DS-PD1-MC-WWS
Wireless Magnetic Contact
Français
Références du schéma
Le capteur peut détecter l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
Lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte, une alarme sera
déclenchée et envoyée au centre d'alarme ou au client mobile via le
panneau de commandes de sécurité.
Alarme du capteur de porte magnétique : Lorsque la distance entre le
capteur et la bande aimantée est supérieure à 3 cm, une alarme sera
déclenchée. Le voyant clignotera une fois.
Alarme anti-sabotage : En cas de retrait du capteur, une alarme sera
déclenchée.
Apparence
1
1
Indicateur
Détection d'alarme :
Le voyant rouge clignote.
Détecteur formaté :
le témoin LED rouge clignote une fois.
Afficher la puissance du signal :
Sous le mode de contrôle de la puissance du signal :
Vert continu pendant 3 s - Signal fort
Rouge continu pendant 3 s - Signal faible
2
Bouton ANTI-SABOTAGE
- Alarme anti-sabotage : l'alarme se déclenche si le détecteur est
démonté.
- Formatage : retirez la batterie ; maintenez le bouton
ANTI-SABOTAGE enfoncé et mettez le détecteur en marche au
même moment. Le témoin LED rouge clignote 3 fois à la fin du
formatage.
3
Ligne de référence d'installation sur le capteur
Ligne de référence d'installation sur la bande magnétique
4
Mise en marche d'un détecteur
2
1. Creusez le sillon pour démonter l'appareil. Retirez la paroi avant et la
paroi arrière. Retirez la bande isolante pour mettre l'appareil en route.
Remarque : Ne démontez pas l'appareil à l'aide d'objets pointus.
2. Montez le panneau avant et le panneau arrière en alignant la
rainure sur le panneau avant avec le conducteur de lumière sur le
panneau arrière.
Inscription d'un détecteur
3
a
Enregistrer le détecteur localement
Allumez le panneau de commandes de sécurité. Appuyez sur le
bouton de fonction une fois puis déclenchez le détecteur. Vous
pouvez ajouter le détecteur en suivant l'invite vocale. Le voyant vert
du détecteur clignotera 8 fois s'il a été ajouté avec succès.
Remarque : La distance entre le panneau de commandes de sécurité et le
détecteur doit être inférieure à 50 cm.
b
Inscription du détecteur via l'application
1. Connectez-vous à l'App Store et saisissez « Hik-Connect » pour
rechercher le client mobile.
2. Téléchargez et installez Hik-Connect sur votre téléphone.
3. Après l'installation, appuyez sur
pour exécuter le client.
4. Allumez le panneau de commandes de sécurité.
5. Connectez-vous à Hik-Connect et appuyez sur l'icône « + » dans le
coin supérieur droit de la page Hik-Connect pour ajouter le
panneau de commandes de sécurité. Vous pouvez scanner le code
QR sur la paroi arrière de l'appareil ou sur la boîte de l'appareil, ou
saisir manuellement le numéro de série de l'appareil pour ajouter
l'appareil lorsque l'appareil est en mode inscription.
6. Après avoir ajouté le panneau de commandes de sécurité, appuyez
sur l'icône d'état d'armement à droite du nom du panneau de
commandes de sécurité pour accéder à la page Partition.
7. Appuyez sur l'icône « + » dans la page Partition pour ajouter les
périphériques.
Installation du détecteur
4
1. Vérifier la puissance du signal
Accédez au mode de vérification du signal à partir du panneau de
commandes.
Le voyant du détecteur devient vert : Signal fort.
Le voyant du détecteur devient rouge : Signal faible.
2. Installer le détecteur
Collez le ruban éponge sur la paroi arrière du détecteur.
Collez le détecteur à l'endroit désiré.
Remarque : Pour que le dispositif ANTI-SABOTAGE fonctionne
correctement, l'épaisseur du ruban éponge ne doit pas dépasser 1 mm.
3. Collez le capteur sur le rebord de la porte ou de la fenêtre.
Assurez-vous que le capteur est aligné sur le rebord de la porte ou
de la fenêtre.
4. Collez la barre magnétique sur le rebord de la porte ou de la
fenêtre. Assurez-vous que la barre magnétique est alignée sur le
rebord de la porte ou de la fenêtre.
