Page 1
AXIS P55–E Series AXIS P5532–E PTZ Dome Network Camera AXIS P5534–E PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
Page 2
2 . Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 3 . inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
Page 3
FAQ database. ケーブル(STP)を使用して接続してください。また Search by product, category, or phrase 適切に接地してください。 • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area Korea • chat with Axis support staff (selected countries only) 이...
Page 5
AXIS P55–E Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Page 6
Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
Page 7
AXIS P55–E Series Dome Cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete.
Page 9
AXIS P55–E Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P5532–E/P5534–E PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
Page 10
AXIS P55–E Series Hardware Overview Network connector Part number (P/N) & Serial number (S/N). Serial number may be required during installation. Control button SDHC card slot Status indicator LED Restart button...
Page 11
AXIS P55–E Series Dome Cover Screws Dome ring Dome cover Top cover Sealing ring LED Indicators Indication Status LED Unlit Connection and normal operation. Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after startup completed. Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade.
Page 12
Enabling the Focus Assistant. Press and very quickly release the Control button. • Resetting the product to factory default settings. See page 17. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual.
Page 13
• Risk of data loss. To prevent data corruption, the SD card should be unmounted before removal. To unmount, go to Setup > System Options > Storage > SD Card and click Unmount. This product supports SD/SDHC/SDXC card (not included). For SD card recommendations, see www.axis.com Specifications Operating Conditions Product...
Page 14
The sunshield must be removed to install/remove an SD card, see Install an SD Card on page 15. • To install the product using a compatible bracket from AXIS T91A Mounting Accessories (sold separately), see Install the Camera on a Bracket Mount (sold separately) on page 16. Remove the Protective Packaging See Hardware Overview on page 10 for location of components.
Page 15
Replacing the dome cover is only necessary if you want to use a smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Smoked dome covers and spare clear dome covers can be purchased from your Axis reseller. See Hardware Overview on page 10 for location of components.
Page 16
6. Secure the network camera to the mounting bracket by tightening the screws. Install the Midspan The supplied midspan enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the same network cable.
Page 17
3. Connect the midspan to a grounded (earthed) mains power outlet (100–240 V AC) using the supplied power cable. Data and power out (connect to Axis product) Data in (connect to network) AC input LED indicator Port LED indicator 4.
Page 18
Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
Page 19
AXIS P55–E Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
Page 20
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
Page 21
AXIS P55–E Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
Page 23
AXIS P55–E Series Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra réseau à dôme AXIS P5532–E/P5534–E PTZ sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
Page 24
AXIS P55–E Series Aperçu du matériel Connecteur réseau Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Le numéro de série peut être requis pendant l’installation. Bouton de commande Logement de carte SDHC Voyant d’état Bouton de redémarrage...
Page 25
AXIS P55–E Series Couvercle de dôme Garniture pour caméra dôme Couvercle de dôme Couvercle supérieur Anneau d’étanchéité Voyants Voyant d’état Indication Branchement et fonctionnement normal. Éteint Vert Vert fixe pendant 10 secondes pour indiquer un fonctionnement normal après le démarrage.
Page 26
AXIS P55–E Series Orange / Rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau. Rouge Clignote en rouge en cas d'échec de la mise à niveau du microprogramme. Voyants DEL de l'injecteur Couleur...
Page 27
• Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 32. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton de redémarrage Appuyez sur le bouton de redémarrage pour redémarrer l'appareil.
Page 28
SD. Reportez-vous à Installation d'une carte SD page 30. • Pour installer l'appareil à l'aide d'un support compatible à partir des accessoires de montage AXIS T91A (vendus séparément), reportez-vous à Installation de la caméra sur un support mural (vendu séparément) page 30. Retirez l’emballage de protection Pour connaître l'emplacement des composants, consultez Aperçu du matériel page 24.
Page 29
AXIS P55–E Series Emballage de protection 3. Si vous replacez la bulle de dôme fumée/non fumée, ou installez la carte SD, consultezpage 29 et page 30. 4. Remettez en place le couvercle supérieur, puis serrez les vis. Remplacement du couvercle du dôme Important Ce produit est équipé...
