Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Staubsauger
Aspirateur Poussière
Aspirapolvere
Dry vacuum cleaner
Stofzuiger
Aspirador de Polvo
Bedienungsleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecolab Floormatic BlueVac

  • Page 1 Staubsauger Bedienungsleitung Aspirateur Poussière Mode d’emploi Aspirapolvere Istruzioni per l’uso Dry vacuum cleaner Operating Instructions Stofzuiger Gebruiksaanwijzing Aspirador de Polvo Manual de instrucciones...
  • Page 2 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4...
  • Page 3: Beschreibung

    ACHTUNG: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Behalten Sie dieses Dokument, damit Sie jeder Zeit auf den Inhalt zurück greifen können. Verpackungsmaterialien (Plastikbeutel, Klammer oder Krampen usw.) bitte für Säuglinge und Kleinkinder unzugänglich aufbewahren und sofort entsorgen. Bitte überprüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit. Der Staubsauger darf nur mit Wechselstrom, gemäß...
  • Page 4: Avertissements

    AVERTISSEMENTS: Lire attentivement les conseils contenus dans cette notice et la conserver avec soin. Les éléments d’emballage (sac plastique, agrafes, etc) étant sources de danger, ils ne doivent pas rester à la portée des enfants ou de personnes handicapées. Après avoir sorti l’appareil de son emballage, contrôler l’ensemble et vérifier que le voltage de votre installation est identique à...
  • Page 5: Avvertenze

    AVVERTENZE: Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, graffe etc.) essendo potenziali fonti di pericolo non devono rimanere alla portata di bambini, di incapaci etc. Dopo aver estratto l'apparecchio dall'imballaggio controllarne l'integrità e in caso di dubbio non utilizzarlo, come pure per eventuali riparazioni rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato dal costruttore, che garantisca l'utilizzo di ricambi originali.
  • Page 6 WARNING: Read carefully the instructions in this booklet and keep it handy for further reference. Failure to observe these warnings can affect the safety of the vacuum. The packaging components (plastic bags, staples, etc.) can be dangerous and must therefore be kept out of the reach of children and handicapped persons, etc.
  • Page 7 WAARSCHUWING: Gelieve de instructies in dit handboek zorgvuldig door te lezen en te bewaren. Het niet doorlezen van deze instructies kan de veiligheid van de machine nadelig beïnvloeden. De verpakkingsmaterialen (plastic zakken, nietjes etc.) kunnen gevaarlijk zijn enmoeten buiten het bereik van kinderen en mindervaliden bewaard worden. Na het openen van de verpakking, controleren of de machine intact en compleet is.
  • Page 8 ADVERTENCIAS: Leer atentamente las advertencias, contenidas en el presente manual de instrucciones y conservarlo cuidadosamente, para posteriores consultas. El no respeto de las instrucciones contenidas en este manual puede comprometer la seguridad del aspirador. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, ganchos etc.) siendo potenciales causas de peligro, no tienen que quedar al alcance de niños o personas discapacitadas.
  • Page 9 Ersatzteilliste, Liste des pièces détachées, Parti di ricambio, Spare parts list, Onderdelenlijst , Repuestos...
  • Page 10 Ersatzteilliste, Liste des pièces détachées, Parti di ricambio, Spare parts list, Onderdelenlijst , Repuestos PART. NR DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BEZEICHNUNG POS. 421470 MANIGLIA HANDLE POIGNÉE GRIFF 417989 RONDELLA D.5,5x20 ZNT WASHER D.5x20 ZNT RONDELLE D.5x20 ZNT SCHEIBE D.5x20 ZNT SELBSTCHNEIDENDE SELF-TAPPING SCREW 4,8x16 VIS AUTOTARAUDEUSE 4,8x16 TC 408884...
  • Page 11: Sonderzubehör, Options, Opzioni, Options, Opties, Opciones

    Sonderzubehör, Options, Opzioni, Options, Opties, Opciones A CH Wahlweise freigestellter Zubehörsatz: Teil Nr. 212891 Kit accessoires facultatif: Piece No. 212891 A – Steckvorrichtung für Zubehör A – Support accessoires B – Fugendüse B – Suceur plat C – Pinseldüse C – Brosse à capitonnage D –...
  • Page 12: Schaltplan, Diagramme Eléctrique, Schema Elettrico, Wiring Diagram, Schakelschema, Esquema Eléctrico

    Schaltplan, Diagramme eléctrique, Schema elettrico, Wiring diagram, Schakelschema, Esquema eléctrico Legenda: IG : Zweinpoliger Schalter - Interrupteur bipolaire - Interruttore bipolare Two-pole switch - Twee-pool schakelaar - Interruptor bipolar CO : Kondensator - Condensateur - Condensatore - Capacitor - Condensator - Condensador MO : Motor - Moteur - Motore - Motor - Motor - Motor Produkt abhängig von WEEE Richtlinie,...
  • Page 13 Technische Daten, Données techniques, Dati tecnici, Technical specifications, Technische gegevens, Datos técnicos Model Model Modello Blue Vac M.U. Model Model Modelo Spannung Tension électrique 230-240 Voltaggio Voltage 50-60 Spanning Voltaje Motorenleistung Puissance Nom./Max. Potenza Nom./Max. 1000/1200 Power Nom./Max. Vermogen Nom./max. Potencia Nom./Max.
  • Page 14 Anmerkungen, Notes, Note, Notes, Aantekeningen, Notas...
  • Page 15 Konformitätserklärung, declaration de conformité, dichiarazione di conformità, declaration of conformity, conformiteitsverklaring, declaración de conformidad Ecolab GmbH & Co. OHG Wir, Nous, La Sottoscritta, Reisholzer Werftstr. 38 – 42 We, Wij, Nosotros 40589 Düsseldorf Germany ERKLÄREN IN ALLEINIGER VERANTWORTUNG, DASS DAS PRODUKT DÉCLARONS SOUS NOTRE SEULE RESPONSABILITÉ...
  • Page 16 Stempel und Unterschrift des Verkäufer Cachet et signature du Distributeur Timbro e firma del rivenditore Dealer’s signature and stamp Handtekening en stempel distributeur Sello y firma del distribuidor Ecolab GmbH & Co.OHG Postfach13 04 06 D-40554 Düsseldorf www.ecolab.com Germany...

Table des Matières