Spécification
Fréquence
433/868 MHz
Sans fil
Modulation
2GFSK
Distance de transmission
800 m (espace dégagé)
Indicateur
LED
1 (bicolore)
Source d'alimentation
Batterie
CR 123A
Anti-sabotage
Anti-sabotage
Pris en charge
Température
-10 °C à 55 °C
Humidité
10 à 90 %
Matériaux et
environnement
Dimensions (L*H*P)
25 x 84 x 20,99 mm
Poids
37,0 g
DS-19K00-Y/DS-PKFE-5
Wireless Keyfob
F R A N Ç A I S
Références du schéma
Apparence
1
Indicateur
Armement en
Effacement d'alarme
1
2
2
2
3
2
mode absence
Armement en
Désarmement
Alarme de panique (maintenir
2
4
5
2
2
6
mode à domicile
enfoncée pendant 2 s)
Indicateur
Vert : Opération réussie
Rouge : Appuyer sur la touche
Installation
2
1. Creusez le sillon pour démonter l'appareil. Retirez la paroi avant et la
paroi arrière. Retirez la bande isolante pour mettre l'appareil en route.
Remarque : Ne démontez pas l'appareil à l'aide d'objets pointus.
2. Montez le panneau avant et le panneau arrière.
ATTENTION
RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS REMPLACEZ LA
ÉVITEZ D'AVALER LA PILE
BATTERIE PAR UN MODÈLE INCOMPATIBLE.
CONSERVEZ LES PILES NEUVES ET USÉES HORS
METTEZ LES PILES USAGÉES AU REBUT
DE PORTÉE DES ENFANTS
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
Inscription
3
Ajouter une télécommande
Vous pouvez ajouter une télécommande au panneau de commandes de
sécurité via le client Web du panneau de commandes.
1. Cliquez sur Système → Télécommande pour accéder à la page de
gestion des télécommandes.
2. Cliquez sur Ajouter et appuyez sur n'importe quelle touche de la
télécommande.
3. Configurez les paramètres de la télécommande.
4. Cliquez sur OK.
Remarque : Si vous devez ajouter un porte-clés sur le panneau de commande
de sécurité câblé, consultez le Manuel d'utilisateur du panneau de
commande de sécurité câblé pour obtenir les détails relatifs au raccordement.
Supprimer une télécommande
Sur la page de gestion des télécommandes, vous pouvez supprimer une
télécommande sélectionnée ou cocher plusieurs télécommandes et cliquer
sur Supprimer pour supprimer un lot de télécommandes.
Remarque : Vous devez formater la télécommande après l'avoir supprimée
pour la désinscrire d'un panneau de commandes, ce qui vous permet
d'ajouter la télécommande à un autre panneau de commandes.
Formatage
1. Retirez la batterie.
2. Maintenez enfoncée la touche d'armement en mode absence de la
télécommande et remettez simultanément en place la batterie pour
mettre en marche la télécommande. Le formatage se termine après que
le voyant lumineux a clignoté trois fois.
Spécification
Fréquence
433/868 MHz
Sans fil
Modulation
2GFSK
Distance de transmission
300 m (espace dégagé)
Rouge : Appuyer sur la touche
Indicateur
LED
Vert : Opération réussie
Source d'alimentation
Batterie
CR2032 3,0 V
Température
-10 °C à 55 °C
Humidité
10 à 90 %
Matériaux et
environnement
Dimensions (L*H*P)
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Poids
24,5 g
Português
Referências do diagrama
O sensor pode detectar a abertura de portas e janelas. Quando uma
porta ou janela for aberta, um alarme será acionado e ele será enviado
para o centro de alarme ou celular pelo painel de controle de
segurança.
Alarme de sensor magnético de porta: Quando a distância entre o
sensor e a barra magnética for maior do que 3 cm, um alarme será
acionado. O indicador piscará uma vez.
Alarme de violação: se o sensor for removido, um alarme será
acionado.
Apresentação
1
1
Indicador
Detecção de alarme:
A luz vermelha pisca.
Detetor formatado:
O LED vermelho pisca uma vez.
Exibir intensidade do sinal:
No modo de verificação da intensidade do sinal:
Verde sólido durante 3 s - Sinal forte
Vermelho sólido durante 3 s - Sinal fraco
2
Botão ADULTERAÇÃO
- Alarme de adulteração: Se o detetor for desmontado será
acionado um alarme.
- Formatação: Remova a bateria. Prima continuamente o botão
ADULTERAÇÃO e ligue o detetor ao mesmo tempo. O LED
vermelho pisca 3 vezes quando a formatação estiver concluída.