Page 30
RJ45 fourni (conforme à la norme IP66). Sinon, utilisez le câble RJ45 compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé, disponible auprès d'un revendeur Axis. Ne retirez pas le blindage en plastique du connecteur réseau de la caméra.
Page 31
6. Sécurisez la caméra réseau sur le support de montage en serrant les vis. Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau.
Page 32
AXIS P55–E Series Sortie des données et de l’alimentation (connexion à l'appareil Axis) Entrée de données (connexion au réseau) Entrée CA du voyant DEL Voyant DEL du port 4. Assurez-vous que les voyants DEL sur l'injecteur indiquent les conditions adéquates. Cf.
Page 33
Visitez le centre d’apprentissage en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides. Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
Page 35
AXIS P55–E Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Page 36
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
Page 37
AXIS P55–E Series WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
Page 39
AXIS P55–E Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation der AXIS P5532–E/P5534–E PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
Page 40
AXIS P55–E Series Übersicht über die Hardware Netzwerkanschluss Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N). Die Seriennummer wird möglicherweise für die Installation benötigt. Steuertaste SDHC-Speicherkarteneinschub LED-Statusanzeige Neustart-Taste...
Page 41
AXIS P55–E Series Kuppelabdeckung Schrauben Kuppelring Kuppelabdeckung Obere Abdeckung Dichtungsring LEDs Status-LED Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden lang grün. Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware-Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde.
Page 42
Die Position der Steuertaste finden Sie unter: Übersicht über die Hardware auf Seite 40. Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 48. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Page 43
Setup > System Options > Storage > SD Card (Einrichtung > Systemoptionen > Speicher > SD-Karte) auf und klicken Sie auf Unmount (Trennen). Dieses Produkt unterstützt SD-/SDHC-/SDXC-Karten (separat erhältlich). Empfehlungen zu SD-Karten finden Sie unter www.axis.com. Technische Daten Betriebsbedingungen Produkt...
Page 44
SD-Karte auf Seite 45. • Weitere Informationen zur Installation des Produkts mit einer kompatiblen Halterung des AXIS T91A Montagezubehörs (separat erhältlich) finden Sie unter Anbringen der Kamera an einer Halterung (separat erhältlich) auf Seite 46. Entfernen Sie die Transportsicherung Die Position der Komponenten finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 40.
Page 45
Der Austausch der Kuppelabdeckung ist nur erforderlich, wenn Sie die Rauchglas-Kuppelabdeckung verwenden möchten, die Kuppelabdeckung zerkratzt ist oder Risse hat. Getönte Kuppelabdeckungen oder klare Ersatzabdeckungen können über Ihren Axis Händler erworben werden. Die Position der Komponenten finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 40.
Page 46
IP66-Schutzart der Kamerabauweise einzuhalten und den IP66-Schutz beizubehalten. Sie können auch das RJ45-Kabel mit IP66-Rating und vorbelegtem Stecker verwenden. Dieses erhalten Sie bei Ihrem Axis Händler. Entfernen Sie nicht die Kunststoffabschirmung des Anschlusses von der Kamera. 1. Installieren Sie die ausgewählte Halterung entsprechend der Halterungsanleitung. Falls das Bohren von Löchern erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass die Bohrer, Schrauben...
Page 47
6. Befestigen Sie die Netzwerkkamera an der Wandhalterung, indem Sie die Schrauben festziehen. Installieren des Midspan Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen. 1. Verbinden Sie den Midspan (Dateneingang) mit dem Netzwerkswitch, mithilfe eines Netzwerkkabels.
Page 48
Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der...
Page 49
AXIS P55–E Series Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
Page 51
AXIS P55–E Series Procedure di sicurezza Leggere con attenzione questa Guida all'Installazione prima di installare il dispositivo. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
Page 52
• Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
Page 53
• Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
Page 55
Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete a cupola AXIS P5532–E/P5534–E PTZ nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedura di installazione 1.
