Page 2
WaterWise™ 4000 Mode d‘emploi Type d’appareil Distillateur d‘eau potable Modèle WaterWise™ Distillateur 4000 Tension nominale 230 V ~ Fréquence 50 Hz CE : Le produit répond aux conditions requises par la directive européenne Puissance nominale 800 W concernée. Il n‘a pas été réalisé de processus d‘évaluation de conformité.
Page 3
WaterWise™ 4000 De l’eau pure naturellement ! Félicitations ! Avec le WaterWise™ 4000 vous avez choisi un appareil de grande qualité qui, en repro- duisant le cycle naturel de l’eau (évaporation - condensation - précipitation), vous offre une eau natu- rellement très pure et sans goût désagréable pour le café...
Page 4
WaterWise™ 4000 Découvrez votre WaterWise™4000 Vue de face : (1) Couvercle/compartiment de condensation (2) Boîtier du filtre à charbon actif (3) Capuchon d‘égouttage sur (4) Réservoir d‘eau en le récipient collecteur acier inoxydable (5) Récipient collecteur (6) Bouton RAZ (7) Témoin lumineux Vue de dos : (8) Câble du compartiment de...
Page 5
à charbon actif (2) et branchez l’appareil. 7. Si nécessaire, appuyez sur le Bouton RAZ (6) pour mettre votre distillateur WaterWise™ 4000 en circuit (le ventilateur commence à tourner). Dès que le récipient collecteur contient l’équivalent de 2 ou 3 tasses d‘eau, vous pouvez retirer le câble du compartiment de condensation de la prise...
Page 6
Conseils d’utilisation et d’entretien Distillation : la marche à suivre 1. Placez votre distillateur WaterWise™ 4000 sur un support antidérapant, stable, résistant à la chaleur, horizontal et plan. 2. Remplissez le réservoir d‘eau en acier inoxydable d‘environ 4 l d‘eau (jusqu‘à la marque au maximum).
Page 7
WaterWise™ 4000 Quelques conseils pour une eau parfaite • Décontaminez régulièrement le récipient collecteur avec une solution à base de vinaigre ou d‘acide citrique. • Exposez l‘eau distillée au soleil pendant quelques heures : cela améliore encore son goût. • Renforcez la « structure » de l‘eau en y plongeant des pierres naturelles (cristal de roche, améthyste) ou quelques gouttes de jus de citron.
Page 8
WaterWise™ 4000 Nettoyez régulièrement votre distillateur 1. Débranchez la prise. Retirez le compartiment de condensation (1). 2. Rincer à l‘eau les résidus et dépôts du réservoir d‘ébullition (4) en vous aidant d’une éponge ou d’une brosse souples pour ne pas rayer la paroi. S’il s‘est formé un dépôt sur le fond, détartrer le distillateur avec un détartrant ménager ou du vinaigre blanc.
Page 9
11. Débranchez la prise de courant lorsque vous n‘employez pas l‘appareil, quand vous le nettoyez ou le remplissez d‘eau. 12. NE LAISSEZ JAMAIS le WaterWise™ 4000 en fonction à portée des enfants : ils risquent de s’ébouillanter en faisant basculer l’appareil ou/et en tirant sur le câble.
Page 10
WaterWise™ 4000 Dépannage : questions-réponses. Q - L’appareil n’a pas distillé d‘eau... • l‘appareil n‘est pas branché sur le secteur • la prise de courant n‘est pas alimentée en électricité • le câble du compartiment de condensation (8) n‘est pas dans la douille de raccordement (9) •...
Page 11
WaterWise™ 4000 Garantie Le distillateur WaterWise™ 4000 est garanti 2 ans. La garantie comprend les vices de matériaux, de conception et de fabrication de l‘ensemble des pièces. Si durant ce délai de 2 ans, un défaut ou un dysfonctionnement apparaissait sur votre distillateur WaterWise™ 4000 (dans le cadre d’une utilisation conforme aux instructions), l‘importateur s’engage à...
Page 12
Green Star GS 1000 : LE grand « pro » des jus frais ! Unique dans le monde des extracteurs de jus, le système d’extraction à vis jumelées aimantées du Green Star permet à la fois d’extraire des jus de 50 à 200% plus riches en minéraux essentiels, et de leur conserver stabilité...