Linha de referência de instalação no sensor
3
4
Linha de referência de instalação na barra magnética
Ligar o detector
2
1. Aperte a ranhura para desmontar o dispositivo. Remova os painéis
frontal e traseiro. Remova a fita isolante para ligar o dispositivo.
Observação: Não desmonte o dispositivo com objetos cortantes.
2. Monte os painéis frontal e traseiro alinhando a ranhura do
indicador no painel frontal com o tubo da luz do indicador no
painel traseiro.
Registro do detector
3
a
Registrar o detector localmente
Ligue o painel de controle de segurança. Pressione o botão de função
uma vez e depois acione o detector. Você poderá então adicionar o
detector de acordo com o comando de voz. O LED verde do detector
piscará 8 vezes após ele ter sido adicionado com sucesso.
Observação: A distância entre o painel de controle de segurança e o detector
deve ser menor do que 50 cm.
b
Registrar o detector pelo app
1. Entre na loja de aplicativos e digite "Hik-Connect" para pesquisar
o app para celular.
2. Baixe e instale o Hik-Connect no seu telefone.
3. Após a instalação, toque em
para executar o app.
4. Ligue o painel de controle de segurança.
5. Faça o login no Hik-Connect e toque no ícone "+" no canto
superior direito da página do Hik-Connect para adicionar o painel
de controle de segurança. Você pode escanear o código QR no
painel traseiro do dispositivo ou na caixa da embalagem, ou
inserir o número de série do dispositivo manualmente para
adicioná-lo quando ele estiver no modo de registro.
6. Depois de adicionar o painel de controle de segurança, toque no
ícone de status de alarme à direita do nome do painel para entrar
na página Partição.
7. Toque no ícone "+" na página Partição para adicionar os
periféricos.
Instalação do detector
4
1. Verificar a intensidade do sinal
Entre no modo de verificação de sinal operando no painel de
controle.
O indicador do detector fica verde: sinal forte.
O indicador do detector fica vermelho: sinal fraco.
2. Instalar o detector
Cole a fita adesiva na parte traseira do detector.
Fixe o detector no local desejado.
Observação: Para que a ANTIVIOLAÇÃO funcione corretamente, a
espessura da fita adesiva não deve ser maior do que 1 mm.
3. Cole o sensor na borda da porta ou janela. Garanta que o sensor
esteja alinhado com a borda da porta ou janela.
4. Cole a barra magnética na borda da porta ou janela. Garanta que
a barra magnética esteja alinhada com a borda da porta ou
janela.
Especificações
Frequência
433/868 MHz
Sem fio
Modulação
2GFSK
Distância de transmissão
800 m (espaço aberto)
Indicador
LED
1 (duas cores)
Fonte de alimentação
Bateria
CR123A
Violação
Violação
Suportado
Temperatura
-10 °C a 55 °C
Umidade
10% a 90%
Materiais e ambiente
Dimensões (L x A x P)
25 x 84 x 20,99 mm
Peso
37,0 g
P O R T U G U Ê S
Referências do diagrama
Aparência
1
Indicador
Armação de ausência
Limpar o alarme
2
1
2
2
3
2
Armação de
Desarme
Alarme de pânico
4
2
2
5
6
2
permanência
(pressione por 2 s)
Indicador
Vermelho: Pressione a tecla
Verde: Operação bem-sucedida
Instalação
2
1. Puxe pela ranhura para desmontar o dispositivo. Remova os
painéis frontal e traseiro. Remova a tira isolante para ativar
o dispositivo.
Observação: Não desmonte o dispositivo com itens afiados.
2. Monte o painel dianteiro e o painel traseiro.
ATENÇÃO
PERIGO DE QUEIMADURA QUÍMICA.
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
NÃO INGERIR A BATERIA.
SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO.
MANTENHA AS BATERIAS NOVAS E USADAS
ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM
AFASTADAS DAS CRIANÇAS.
AS INSTRUÇÕES.
Registro
3
Adicionar controle remoto
Você pode adicionar o controle remoto ao painel de controle através do
cliente web do painel de controle.
1. Clique em Sistema → Controle Remoto para entrar na página
Gerenciamento de Controles Remotos.
2. Clique em Adicionar e pressione qualquer tecla no controle remoto.
3. Configure os parâmetros do controle remoto.
4. Clique em OK.
Observação: Se for necessário adicionar o comando ao painel de controlo
de segurança, consulte o Manual de utilizador do Painel de controlo de
segurança para obter os detalhes da ligação.
Excluir controle remoto
Na página Gerenciamento de Controles Remotos, você pode excluir um
controle remoto selecionado ou marcar diversos controles remotos e clicar
em Excluir para excluir em lote.