Page 56
AXIS P55–E Series Panoramica dell'hardware Connettore di rete Codice dispositivo (P/N) e numero di serie (S/N). Il numero di serie può essere richiesto durante l'installazione. Pulsante di comando Alloggiamento scheda SDHC Indicatore LED di stato Pulsante di Riavvio...
Page 57
AXIS P55–E Series Coperchio della cupola Viti Anello cupola Coperchio della cupola Coperchio superiore Guarnizione ad anello Indicatori LED LED di stato Indicazione Spento Connessione e funzionamento normale. Verde Una luce verde fissa per 10 secondi indica il normale funzionamento una volta completato l'avvio.
Page 58
AXIS P55–E Series Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso. Rosso Lampeggia in rosso se l'aggiornamento del firmware non è andato a buon fine. Indicatori LED del Midspan Colore Indicazione Porta Spento Nessuna telecamera connessa.
Page 59
• Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 64. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Pulsante di riavvio Premere il pulsante di riavvio per riavviare il dispositivo.
Page 60
SD alla pagina 62. • Per installare il dispositivo utilizzando una staffa compatibile di Accessori per il montaggio AXIS T91A (venduto separatamente), consultare Installazione della telecamera con montaggio a staffa (venduto separatamente) alla pagina 62. Rimozione dell'imballo protettivo Consultare Panoramica dell'hardware alla pagina 56 per la posizione dei componenti.
Page 61
La sostituzione del coperchio della cupola è necessaria solo se si desidera utilizzare un coperchio scuro o se il coperchio della cupola è graffiato o danneggiato. È possibile acquistare coperchi a cupola oscurati e coperchi trasparenti di ricambio presso il proprio rivenditore Axis. Consultare Panoramica dell'hardware alla pagina 56 per la posizione dei componenti.
Page 62
IP66 della telecamera. In alternativa, utilizzare il cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato disponibile presso il proprio rivenditore Axis. Non rimuovere la schermatura in plastica del connettore di rete dalla telecamera.
Page 63
6. Fissare la telecamera di rete alla staffa di montaggio serrando le viti. Installazione del midspan Il midspan in dotazione consente ai dispositivi Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite lo stesso cavo di rete.
Page 64
Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili sul CD fornito con il dispositivo e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Tenere premuti contemporaneamente sia il pulsante di comando che il pulsante di riavvio.
Page 65
Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
Page 67
AXIS P55–E Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
Page 68
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
Page 69
ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
Page 71
Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara domo de red PTZ AXIS P5532–E/P5534–E en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
Page 72
AXIS P55–E Series Información general del hardware Conector de red Número de pieza (P/N) y número de serie (S/N). Puede necesitarse el número de serie durante la instalación. Botón de control Ranura para tarjetas SDHC Indicador LED de estado Botón de reinicio...
Page 73
AXIS P55–E Series Cubierta del domo Tornillos Anillo del domo Cubierta del domo Cubierta superior Anillo de sellado Indicadores LED LED de estado Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal. Verde Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después del completar el inicio.
Page 74
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 79. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el...
Page 75
> Storage > SD Card (Configuración > Opciones del sistema > Almacenamiento > Tarjeta SD) y haga clic en Unmount (Desmontar). Este producto admite tarjetas SD/SDHC/SDXC (no incluidas). Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD, consulte www.axis.com. Especificaciones Condiciones de funcionamiento...
Page 76
• Para instalar el producto utilizando un soporte compatible de los accesorios de montaje AXIS T91A (se venden por separado), vea Instalación de la cámara en un montaje con soporte (se vende por separado) en la página 78. Retirada del embalaje de protección Vea Información general del hardware en la página 72 para conocer la ubicación de los componentes.
Page 77
La sustitución de la cubierta del domo solo es necesaria si desea usar una cubierta del domo ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su distribuidor de Axis puede proporcionarle las cubiertas del domo ahumadas y las normales de repuesto.
Page 78
RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección del conector de red de plástico de la cámara. 1. Instale el soporte seleccionado según las instrucciones que le acompañan. Si es necesario perforar, asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
Page 79
AXIS P55–E Series Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente) suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet. 1. Conecte el midspan (entrada de datos) al switch de red mediante un cable de red.
Page 80
Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...