Le non‐respect de cette règle endommagera le Mega Pool Saver MPS‐1100 et / ou l'appareil et peut causer des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. L'installation et / ou une ...
Page 7
Mode d'Emploi MPS‐1100 Figure 3 ON / OFF Utilisé pour mettre la pompe sur on ou off. Function Utilisé pour la commutation entre les fonctions et la programmation. Mega Save Mega économies jusqu'à 80% 1200 tours/minute (non recommandé si vous utilisez un nettoyeur de piscine qui nécessite une pression ou une aspiration) High Save Haute économies jusqu'à 70% 1750 tours/minute (recommandé quand vous utilisez un nettoyeur de piscine qui nécessite une pression ou une aspiration Medium Save Moyennes économies jusqu'à 60% 2000 tours/minute (recommandé quand vous utilisez une petite pompe dans une grande piscine Back Wash ...
Mode d'Emploi MPS‐1100 1. Le dispositif a été correctement installé conformément à nos instructions 2. Le dispositif a été utilisé conformément à ces instructions et n'a pas été altéré ou soumis à une négligence ou un accident. 3. Le dispositif n'a pas été démonté, modifié ou réparé autrement que par une personne autorisée par Mega Pool Saver Ltd 4. L'appareil n'a pas été utilisé à des fins autres que l'utilisation prévue et dans la limite d'évaluation. 5. La preuve de la date d'achat sous la forme d'une facture ou un reçu peut être fournie afin de se qualifier pour une réparation sous garantie 6. Les travaux d'entretien à entreprendre ne seront entrepris que par Mega Pool Saver Ltd ou nos agents agréés. EXCLUSIONS Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages ou les défauts résultant d'une mauvaise installation ou erreurs ou mauvaise utilisation. Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier que les paramètres d'installation répondent aux exigences du produit et les règlementations pertinentes. L'usure de l'appareil n'est pas couverte par cette garantie. Les dommages provoqués par l'exposition à l'eau de ce dispositif n'est pas couvert par cette garantie. La garantie s'applique à la réparation ou au remplacement (à notre discrétion) du produit soumis aux conditions ci‐ dessus, et N'OUVRE pas à compensation pour la perte de l'appareil ou pertes de toute nature. Si le scellé de garantie a été brisé la garantie sera annulée. Cette garantie ne s'applique pas à la réparation ou au remplacement des pompes de piscine connectées à cet appareil. Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que ce produit est compatible avec Mega Pool Saver MPS‐1100. Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires. VEUILLEZ NOTER: Il est de la RESPONSABILITE DU CLIENT de retourner le produit sur son lieu d'achat s'il y a une demande de garantie valide. Une copie de la preuve d'achat doit être retournée avec la Mega Pool Saver MPS ‐1100 défectueuse. Si Mega Pool Saver Ltd accepte la demande de garantie, il vous remboursera les frais d'affranchissement de retour du Mega Pool Saver MPS ‐1100 réparé ou remplacé, sinon tous les coûts de réparation et de port seront à la charge de l'acheteur. Mega Pool Saver MPS ‐1100 étant un appareil portable, cette garantie est valable 24 mois à compter de l'achat initial du produit même lorsque le client change de résidence. Toutes les modalités et conditions énoncées ci‐dessus s'appliquent lorsque l'appareil est utilisé avec une pompe de piscine différente dans cette période de garantie. Une preuve d'achat originale sera exigée pour toute réclamation. ...
Mode d'Emploi MPS‐1100 11. Directive DEEE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Il est de votre responsabilité de disposer de vos déchets d'équipements en le remettant à une collecte désignée pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte séparée et le recyclage de vos déchets d'équipements au moment de leur élimination aideront à préserver les ressources naturelles et s'assurer que ce sera recyclé d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour le recyclage, merci de contacter les autorités locales où vous avez acheté votre produit. 12. Marquage et Normes CE Le Mega Pool Saver MPS‐1100 réponds au standard suivant pour le marché européèn: Standard Titre EN 61800‐5‐1:2007 Systèmes d'entraînement électriques de puissance à vitesse variable ‐ Partie 5‐1: exigences de sécurité électrique, thermique et énergétique. EN 61800‐3:2004+A1:2012 Systèmes d'entraînement électriques de puissance à vitesse variable. CEM et méthodes d'essai spécifiques. EN 60529:1992+A2:2013 Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) EN 50419:2006 Marquage des équipements électriques et électroniques conformément à l'article 11 (2) de la directive 2002/96IEC (DEEE) EN 50581:2012 Documentation technique pour l'évaluation des produits électriques et électroniques en ce qui concerne la limitation des substances dangereuses 13.