Observação: É necessário formatar o controle remoto após a exclusão para
remover seu registro de um painel de controle, o que permite que você
adicione o controle remoto em outro painel de controle.
Formatando
1. Remover a bateria.
2. Pressione a tecla de armação de ausência no controle remoto e
simultaneamente reinstale a bateria para ligá-lo. A formatação estará
concluída após o LED vermelho piscar três vezes.
Especificação
Frequência
433/868 MHz
Sem fio
Modulação
2GFSK
Distância de transmissão
300 m (espaço aberto)
Vermelho: Pressione a tecla
Indicador
LED
Verde: Operação bem-sucedida
Fonte de alimentação
Bateria
CR2032 3,0 V
Temperatura
-10 °C a 55 °C
Umidade
10 a 90%
Materiais e ambiente
Dimensões (L x A x P)
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Peso
24,5 g
Italiano
Riferimenti agli schemi
Il sensore è in grado di individuare l'apertura di porte e finestre. In
caso di apertura di porte e finestre, si attiva un allarme che verrà
segnalato al centro allarmi o al client mobile tramite il pannello di
controllo di sicurezza.
Allarme del sensore magnetico porte: Quando la distanza tra il
sensore e l'asse magnetico è maggiore di 3 cm, si attiva un allarme.
L'indicatore lampeggia una volta.
Allarme manomissione: In caso di rimozione del sensore, si attiva un
allarme.
Aspetto
1
1
Indicatore LED
Rilevamento di allarme:
La luce rossa lampeggia.
Rilevatore formattato:
Il LED rosso lampeggia 1 volta.
Indicazione intensità del segnale:
In modalità di controllo intensità del segnale:
Verde fisso per 3 s - Segnale forte
Rosso fisso per 3 s - Segnale debole
2
Pulsante ANTI-MANOMISSIONE
- Allarme manomissione: Se il rilevatore è smontato, verrà
attivato un allarme.
- Formattazione: Rimuovere la batteria. Tenere premuto il
pulsante ANTI-MANOMISSIONE e accendere
contemporaneamente il rilevatore. Il LED rosso lampeggia
3 volte una volta completata la formattazione.
Installazione della Linea dati sul sensore
3
Installazione della Linea dati sull'asse magnetico
4
Accensione del rilevatore
2
1. Sollevare la scanalatura per smontare il dispositivo. Rimuovere il
pannello anteriore e quello posteriore. Rimuovere la striscia
isolante per alimentare il dispositivo.
Nota: Non usare oggetti appuntiti per smontare il dispositivo.
2. Montare il pannello anteriore e quello posteriore, allineando la
scanalatura dell'indicatore sul pannello anteriore all'illuminazione
tubolare dell'indicatore sul pannello posteriore.
Registrazione del rilevatore
3
a
Registrazione locale del rilevatore
Accendere il pannello di controllo di sicurezza. Premere il pulsante
funzione una volta e attivare il rilevatore. Quindi è possibile aggiungere il
rilevatore in base alle indicazioni del messaggio vocale. Il LED verde del
rilevatore lampeggia 8 volte quando l'aggiunta del dispositivo è riuscita.
Nota: La distanza tra il pannello di controllo di sicurezza e il rilevatore deve
essere meno di 50 cm.
b
Registrazione del rilevatore tramite APP
1. Accedere all'APP Store e inserire "Hik-Connect" per effettuare la
ricerca del client mobile.
2. Scaricare e installare Hik-Connect sul telefono.
3. Dopo l'installazione, toccare
per avviare il client.
4. Accendere il pannello di controllo di sicurezza.
5. Accedere a Hik-Connect e toccare l'icona "+" nell'angolo in alto a destra
della pagina di Hik-Connect per aggiungere il pannello di controllo di
sicurezza. È possibile aggiungere il dispositivo quando è in modalità di
registrazione, effettuando la scansione del codice QR situato sul
pannello posteriore del dispositivo o sulla scatola della confezione, o
inserendo manualmente il numero di serie del dispositivo.
6. Dopo aver aggiunto il pannello di controllo di sicurezza, toccare
l'icona dello stato di inserimento, situata a destra del nome del
pannello di controllo, per accedere alla pagina Partizioni.
7. Toccare l'icona "+" sulla pagina delle Partizioni per aggiungere le
periferiche.
Installazione rilevatore
4
1. Controllo intensità del segnale
Entrare in modalità di controllo segnale agendo sul pannello di
controllo.
L'indicatore del rilevatore diventa verde: Segnale forte.
L'indicatore del rilevatore diventa rosso: Segnale debole
2. Installazione del rilevatore
Applicare il nastro adesivo sul lato posteriore del rilevatore.
Applicare il rilevatore nella posizione richiesta.
Nota: Per il corretto funzionamento del sistema MANOMISSIONE, lo
spessore del nastro adesivo non deve superare 1 mm.
3. Applicare il sensore sul bordo di porte o finestre. Verificare che il
sensore sia allineato al bordo di porte o finestre.
4. Applicare l'asse magnetico sul bordo di porte o finestre. Verificare
che l'asse magnetico sia allineato al bordo di porte o finestre.
Specifiche
Frequenza
433/868 MHz
Wireless
Modulazione
2 GFSK
Distanza di trasmissione
800 m (Spazi aperti)
Indicatore LED
LED
1 (A due colori)
Alimentazione
Batteria
CR123A
Manomissione
Manomissione
Supportato
Temperatura
Da -10 °C a 55 °C
Umidità
Da 10% a 90%
Materiali e ambiente
Dimensioni (L * A * P)
25 x 84 x 20,99 mm
Peso
37,0 g
I T A L I A N O
Riferimento schemi
Aspetto
1
Indicatore LED
Inserimento in
Cancellazione allarmi
2
1
2
2
2
3
modalità assenza
Inserimento
Disinserimento
Allarme antipanico (tenere
2
4
2
5
2
6
modalità presenza
premuto per 2 secondi)
Indicatore LED
Rosso: Premi il tasto
Verde: Operazione riuscita
Installazione
2
1. Sollevare la scanalatura per smontare il dispositivo.
Rimuovere il pannello anteriore e quello posteriore.
Rimuovere la striscia isolante per alimentare il dispositivo.
Nota: Non usare oggetti appuntiti per smontare il dispositivo.
2. Montare il pannello anteriore e posteriore.
ATTENZIONE
PERICOLO DI COMBUSTIONE CHIMICA
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE
NON INGERIRE LA BATTERIA
SOSTITUITA CON UN TIPO ERRATO.
MANTENERE LE BATTERIE NUOVE E USATE AL
SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE
DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI
ISTRUZIONI.
Registrazione
3
Aggiunta portachiavi
È possibile aggiungere portachiavi al pannello di controllo di sicurezza
tramite il relativo client web.
1. Fare clic su Sistema → Portachiavi per accedere alla pagina di Gestione
portachiavi.
2. Fare clic su Aggiungi e premere un tasto qualunque del portachiavi.
3. Impostare i parametri del portachiavi.
4. Fare clic su OK.
Nota: Se è necessario aggiungere il telecomando al pannello di controllo di
sicurezza cablato, consultare il Manuale Utente del pannello di controllo di
sicurezza cablato per i dettagli di connessione.
Rimozione portachiavi
Dalla pagina di Gestione portachiavi, è possibile rimuovere un portachiavi
selezionato o selezionare più portachiavi e rimuoverli in blocco facendo clic
su Elimina.
Nota: Il portachiavi va formattato dopo la rimozione per deregistrarlo dal
relativo pannello di controllo, il che permette di aggiungere il dispositivo a
un altro pannello.
Formattazione
1. Rimuovere la batteria.
2. Tenere premuto il tasto di inserimento in modalità assenza del portachiavi
e reinstallare la batteria allo stesso tempo per accendere il portachiavi. La
formattazione è completa quando il LED rosso lampeggia tre volte.
Specifiche
Frequenza
433/868 MHz
Wireless
Modulazione
2 GFSK
Distanza di trasmissione
300 m (Spazi aperti)
Rosso: Premi il tasto
Indicatore LED
LED
Verde: Operazione riuscita
Alimentazione
Batteria
CR2032 3,0 V
Temperatura
Da -10 °C a 55 °C
Umidità
10%-90%
Materiali e ambiente
Dimensioni (L * A * P)
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Peso
24,5 g
Español
Diagrama de referencia
El sensor puede detectar la apertura de una puerta o ventana. Cuando
se abre la puerta o la ventana, se dispara una alarma que se envía al
centro de alarmas o al cliente móvil a través del panel del control de
seguridad.
Alarma de sensor magnético de puerta: Cuando la distancia entre el
sensor y la vara magnética es mayor de 3 cm, se dispara una alarma.
El indicador parpadeará una vez.
Alarma de sabotaje: al retirar el sensor, se dispara una alarma.
Apariencia
1
1
Indicador
Detección de alarma:
La luz roja parpadea.
Detector formateado:
El led rojo parpadea una vez.
Indicación de intensidad de la señal:
En modo de comprobación de intensidad de la señal:
Verde fijo durante 3 s: señal fuerte
Rojo fijo durante 3 s: señal débil
2
Botón ANTISABOTAJE
- Alarma antisabotaje: Si se desmonta el detector, se activará
una alarma.
- Formateo: Extraiga la pila. Mantenga pulsados al mismo
tiempo los botones ANTISABOTAJE y de encendido del
detector. El led rojo parpadea tres veces tras completarse el
formateo.
Línea de referencia de instalación en el sensor
3
4
Línea de referencia de instalación en la vara magnética
Encendido del detector
2
1. Abra la ranura para desmontar el dispositivo. Retire el panel
frontal y el panel trasero. Retire la tira aislante para encender el
dispositivo.
Nota: No desmonte el dispositivo con objetos afilados.
2. Monte el panel frontal y el panel trasero alineando la ranura del
indicador del panel frontal con el tubo de luz del indicador del
panel trasero.
Registro del detector
3
a
Registrar localmente el detector
Encienda el panel de control de seguridad. Pulse el botón de función
y, a continuación, dispare el detector. Puede añadir el detector
siguiendo las indicaciones acústicas. El led verde del detector
parpadeará 8 veces después de añadirlo correctamente.
Nota: La distancia entre el panel de control de seguridad y el detector debe
ser menor de 50 cm.
b
Registrar el detector a través de la aplicación
1. Inicie sesión en la App Store y escriba "Hik-Connect" para buscar el
cliente móvil.
2. Descargue e instale Hik-Connect en su teléfono.
3. Después de instalarlo, toque
para ejecutar el cliente.
4. Encienda el panel de control de seguridad.
5. Inicie sesión en Hik-Connect y toque el icono "+" en la esquina
superior derecha de la página de Hik-Connect para añadir el panel
de control de seguridad. Puede escanear el código QR del panel
trasero del dispositivo o del embalaje, o introducir manualmente el
número de serie del dispositivo para añadirlo en modo de registro.
6. Después de añadir el panel de control de seguridad, toque el icono
de estado de armado a la derecha del nombre del panel de control
de seguridad para acceder a la página de Partición.
7. Toque el icono "+" de la página de Partición para añadir los
periféricos.
Instalación del detector
4
1. Comprobar la intensidad de la señal
Acceda al modo de comprobación de señal utilizando el panel de
control.
El indicador del detector se vuelve de color verde: Señal fuerte.
El indicador del detector se vuelve de color rojo: Señal débil.
2. Instalar el detector
Enganche el burlete de espuma en la parte trasera del detector.
Enganche el detector en el lugar requerido.
Nota: Para que el sistema de SABOTAJE funcione correctamente, el grosor
del burlete de espuma debe ser inferior a 1 mm.
3. Enganche el sensor en el borde de la puerta o la ventana.
Asegúrese de que el sensor esté alineado con el borde de la puerta
o la ventana.
4. Enganche la vara magnética en el borde de la puerta o la ventana.
Asegúrese de que la vara magnética esté alineada con el borde de
la puerta o la ventana.
Especificación
Frecuencia
433/868 MHz
Inalámbrico
Modulación
2GFSK
Distancia de transmisión
800 m (espacios abiertos)
Indicador
Led
1 (dos colores)
Alimentación eléctrica
Batería
CR123A
Sabotaje
Sabotaje
Compatible
Temperatura
de -10 °C a 55 °C
Humedad
10 % a 90 %
Materiales y entorno
Dimensiones (A x Al x P)
25 x 84 x 20,99 mm
Peso
37,0 g
E S P A Ñ O L
Referencias del diagrama
Apariencia
1
1
2
Indicador
2
2
Armado fuera de casa
2
3
Borrar la alarma
Armado en casa
Desarmado
Alarma de emergencia
2
4
2
5
2
6
(mantener pulsado 2 s)
Indicador
Rojo: Pulse el botón
Verde: Operación correcta
Instalación
2
1. Abra la ranura para desmontar el dispositivo. Retire el panel
frontal y el panel trasero. Retire la tira aislante para
encender el dispositivo.
Nota: No desmonte el dispositivo con objetos afilados.
2. Monte los paneles delantero y trasero.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA SE SUSTITUYE
NO SE TRAGUE LA PILA
POR UNA DE UN TIPO INCORRECTO
MANTENGA LAS PILAS NUEVAS Y USADAS
DESECHE LAS PILAS USADAS SEGÚN LAS
LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
INSTRUCCIONES
Registro
3
Añadir llavero remoto
Puede añadir un llavero remoto al panel de control de seguridad a través
del cliente web del panel de control.
1. Haga clic en Sistema → Llavero remoto para acceder a la página
Administración de llaveros remotos.
2. Haga clic en Añadir y pulse cualquier botón del llavero remoto.
3. Ajuste los parámetros del llavero remoto.
4. Haga clic en Aceptar.
Nota: Si es necesario añadir el llavero remoto al panel de control de
seguridad por cable, consulte el manual de usuario del panel de control de
seguridad por cable para obtener detalles sobre la conexión.
Eliminar llavero remoto
En la página Administración de llaveros remotos, puede eliminar un llavero
remoto seleccionado o seleccionar múltiples llaveros remotos y hacer clic
en Eliminar para eliminar por lotes.
Nota: Deberá formatear el llavero remoto después de eliminarlo para
borrar el registro del panel de control, permitiéndole añadir el llavero
remoto a otro panel de control.
Formateo
1. Retire la pila.
2. Mantenga pulsado el botón de Armado fuera de casa del llavero remoto y
vuelva a insertar la pila al mismo tiempo para encender el llavero remoto. Una
vez que el led rojo haya parpadeado tres veces, el formateo habrá finalizado.
Especificación
Frecuencia
433/868 MHz
Inalámbrico
Modulación
2GFSK
Distancia de transmisión
300 m (espacios abiertos)
Rojo: Pulse el botón
Indicador
Led
Verde: Operación correcta
Alimentación eléctrica
Batería
CR2032 de 3 V
Temperatura
de -10 °C a 55 °C
Humedad
10 %-90 %
Materiales y entorno
Dimensiones (A x Al x P)
63,3 x 48,7 x 16,3 mm
Peso
24,5 g
Русский
Пояснения к схемам
Датчик обнаруживает открытие двери или окна. Когда
открывается дверь или окно, панель управления системой
безопасности отправляет сигнал тревоги в центр оповещения или
в мобильный клиент.
Сигнала тревоги от магнитного датчика двери: сигнал тревоги
активируется, когда расстояние между датчиком и магнитным
блоком становится больше 3 см. Индикатор мигнет 1 раз.
Сигнализация взлома: при удалении датчика сработает
сигнализация.
Внешний вид
1
Индикатор
Отображение сигналов тревоги:
Красный светодиод мигает.
Датчик отформатирован:
Светодиод мигает красным цветом 1 раз.
Отображение уровня сигнала:
В режиме проверки уровня сигнала:
Светодиод горит зеленым цветом 3 сек.: сильный сигнал
Светодиод горит красным цветом 3 сек.: слабый сигнал
Кнопка ВЗЛОМ
2
- Сигнализация подделки: При снятии датчика сработает
сигнализация.
- Форматирование. Извлеките элемент питания.
Удерживайте кнопку ВЗЛОМ и одновременно включите
питание датчика. При завершении форматирования
светодиод 3 раза мигнет красным цветом.
Установка Datum Line на датчик
3
4
Установка Datum Line на магнитный блок
Включение датчика
1. Чтобы разобрать устройство, нажмите на паз. Снимите
переднюю и заднюю панели. Извлеките изоляционную
прокладку, чтобы запитать устройство.
Примечание: Не разбирайте устройство с помощью острых
инструментов.
2. Установите переднюю и заднюю панели, совместив паз
индикатора на передней панели с трубкой индикатора на
задней панели.
Регистрация датчика
a
Локальная регистрация датчика
Включите панель управления системой безопасности. Нажмите кнопку
функций один раз, а затем активируйте датчик. Вы также можете
добавить датчик, следуя голосовым инструкциям. После успешного
добавления зеленый светодиод датчика должен мигнуть 8 раз.
Примечание: Расстояние между панелью управления системой
безопасности и датчиком должно быть менее 50 см.
b
Регистрация датчика с помощью приложения
1. Откройте App Store и введите "Hik-Connect" для поиска
мобильного клиента.
2. Скачайте приложение Hik-Connect и установите его на свой
телефон.
3. После установки нажмите
для запуска клиента.
4. Включите панель управления системой безопасности.
5. Чтобы добавить панель управления системой безопасности,
войдите в Hik-Connect и нажмите значок "+" в верхнем правом углу
страницы. Когда устройство находится в режиме регистрации, вы
можете отсканировать QR-код, который указан на задней панели
устройства и на упаковочной коробке, или ввести серийный номер
устройства вручную, чтобы добавить это устройство.
6. После добавления панели управления системой безопасности
нажмите значок состояния постановки на охрану справа от
названия панели, чтобы открыть страницу распределения.
7. Для добавления периферийных устройств нажмите значок "+"
на странице распределения.
Установка датчика
4
1. Проверка уровня сигнала
Включите режим проверки уровня сигнала на панели управления.
Индикатор светится зеленым цветом: мощный сигнал.
Индикатор светится красным цветом: слабый сигнал.
2. Установка датчика
Приклейте клейкую губку на тыльную сторону датчика.
Приклейте датчик к выбранной установочной поверхности.
Примечание: Чтобы датчик взлома работал надлежащим образом,
толщина клейкой губки не должна превышать 1 мм.
3. Приклейте датчик на краю двери или окна. Удостоверьтесь, что
датчик совмещен с краем двери или окна.
4. Приклейте магнитный блок датчика к краю двери или окна.
Удостоверьтесь, что магнитный блок совмещен с краем двери
или окна.
Технические данные
Частота
433 /868МГц
Модуляция
2GFSK
Беспроводной
800 м (на открытом
Дальность передачи
пространстве)
1 (двухцветный
Индикатор
Светодиод
светодиод)
Электропитание
Батарея
CR123A
Взлом
Взлом
Поддерживается
Температура
от -10°C до 55°C
Влажность
10–90 %
Материалы и
окружающая среда
Размеры (Ш х В х Г)
25 x 84 x 20,99 мм
Масса
37,0 г
Р У С С К И Й
Пояснения к рисункам
Внешний вид
1
Индикатор
Постановка на
Сброс сигнала тревоги
1
2
2
2
3
2
охрану при
покидании объекта
Оставаться
Снятие с охраны
Экстренная сигнализация
2
4
2
5
6
2
на охране
(нажать и удерживать 2 сек.)
Индикатор
Зеленый: Успешная операция
Красный: Нажмите кнопку
Установка
2
1. Чтобы разобрать устройство, нажмите на паз. Снимите
переднюю и заднюю панели. Извлеките изоляционную
прокладку, чтобы запитать устройство.
Примечание: Не разбирайте устройство с помощью острых инструментов.
2. Установите переднюю и заднюю панель.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ХИМИЧЕСКИХ ОЖОГОВ
РИСК ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ ЭЛЕМЕНТА
НЕ ПРОГЛАТЫВАЙТЕ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ
ПИТАНИЯ НА НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЙ ТИП.
ХРАНИТЕ НОВЫЕ И ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВНЕ ДОСТУПА ДЕТЕЙ
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ СОГЛАСНО УКАЗАНИЯМ
Регистрация
3
Добавление брелока
Вы можете добавить брелок на панели управления системой
безопасности с помощью веб-клиента этой панели.
1. Чтобы перейти на страницу управления брелоком, выберите
команды Система → Брелок.
2. Нажмите кнопку "Добавить" и любую кнопку на брелоке.
3. Настройка параметров брелока.
4. Нажмите OK.
Примечание: Указания по добавлению брелока к проводной панели
управления безопасностью см. в руководстве по эксплуатации проводной
панели управления безопасностью.
Удаление брелока
На странице управления брелоками вы можете удалить выбранный
брелок или отметить несколько брелоков и нажать кнопку "Удалить",
чтобы удалить сразу всю группу.
Примечание: Чтобы добавить удаленный брелок на другую панель
управления, вы должны отформатировать его для отмены регистрации
на предыдущей панели.
Форматирование
1. Извлеките батарею.
2. Чтобы включить брелок, установите батарею заново, удерживая при
этом кнопку "Постановка на охрану при покидании объекта" на
корпусе брелока. Форматирование завершится, когда красный
светодиод мигнет три раза.
Технические данные
Частота
433/868 МГц
Беспроводной
Модуляция
2GFSK
300 м (на открытом
Дальность передачи
пространстве)
Красный: Нажмите кнопку
Индикатор
Светодиод
Зеленый: Успешная операция
Электропитание
Батарея
CR2032; 3,0 В
Температура
от -10°C до 55°C
Влажность
10–90 %
Материалы и
окружающая среда
Размеры (Ш х В х Г)
63,3 × 48,7 × 16,3 мм
Масса
24,5 г